Szczegóły słowa 二地域居住 | にちいききょじゅう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| にちいききょじゅう |
|
|||||||||||
| nichiiki kyojuu |
Znaczenie znaków kanji
| 二 |
dwa, element podstawowy kanji 'dwa' |
Pokaż szczegóły znaku |
| 地 |
ziemia, grunt, gleba |
Pokaż szczegóły znaku |
| 域 |
zakres, przedział, region, limity, ograniczenia, etap, faza, poziom, stopień |
Pokaż szczegóły znaku |
| 居 |
mieszkanie, rezydowanie, przebywanie, bycie, istnienie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 住 |
mieszkanie, zamieszkiwanie, rezydowanie, przebywanie, życie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
podwójna rezydencja
zarówno w mieście, jak i na wsi
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二地域居住です |
にちいききょじゅうです |
nichiiki kyojuu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二地域居住ではありません |
にちいききょじゅうではありません |
nichiiki kyojuu dewa arimasen |
|
|
二地域居住じゃありません |
にちいききょじゅうじゃありません |
nichiiki kyojuu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
二地域居住でした |
にちいききょじゅうでした |
nichiiki kyojuu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
二地域居住ではありませんでした |
にちいききょじゅうではありませんでした |
nichiiki kyojuu dewa arimasen deshita |
|
|
二地域居住じゃありませんでした |
にちいききょじゅうじゃありませんでした |
nichiiki kyojuu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二地域居住だ |
にちいききょじゅうだ |
nichiiki kyojuu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二地域居住じゃない |
にちいききょじゅうじゃない |
nichiiki kyojuu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
二地域居住だった |
にちいききょじゅうだった |
nichiiki kyojuu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
二地域居住じゃなかった |
にちいききょじゅうじゃなかった |
nichiiki kyojuu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
二地域居住で |
にちいききょじゅうで |
nichiiki kyojuu de |
|
|
Przeczenie
二地域居住じゃなくて |
にちいききょじゅうじゃなくて |
nichiiki kyojuu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
二地域居住でございます |
にちいききょじゅうでございます |
nichiiki kyojuu de gozaimasu |
|
|
二地域居住でござる |
にちいききょじゅうでござる |
nichiiki kyojuu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
二地域居住がほしい |
にちいききょじゅうがほしい |
nichiiki kyojuu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
二地域居住をほしがっている |
にちいききょじゅうをほしがっている |
nichiiki kyojuu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 二地域居住をくれる |
[dający] [は/が] にちいききょじゅうをくれる |
[dający] [wa/ga] nichiiki kyojuu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に二地域居住をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] ににちいききょじゅうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nichiiki kyojuu o ageru |
Decydować się na
二地域居住にする |
にちいききょじゅうにする |
nichiiki kyojuu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
二地域居住だって |
にちいききょじゅうだって |
nichiiki kyojuu datte |
|
|
二地域居住だったって |
にちいききょじゅうだったって |
nichiiki kyojuu dattatte |
Forma wyjaśniająca
二地域居住なんです |
にちいききょじゅうなんです |
nichiiki kyojuu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
二地域居住だったら、... |
にちいききょじゅうだったら、... |
nichiiki kyojuu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
二地域居住じゃなかったら、... |
にちいききょじゅうじゃなかったら、... |
nichiiki kyojuu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
二地域居住の時、... |
にちいききょじゅうのとき、... |
nichiiki kyojuu no toki, ... |
|
|
二地域居住だった時、... |
にちいききょじゅうだったとき、... |
nichiiki kyojuu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
二地域居住になると, ... |
にちいききょじゅうになると, ... |
nichiiki kyojuu ni naru to, ... |
Lubić
二地域居住が好き |
にちいききょじゅうがすき |
nichiiki kyojuu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
二地域居住だといいですね |
にちいききょじゅうだといいですね |
nichiiki kyojuu da to ii desu ne |
|
|
二地域居住じゃないといいですね |
にちいききょじゅうじゃないといいですね |
nichiiki kyojuu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
二地域居住だといいんですが |
にちいききょじゅうだといいんですが |
nichiiki kyojuu da to ii n desu ga |
|
|
二地域居住だといいんですけど |
にちいききょじゅうだといいんですけど |
nichiiki kyojuu da to ii n desu kedo |
|
|
二地域居住じゃないといいんですが |
にちいききょじゅうじゃないといいんですが |
nichiiki kyojuu ja nai to ii n desu ga |
|
|
二地域居住じゃないといいんですけど |
にちいききょじゅうじゃないといいんですけど |
nichiiki kyojuu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
二地域居住なのに, ... |
にちいききょじゅうなのに, ... |
nichiiki kyojuu na noni, ... |
|
|
二地域居住だったのに, ... |
にちいききょじゅうだったのに, ... |
nichiiki kyojuu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
二地域居住でも |
にちいききょじゅうでも |
nichiiki kyojuu de mo |
Nawet, jeśli nie
二地域居住じゃなくても |
にちいききょじゅうじゃなくても |
nichiiki kyojuu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という二地域居住 |
[nazwa] というにちいききょじゅう |
[nazwa] to iu nichiiki kyojuu |
Nie lubić
二地域居住がきらい |
にちいききょじゅうがきらい |
nichiiki kyojuu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二地域居住を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にちいききょじゅうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nichiiki kyojuu o morau |
Podobny do ..., jak ...
二地域居住のような [inny rzeczownik] |
にちいききょじゅうのような [inny rzeczownik] |
nichiiki kyojuu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
二地域居住のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
にちいききょじゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nichiiki kyojuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
二地域居住のはずです |
にちいききょじゅうなのはずです |
nichiiki kyojuu no hazu desu |
|
|
二地域居住のはずでした |
にちいききょじゅうのはずでした |
nichiiki kyojuu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
二地域居住かもしれません |
にちいききょじゅうかもしれません |
nichiiki kyojuu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
二地域居住でしょう |
にちいききょじゅうでしょう |
nichiiki kyojuu deshou |
Pytania w zdaniach
二地域居住 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
にちいききょじゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nichiiki kyojuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
二地域居住であれ |
にちいききょじゅうであれ |
nichiiki kyojuu de are |
Słyszałem, że ...
二地域居住だそうです |
にちいききょじゅうだそうです |
nichiiki kyojuu da sou desu |
|
|
二地域居住だったそうです |
にちいききょじゅうだったそうです |
nichiiki kyojuu datta sou desu |
Stawać się
二地域居住になる |
にちいききょじゅうになる |
nichiiki kyojuu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
二地域居住みたいです |
にちいききょじゅうみたいです |
nichiiki kyojuu mitai desu |
|
|
二地域居住みたいな |
にちいききょじゅうみたいな |
nichiiki kyojuu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
二地域居住みたいに [przymiotnik, czasownik] |
にちいききょじゅうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nichiiki kyojuu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
二地域居住であるな |
にちいききょじゅうであるな |
nichiiki kyojuu de aru na |
