Szczegóły słowa 時間外協定 | じかんがいきょうてい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| じかんがいきょうてい |
|
|||||||||||
| jikangai kyoutei |
Znaczenie znaków kanji
| 時 |
czas, godzina |
Pokaż szczegóły znaku |
| 間 |
przerwa, odstęp, interwał, pomiędzy, przestrzeń |
Pokaż szczegóły znaku |
| 外 |
zewnątrz, na zewnątrz |
Pokaż szczegóły znaku |
| 協 |
współpraca |
Pokaż szczegóły znaku |
| 定 |
ustalanie, określanie, postanawianie, decydowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
umowa o pracę w godzinach nadliczbowych
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
時間外協定です |
じかんがいきょうていです |
jikangai kyoutei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
時間外協定ではありません |
じかんがいきょうていではありません |
jikangai kyoutei dewa arimasen |
|
|
時間外協定じゃありません |
じかんがいきょうていじゃありません |
jikangai kyoutei ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
時間外協定でした |
じかんがいきょうていでした |
jikangai kyoutei deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
時間外協定ではありませんでした |
じかんがいきょうていではありませんでした |
jikangai kyoutei dewa arimasen deshita |
|
|
時間外協定じゃありませんでした |
じかんがいきょうていじゃありませんでした |
jikangai kyoutei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
時間外協定だ |
じかんがいきょうていだ |
jikangai kyoutei da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
時間外協定じゃない |
じかんがいきょうていじゃない |
jikangai kyoutei ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
時間外協定だった |
じかんがいきょうていだった |
jikangai kyoutei datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
時間外協定じゃなかった |
じかんがいきょうていじゃなかった |
jikangai kyoutei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
時間外協定で |
じかんがいきょうていで |
jikangai kyoutei de |
|
|
Przeczenie
時間外協定じゃなくて |
じかんがいきょうていじゃなくて |
jikangai kyoutei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
時間外協定でございます |
じかんがいきょうていでございます |
jikangai kyoutei de gozaimasu |
|
|
時間外協定でござる |
じかんがいきょうていでござる |
jikangai kyoutei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
時間外協定がほしい |
じかんがいきょうていがほしい |
jikangai kyoutei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
時間外協定をほしがっている |
じかんがいきょうていをほしがっている |
jikangai kyoutei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 時間外協定をくれる |
[dający] [は/が] じかんがいきょうていをくれる |
[dający] [wa/ga] jikangai kyoutei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に時間外協定をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじかんがいきょうていをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jikangai kyoutei o ageru |
Decydować się na
時間外協定にする |
じかんがいきょうていにする |
jikangai kyoutei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
時間外協定だって |
じかんがいきょうていだって |
jikangai kyoutei datte |
|
|
時間外協定だったって |
じかんがいきょうていだったって |
jikangai kyoutei dattatte |
Forma wyjaśniająca
時間外協定なんです |
じかんがいきょうていなんです |
jikangai kyoutei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
時間外協定だったら、... |
じかんがいきょうていだったら、... |
jikangai kyoutei dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
時間外協定じゃなかったら、... |
じかんがいきょうていじゃなかったら、... |
jikangai kyoutei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
時間外協定の時、... |
じかんがいきょうていのとき、... |
jikangai kyoutei no toki, ... |
|
|
時間外協定だった時、... |
じかんがいきょうていだったとき、... |
jikangai kyoutei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
時間外協定になると, ... |
じかんがいきょうていになると, ... |
jikangai kyoutei ni naru to, ... |
Lubić
時間外協定が好き |
じかんがいきょうていがすき |
jikangai kyoutei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
時間外協定だといいですね |
じかんがいきょうていだといいですね |
jikangai kyoutei da to ii desu ne |
|
|
時間外協定じゃないといいですね |
じかんがいきょうていじゃないといいですね |
jikangai kyoutei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
時間外協定だといいんですが |
じかんがいきょうていだといいんですが |
jikangai kyoutei da to ii n desu ga |
|
|
時間外協定だといいんですけど |
じかんがいきょうていだといいんですけど |
jikangai kyoutei da to ii n desu kedo |
|
|
時間外協定じゃないといいんですが |
じかんがいきょうていじゃないといいんですが |
jikangai kyoutei ja nai to ii n desu ga |
|
|
時間外協定じゃないといいんですけど |
じかんがいきょうていじゃないといいんですけど |
jikangai kyoutei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
時間外協定なのに, ... |
じかんがいきょうていなのに, ... |
jikangai kyoutei na noni, ... |
|
|
時間外協定だったのに, ... |
じかんがいきょうていだったのに, ... |
jikangai kyoutei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
時間外協定でも |
じかんがいきょうていでも |
jikangai kyoutei de mo |
Nawet, jeśli nie
時間外協定じゃなくても |
じかんがいきょうていじゃなくても |
jikangai kyoutei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という時間外協定 |
[nazwa] というじかんがいきょうてい |
[nazwa] to iu jikangai kyoutei |
Nie lubić
時間外協定がきらい |
じかんがいきょうていがきらい |
jikangai kyoutei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 時間外協定を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じかんがいきょうていをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jikangai kyoutei o morau |
Podobny do ..., jak ...
時間外協定のような [inny rzeczownik] |
じかんがいきょうていのような [inny rzeczownik] |
jikangai kyoutei no you na [inny rzeczownik] |
|
|
時間外協定のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じかんがいきょうていのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jikangai kyoutei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
時間外協定のはずです |
じかんがいきょうていなのはずです |
jikangai kyoutei no hazu desu |
|
|
時間外協定のはずでした |
じかんがいきょうていのはずでした |
jikangai kyoutei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
時間外協定かもしれません |
じかんがいきょうていかもしれません |
jikangai kyoutei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
時間外協定でしょう |
じかんがいきょうていでしょう |
jikangai kyoutei deshou |
Pytania w zdaniach
時間外協定 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じかんがいきょうてい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jikangai kyoutei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
時間外協定であれ |
じかんがいきょうていであれ |
jikangai kyoutei de are |
Słyszałem, że ...
時間外協定だそうです |
じかんがいきょうていだそうです |
jikangai kyoutei da sou desu |
|
|
時間外協定だったそうです |
じかんがいきょうていだったそうです |
jikangai kyoutei datta sou desu |
Stawać się
時間外協定になる |
じかんがいきょうていになる |
jikangai kyoutei ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
時間外協定みたいです |
じかんがいきょうていみたいです |
jikangai kyoutei mitai desu |
|
|
時間外協定みたいな |
じかんがいきょうていみたいな |
jikangai kyoutei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
時間外協定みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じかんがいきょうていみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jikangai kyoutei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
時間外協定であるな |
じかんがいきょうていであるな |
jikangai kyoutei de aru na |
