Szczegóły słowa 血清濃度 | けっせいのうど
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| けっせいのうど |
|
|||
| kessei noudo |
Znaczenie znaków kanji
| 血 |
krew |
Pokaż szczegóły znaku |
| 清 |
czysty, czystość, oczyszczanie, wypędzanie złych duchów, dynastia Manchu |
Pokaż szczegóły znaku |
| 濃 |
skoncentrowany, skupiony, gruby, gęsty, ciemny, mocny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 度 |
stopień, stopnie, występowanie, czas, klasyfikator na wystąpienia, rozważanie, rozpatrywanie, nastawienie, postawa |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
stężenie w surowicy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
medycyna
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
血清濃度です |
けっせいのうどです |
kessei noudo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
血清濃度ではありません |
けっせいのうどではありません |
kessei noudo dewa arimasen |
|
|
血清濃度じゃありません |
けっせいのうどじゃありません |
kessei noudo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
血清濃度でした |
けっせいのうどでした |
kessei noudo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
血清濃度ではありませんでした |
けっせいのうどではありませんでした |
kessei noudo dewa arimasen deshita |
|
|
血清濃度じゃありませんでした |
けっせいのうどじゃありませんでした |
kessei noudo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
血清濃度だ |
けっせいのうどだ |
kessei noudo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
血清濃度じゃない |
けっせいのうどじゃない |
kessei noudo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
血清濃度だった |
けっせいのうどだった |
kessei noudo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
血清濃度じゃなかった |
けっせいのうどじゃなかった |
kessei noudo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
血清濃度で |
けっせいのうどで |
kessei noudo de |
|
|
Przeczenie
血清濃度じゃなくて |
けっせいのうどじゃなくて |
kessei noudo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
血清濃度でございます |
けっせいのうどでございます |
kessei noudo de gozaimasu |
|
|
血清濃度でござる |
けっせいのうどでござる |
kessei noudo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
血清濃度がほしい |
けっせいのうどがほしい |
kessei noudo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
血清濃度をほしがっている |
けっせいのうどをほしがっている |
kessei noudo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 血清濃度をくれる |
[dający] [は/が] けっせいのうどをくれる |
[dający] [wa/ga] kessei noudo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に血清濃度をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にけっせいのうどをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kessei noudo o ageru |
Decydować się na
血清濃度にする |
けっせいのうどにする |
kessei noudo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
血清濃度だって |
けっせいのうどだって |
kessei noudo datte |
|
|
血清濃度だったって |
けっせいのうどだったって |
kessei noudo dattatte |
Forma wyjaśniająca
血清濃度なんです |
けっせいのうどなんです |
kessei noudo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
血清濃度だったら、... |
けっせいのうどだったら、... |
kessei noudo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
血清濃度じゃなかったら、... |
けっせいのうどじゃなかったら、... |
kessei noudo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
血清濃度の時、... |
けっせいのうどのとき、... |
kessei noudo no toki, ... |
|
|
血清濃度だった時、... |
けっせいのうどだったとき、... |
kessei noudo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
血清濃度になると, ... |
けっせいのうどになると, ... |
kessei noudo ni naru to, ... |
Lubić
血清濃度が好き |
けっせいのうどがすき |
kessei noudo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
血清濃度だといいですね |
けっせいのうどだといいですね |
kessei noudo da to ii desu ne |
|
|
血清濃度じゃないといいですね |
けっせいのうどじゃないといいですね |
kessei noudo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
血清濃度だといいんですが |
けっせいのうどだといいんですが |
kessei noudo da to ii n desu ga |
|
|
血清濃度だといいんですけど |
けっせいのうどだといいんですけど |
kessei noudo da to ii n desu kedo |
|
|
血清濃度じゃないといいんですが |
けっせいのうどじゃないといいんですが |
kessei noudo ja nai to ii n desu ga |
|
|
血清濃度じゃないといいんですけど |
けっせいのうどじゃないといいんですけど |
kessei noudo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
血清濃度なのに, ... |
けっせいのうどなのに, ... |
kessei noudo na noni, ... |
|
|
血清濃度だったのに, ... |
けっせいのうどだったのに, ... |
kessei noudo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
血清濃度でも |
けっせいのうどでも |
kessei noudo de mo |
Nawet, jeśli nie
血清濃度じゃなくても |
けっせいのうどじゃなくても |
kessei noudo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という血清濃度 |
[nazwa] というけっせいのうど |
[nazwa] to iu kessei noudo |
Nie lubić
血清濃度がきらい |
けっせいのうどがきらい |
kessei noudo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 血清濃度を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けっせいのうどをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kessei noudo o morau |
Podobny do ..., jak ...
血清濃度のような [inny rzeczownik] |
けっせいのうどのような [inny rzeczownik] |
kessei noudo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
血清濃度のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
けっせいのうどのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kessei noudo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
血清濃度のはずです |
けっせいのうどなのはずです |
kessei noudo no hazu desu |
|
|
血清濃度のはずでした |
けっせいのうどのはずでした |
kessei noudo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
血清濃度かもしれません |
けっせいのうどかもしれません |
kessei noudo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
血清濃度でしょう |
けっせいのうどでしょう |
kessei noudo deshou |
Pytania w zdaniach
血清濃度 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
けっせいのうど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kessei noudo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
血清濃度であれ |
けっせいのうどであれ |
kessei noudo de are |
Słyszałem, że ...
血清濃度だそうです |
けっせいのうどだそうです |
kessei noudo da sou desu |
|
|
血清濃度だったそうです |
けっせいのうどだったそうです |
kessei noudo datta sou desu |
Stawać się
血清濃度になる |
けっせいのうどになる |
kessei noudo ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
血清濃度みたいです |
けっせいのうどみたいです |
kessei noudo mitai desu |
|
|
血清濃度みたいな |
けっせいのうどみたいな |
kessei noudo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
血清濃度みたいに [przymiotnik, czasownik] |
けっせいのうどみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kessei noudo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
血清濃度であるな |
けっせいのうどであるな |
kessei noudo de aru na |
