小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa スパリゾート, スパ・リゾート

Informacje podstawowe

Słowa

スパリゾート
supa rizooto
スパ・リゾート
supa rizooto

Znaczenie

1

kurort spa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
ang: spa resort

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スパリゾートです

supa rizooto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

スパリゾートではありません

supa rizooto dewa arimasen

スパリゾートじゃありません

supa rizooto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

スパリゾートでした

supa rizooto deshita

Przeczenie, czas przeszły

スパリゾートではありませんでした

supa rizooto dewa arimasen deshita

スパリゾートじゃありませんでした

supa rizooto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スパリゾートだ

supa rizooto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

スパリゾートじゃない

supa rizooto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

スパリゾートだった

supa rizooto datta

Przeczenie, czas przeszły

スパリゾートじゃなかった

supa rizooto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

スパリゾートで

supa rizooto de

Przeczenie

スパリゾートじゃなくて

supa rizooto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

スパリゾートでございます

supa rizooto de gozaimasu

スパリゾートでござる

supa rizooto de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スパ・リゾートです

supa rizooto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

スパ・リゾートではありません

supa rizooto dewa arimasen

スパ・リゾートじゃありません

supa rizooto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

スパ・リゾートでした

supa rizooto deshita

Przeczenie, czas przeszły

スパ・リゾートではありませんでした

supa rizooto dewa arimasen deshita

スパ・リゾートじゃありませんでした

supa rizooto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スパ・リゾートだ

supa rizooto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

スパ・リゾートじゃない

supa rizooto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

スパ・リゾートだった

supa rizooto datta

Przeczenie, czas przeszły

スパ・リゾートじゃなかった

supa rizooto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

スパ・リゾートで

supa rizooto de

Przeczenie

スパ・リゾートじゃなくて

supa rizooto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

スパ・リゾートでございます

supa rizooto de gozaimasu

スパ・リゾートでござる

supa rizooto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

スパリゾートがほしい

supa rizooto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

スパリゾートをほしがっている

supa rizooto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] スパリゾートをくれる

[dający] [wa/ga] supa rizooto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にスパリゾートをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni supa rizooto o ageru


Decydować się na

スパリゾートにする

supa rizooto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

スパリゾートだって

supa rizooto datte

スパリゾートだったって

supa rizooto dattatte


Forma wyjaśniająca

スパリゾートなんです

supa rizooto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

スパリゾートだったら、...

supa rizooto dattara, ...

twierdzenie

スパリゾートじゃなかったら、...

supa rizooto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

スパリゾートのとき、...

supa rizooto no toki, ...

スパリゾートだったとき、...

supa rizooto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

スパリゾートになると, ...

supa rizooto ni naru to, ...


Lubić

スパリゾートがすき

supa rizooto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

スパリゾートだといいですね

supa rizooto da to ii desu ne

スパリゾートじゃないといいですね

supa rizooto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

スパリゾートだといいんですが

supa rizooto da to ii n desu ga

スパリゾートだといいんですけど

supa rizooto da to ii n desu kedo

スパリゾートじゃないといいんですが

supa rizooto ja nai to ii n desu ga

スパリゾートじゃないといいんですけど

supa rizooto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

スパリゾートなのに, ...

supa rizooto na noni, ...

スパリゾートだったのに, ...

supa rizooto datta noni, ...


Nawet, jeśli

スパリゾートでも

supa rizooto de mo


Nawet, jeśli nie

スパリゾートじゃなくても

supa rizooto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というスパリゾート

[nazwa] to iu supa rizooto


Nie lubić

スパリゾートがきらい

supa rizooto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スパリゾートをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] supa rizooto o morau


Podobny do ..., jak ...

スパリゾートのような [inny rzeczownik]

supa rizooto no you na [inny rzeczownik]

スパリゾートのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

supa rizooto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

スパリゾートなのはずです

supa rizooto no hazu desu

スパリゾートのはずでした

supa rizooto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

スパリゾートかもしれません

supa rizooto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

スパリゾートでしょう

supa rizooto deshou


Pytania w zdaniach

スパリゾート か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

supa rizooto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

スパリゾートであれ

supa rizooto de are


Słyszałem, że ...

スパリゾートだそうです

supa rizooto da sou desu

スパリゾートだったそうです

supa rizooto datta sou desu


Stawać się

スパリゾートになる

supa rizooto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

スパリゾートみたいです

supa rizooto mitai desu

スパリゾートみたいな

supa rizooto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

スパリゾートみたいに [przymiotnik, czasownik]

supa rizooto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

スパリゾートであるな

supa rizooto de aru na

Chcieć (I i II osoba)

スパ・リゾートがほしい

supa rizooto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

スパ・リゾートをほしがっている

supa rizooto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] スパ・リゾートをくれる

[dający] [wa/ga] supa rizooto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にスパ・リゾートをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni supa rizooto o ageru


Decydować się na

スパ・リゾートにする

supa rizooto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

スパ・リゾートだって

supa rizooto datte

スパ・リゾートだったって

supa rizooto dattatte


Forma wyjaśniająca

スパ・リゾートなんです

supa rizooto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

スパ・リゾートだったら、...

supa rizooto dattara, ...

twierdzenie

スパ・リゾートじゃなかったら、...

supa rizooto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

スパ・リゾートのとき、...

supa rizooto no toki, ...

スパ・リゾートだったとき、...

supa rizooto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

スパ・リゾートになると, ...

supa rizooto ni naru to, ...


Lubić

スパ・リゾートがすき

supa rizooto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

スパ・リゾートだといいですね

supa rizooto da to ii desu ne

スパ・リゾートじゃないといいですね

supa rizooto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

スパ・リゾートだといいんですが

supa rizooto da to ii n desu ga

スパ・リゾートだといいんですけど

supa rizooto da to ii n desu kedo

スパ・リゾートじゃないといいんですが

supa rizooto ja nai to ii n desu ga

スパ・リゾートじゃないといいんですけど

supa rizooto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

スパ・リゾートなのに, ...

supa rizooto na noni, ...

スパ・リゾートだったのに, ...

supa rizooto datta noni, ...


Nawet, jeśli

スパ・リゾートでも

supa rizooto de mo


Nawet, jeśli nie

スパ・リゾートじゃなくても

supa rizooto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というスパ・リゾート

[nazwa] to iu supa rizooto


Nie lubić

スパ・リゾートがきらい

supa rizooto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スパ・リゾートをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] supa rizooto o morau


Podobny do ..., jak ...

スパ・リゾートのような [inny rzeczownik]

supa rizooto no you na [inny rzeczownik]

スパ・リゾートのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

supa rizooto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

スパ・リゾートなのはずです

supa rizooto no hazu desu

スパ・リゾートのはずでした

supa rizooto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

スパ・リゾートかもしれません

supa rizooto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

スパ・リゾートでしょう

supa rizooto deshou


Pytania w zdaniach

スパ・リゾート か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

supa rizooto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

スパ・リゾートであれ

supa rizooto de are


Słyszałem, że ...

スパ・リゾートだそうです

supa rizooto da sou desu

スパ・リゾートだったそうです

supa rizooto datta sou desu


Stawać się

スパ・リゾートになる

supa rizooto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

スパ・リゾートみたいです

supa rizooto mitai desu

スパ・リゾートみたいな

supa rizooto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

スパ・リゾートみたいに [przymiotnik, czasownik]

supa rizooto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

スパ・リゾートであるな

supa rizooto de aru na