小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 音喩 | おんゆ

Informacje podstawowe

Słowa

おん
おんゆ
on'yu

Znaczenie znaków kanji

dźwięk, odgłos

Pokaż szczegóły znaku

metafora, przenośnia, porównanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

mimetyczne słowo (szczególnie w mandze)
słowo dźwiękonaśladowcze
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

音喩です

おんゆです

on'yu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

音喩ではありません

おんゆではありません

on'yu dewa arimasen

音喩じゃありません

おんゆじゃありません

on'yu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

音喩でした

おんゆでした

on'yu deshita

Przeczenie, czas przeszły

音喩ではありませんでした

おんゆではありませんでした

on'yu dewa arimasen deshita

音喩じゃありませんでした

おんゆじゃありませんでした

on'yu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

音喩だ

おんゆだ

on'yu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

音喩じゃない

おんゆじゃない

on'yu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

音喩だった

おんゆだった

on'yu datta

Przeczenie, czas przeszły

音喩じゃなかった

おんゆじゃなかった

on'yu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

音喩で

おんゆで

on'yu de

Przeczenie

音喩じゃなくて

おんゆじゃなくて

on'yu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

音喩でございます

おんゆでございます

on'yu de gozaimasu

音喩でござる

おんゆでござる

on'yu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

音喩がほしい

おんゆがほしい

on'yu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

音喩をほしがっている

おんゆをほしがっている

on'yu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 音喩をくれる

[dający] [は/が] おんゆをくれる

[dający] [wa/ga] on'yu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に音喩をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におんゆをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni on'yu o ageru


Decydować się na

音喩にする

おんゆにする

on'yu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

音喩だって

おんゆだって

on'yu datte

音喩だったって

おんゆだったって

on'yu dattatte


Forma wyjaśniająca

音喩なんです

おんゆなんです

on'yu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

音喩だったら、...

おんゆだったら、...

on'yu dattara, ...

twierdzenie

音喩じゃなかったら、...

おんゆじゃなかったら、...

on'yu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

音喩の時、...

おんゆのとき、...

on'yu no toki, ...

音喩だった時、...

おんゆだったとき、...

on'yu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

音喩になると, ...

おんゆになると, ...

on'yu ni naru to, ...


Lubić

音喩が好き

おんゆがすき

on'yu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

音喩だといいですね

おんゆだといいですね

on'yu da to ii desu ne

音喩じゃないといいですね

おんゆじゃないといいですね

on'yu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

音喩だといいんですが

おんゆだといいんですが

on'yu da to ii n desu ga

音喩だといいんですけど

おんゆだといいんですけど

on'yu da to ii n desu kedo

音喩じゃないといいんですが

おんゆじゃないといいんですが

on'yu ja nai to ii n desu ga

音喩じゃないといいんですけど

おんゆじゃないといいんですけど

on'yu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

音喩なのに, ...

おんゆなのに, ...

on'yu na noni, ...

音喩だったのに, ...

おんゆだったのに, ...

on'yu datta noni, ...


Nawet, jeśli

音喩でも

おんゆでも

on'yu de mo


Nawet, jeśli nie

音喩じゃなくても

おんゆじゃなくても

on'yu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という音喩

[nazwa] というおんゆ

[nazwa] to iu on'yu


Nie lubić

音喩がきらい

おんゆがきらい

on'yu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 音喩を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おんゆをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] on'yu o morau


Podobny do ..., jak ...

音喩のような [inny rzeczownik]

おんゆのような [inny rzeczownik]

on'yu no you na [inny rzeczownik]

音喩のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おんゆのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

on'yu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

音喩のはずです

おんゆなのはずです

on'yu no hazu desu

音喩のはずでした

おんゆのはずでした

on'yu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

音喩かもしれません

おんゆかもしれません

on'yu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

音喩でしょう

おんゆでしょう

on'yu deshou


Pytania w zdaniach

音喩 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おんゆ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

on'yu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

音喩であれ

おんゆであれ

on'yu de are


Słyszałem, że ...

音喩だそうです

おんゆだそうです

on'yu da sou desu

音喩だったそうです

おんゆだったそうです

on'yu datta sou desu


Stawać się

音喩になる

おんゆになる

on'yu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

音喩みたいです

おんゆみたいです

on'yu mitai desu

音喩みたいな

おんゆみたいな

on'yu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

音喩みたいに [przymiotnik, czasownik]

おんゆみたいに [przymiotnik, czasownik]

on'yu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

音喩であるな

おんゆであるな

on'yu de aru na