Szczegóły słowa 馬インフルエンザ | うまインフルエンザ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||||||
| うまインフルエンザ |
|
|||||||||||||||||
| uma infuruenza |
Znaczenie znaków kanji
| 馬 |
koń |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
końska grypa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
馬インフルエンザです |
うまインフルエンザです |
uma infuruenza desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
馬インフルエンザではありません |
うまインフルエンザではありません |
uma infuruenza dewa arimasen |
|
|
馬インフルエンザじゃありません |
うまインフルエンザじゃありません |
uma infuruenza ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
馬インフルエンザでした |
うまインフルエンザでした |
uma infuruenza deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
馬インフルエンザではありませんでした |
うまインフルエンザではありませんでした |
uma infuruenza dewa arimasen deshita |
|
|
馬インフルエンザじゃありませんでした |
うまインフルエンザじゃありませんでした |
uma infuruenza ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
馬インフルエンザだ |
うまインフルエンザだ |
uma infuruenza da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
馬インフルエンザじゃない |
うまインフルエンザじゃない |
uma infuruenza ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
馬インフルエンザだった |
うまインフルエンザだった |
uma infuruenza datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
馬インフルエンザじゃなかった |
うまインフルエンザじゃなかった |
uma infuruenza ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
馬インフルエンザで |
うまインフルエンザで |
uma infuruenza de |
|
|
Przeczenie
馬インフルエンザじゃなくて |
うまインフルエンザじゃなくて |
uma infuruenza ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
馬インフルエンザでございます |
うまインフルエンザでございます |
uma infuruenza de gozaimasu |
|
|
馬インフルエンザでござる |
うまインフルエンザでござる |
uma infuruenza de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
馬インフルエンザがほしい |
うまインフルエンザがほしい |
uma infuruenza ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
馬インフルエンザをほしがっている |
うまインフルエンザをほしがっている |
uma infuruenza o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 馬インフルエンザをくれる |
[dający] [は/が] うまインフルエンザをくれる |
[dający] [wa/ga] uma infuruenza o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に馬インフルエンザをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にうまインフルエンザをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uma infuruenza o ageru |
Decydować się na
馬インフルエンザにする |
うまインフルエンザにする |
uma infuruenza ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
馬インフルエンザだって |
うまインフルエンザだって |
uma infuruenza datte |
|
|
馬インフルエンザだったって |
うまインフルエンザだったって |
uma infuruenza dattatte |
Forma wyjaśniająca
馬インフルエンザなんです |
うまインフルエンザなんです |
uma infuruenza nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
馬インフルエンザだったら、... |
うまインフルエンザだったら、... |
uma infuruenza dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
馬インフルエンザじゃなかったら、... |
うまインフルエンザじゃなかったら、... |
uma infuruenza ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
馬インフルエンザの時、... |
うまインフルエンザのとき、... |
uma infuruenza no toki, ... |
|
|
馬インフルエンザだった時、... |
うまインフルエンザだったとき、... |
uma infuruenza datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
馬インフルエンザになると, ... |
うまインフルエンザになると, ... |
uma infuruenza ni naru to, ... |
Lubić
馬インフルエンザが好き |
うまインフルエンザがすき |
uma infuruenza ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
馬インフルエンザだといいですね |
うまインフルエンザだといいですね |
uma infuruenza da to ii desu ne |
|
|
馬インフルエンザじゃないといいですね |
うまインフルエンザじゃないといいですね |
uma infuruenza ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
馬インフルエンザだといいんですが |
うまインフルエンザだといいんですが |
uma infuruenza da to ii n desu ga |
|
|
馬インフルエンザだといいんですけど |
うまインフルエンザだといいんですけど |
uma infuruenza da to ii n desu kedo |
|
|
馬インフルエンザじゃないといいんですが |
うまインフルエンザじゃないといいんですが |
uma infuruenza ja nai to ii n desu ga |
|
|
馬インフルエンザじゃないといいんですけど |
うまインフルエンザじゃないといいんですけど |
uma infuruenza ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
馬インフルエンザなのに, ... |
うまインフルエンザなのに, ... |
uma infuruenza na noni, ... |
|
|
馬インフルエンザだったのに, ... |
うまインフルエンザだったのに, ... |
uma infuruenza datta noni, ... |
Nawet, jeśli
馬インフルエンザでも |
うまインフルエンザでも |
uma infuruenza de mo |
Nawet, jeśli nie
馬インフルエンザじゃなくても |
うまインフルエンザじゃなくても |
uma infuruenza ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という馬インフルエンザ |
[nazwa] といううまインフルエンザ |
[nazwa] to iu uma infuruenza |
Nie lubić
馬インフルエンザがきらい |
うまインフルエンザがきらい |
uma infuruenza ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 馬インフルエンザを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うまインフルエンザをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uma infuruenza o morau |
Podobny do ..., jak ...
馬インフルエンザのような [inny rzeczownik] |
うまインフルエンザのような [inny rzeczownik] |
uma infuruenza no you na [inny rzeczownik] |
|
|
馬インフルエンザのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
うまインフルエンザのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
uma infuruenza no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
馬インフルエンザのはずです |
うまインフルエンザなのはずです |
uma infuruenza no hazu desu |
|
|
馬インフルエンザのはずでした |
うまインフルエンザのはずでした |
uma infuruenza no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
馬インフルエンザかもしれません |
うまインフルエンザかもしれません |
uma infuruenza kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
馬インフルエンザでしょう |
うまインフルエンザでしょう |
uma infuruenza deshou |
Pytania w zdaniach
馬インフルエンザ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
うまインフルエンザ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
uma infuruenza ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
馬インフルエンザであれ |
うまインフルエンザであれ |
uma infuruenza de are |
Słyszałem, że ...
馬インフルエンザだそうです |
うまインフルエンザだそうです |
uma infuruenza da sou desu |
|
|
馬インフルエンザだったそうです |
うまインフルエンザだったそうです |
uma infuruenza datta sou desu |
Stawać się
馬インフルエンザになる |
うまインフルエンザになる |
uma infuruenza ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
馬インフルエンザみたいです |
うまインフルエンザみたいです |
uma infuruenza mitai desu |
|
|
馬インフルエンザみたいな |
うまインフルエンザみたいな |
uma infuruenza mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
馬インフルエンザみたいに [przymiotnik, czasownik] |
うまインフルエンザみたいに [przymiotnik, czasownik] |
uma infuruenza mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
馬インフルエンザであるな |
うまインフルエンザであるな |
uma infuruenza de aru na |
