Szczegóły słowa カブール, カーブル
Informacje podstawowe
Słowa
| カブール |
|
|
| kabuuru | ||
| カーブル |
|
|
| kaaburu |
Znaczenie
1
Kabul
stolica i największe miasto w Afganistanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カブールです |
kabuuru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カブールではありません |
kabuuru dewa arimasen |
|
|
カブールじゃありません |
kabuuru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カブールでした |
kabuuru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カブールではありませんでした |
kabuuru dewa arimasen deshita |
|
|
カブールじゃありませんでした |
kabuuru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カブールだ |
kabuuru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カブールじゃない |
kabuuru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カブールだった |
kabuuru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カブールじゃなかった |
kabuuru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
カブールで |
kabuuru de |
|
|
Przeczenie
カブールじゃなくて |
kabuuru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
カブールでございます |
kabuuru de gozaimasu |
|
|
カブールでござる |
kabuuru de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カーブルです |
kaaburu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カーブルではありません |
kaaburu dewa arimasen |
|
|
カーブルじゃありません |
kaaburu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カーブルでした |
kaaburu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カーブルではありませんでした |
kaaburu dewa arimasen deshita |
|
|
カーブルじゃありませんでした |
kaaburu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カーブルだ |
kaaburu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カーブルじゃない |
kaaburu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カーブルだった |
kaaburu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カーブルじゃなかった |
kaaburu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
カーブルで |
kaaburu de |
|
|
Przeczenie
カーブルじゃなくて |
kaaburu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
カーブルでございます |
kaaburu de gozaimasu |
|
|
カーブルでござる |
kaaburu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
カブールがほしい |
kabuuru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
カブールをほしがっている |
kabuuru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] カブールをくれる |
[dający] [wa/ga] kabuuru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にカブールをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kabuuru o ageru |
Decydować się na
カブールにする |
kabuuru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
カブールだって |
kabuuru datte |
|
|
カブールだったって |
kabuuru dattatte |
Forma wyjaśniająca
カブールなんです |
kabuuru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
カブールだったら、... |
kabuuru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
カブールじゃなかったら、... |
kabuuru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
カブールのとき、... |
kabuuru no toki, ... |
|
|
カブールだったとき、... |
kabuuru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
カブールになると, ... |
kabuuru ni naru to, ... |
Lubić
カブールがすき |
kabuuru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
カブールだといいですね |
kabuuru da to ii desu ne |
|
|
カブールじゃないといいですね |
kabuuru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
カブールだといいんですが |
kabuuru da to ii n desu ga |
|
|
カブールだといいんですけど |
kabuuru da to ii n desu kedo |
|
|
カブールじゃないといいんですが |
kabuuru ja nai to ii n desu ga |
|
|
カブールじゃないといいんですけど |
kabuuru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
カブールなのに, ... |
kabuuru na noni, ... |
|
|
カブールだったのに, ... |
kabuuru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
カブールでも |
kabuuru de mo |
Nawet, jeśli nie
カブールじゃなくても |
kabuuru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というカブール |
[nazwa] to iu kabuuru |
Nie lubić
カブールがきらい |
kabuuru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カブールをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kabuuru o morau |
Podobny do ..., jak ...
カブールのような [inny rzeczownik] |
kabuuru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
カブールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kabuuru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
カブールなのはずです |
kabuuru no hazu desu |
|
|
カブールのはずでした |
kabuuru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
カブールかもしれません |
kabuuru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
カブールでしょう |
kabuuru deshou |
Pytania w zdaniach
カブール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kabuuru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
カブールであれ |
kabuuru de are |
Słyszałem, że ...
カブールだそうです |
kabuuru da sou desu |
|
|
カブールだったそうです |
kabuuru datta sou desu |
Stawać się
カブールになる |
kabuuru ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
カブールみたいです |
kabuuru mitai desu |
|
|
カブールみたいな |
kabuuru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
カブールみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kabuuru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
カブールであるな |
kabuuru de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
カーブルがほしい |
kaaburu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
カーブルをほしがっている |
kaaburu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] カーブルをくれる |
[dający] [wa/ga] kaaburu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にカーブルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaaburu o ageru |
Decydować się na
カーブルにする |
kaaburu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
カーブルだって |
kaaburu datte |
|
|
カーブルだったって |
kaaburu dattatte |
Forma wyjaśniająca
カーブルなんです |
kaaburu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
カーブルだったら、... |
kaaburu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
カーブルじゃなかったら、... |
kaaburu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
カーブルのとき、... |
kaaburu no toki, ... |
|
|
カーブルだったとき、... |
kaaburu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
カーブルになると, ... |
kaaburu ni naru to, ... |
Lubić
カーブルがすき |
kaaburu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
カーブルだといいですね |
kaaburu da to ii desu ne |
|
|
カーブルじゃないといいですね |
kaaburu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
カーブルだといいんですが |
kaaburu da to ii n desu ga |
|
|
カーブルだといいんですけど |
kaaburu da to ii n desu kedo |
|
|
カーブルじゃないといいんですが |
kaaburu ja nai to ii n desu ga |
|
|
カーブルじゃないといいんですけど |
kaaburu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
カーブルなのに, ... |
kaaburu na noni, ... |
|
|
カーブルだったのに, ... |
kaaburu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
カーブルでも |
kaaburu de mo |
Nawet, jeśli nie
カーブルじゃなくても |
kaaburu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というカーブル |
[nazwa] to iu kaaburu |
Nie lubić
カーブルがきらい |
kaaburu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カーブルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaaburu o morau |
Podobny do ..., jak ...
カーブルのような [inny rzeczownik] |
kaaburu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
カーブルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kaaburu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
カーブルなのはずです |
kaaburu no hazu desu |
|
|
カーブルのはずでした |
kaaburu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
カーブルかもしれません |
kaaburu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
カーブルでしょう |
kaaburu deshou |
Pytania w zdaniach
カーブル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kaaburu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
カーブルであれ |
kaaburu de are |
Słyszałem, że ...
カーブルだそうです |
kaaburu da sou desu |
|
|
カーブルだったそうです |
kaaburu datta sou desu |
Stawać się
カーブルになる |
kaaburu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
カーブルみたいです |
kaaburu mitai desu |
|
|
カーブルみたいな |
kaaburu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
カーブルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kaaburu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
カーブルであるな |
kaaburu de aru na |
