小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 低み | ひくみ

Informacje podstawowe

Słowa

ひく
ひくみ
hikumi

Znaczenie znaków kanji

dolny, niski, skromny, pokorny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

niskie miejsce
nisko położone miejsce
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do przeciwieństw: 高み

Dodatkowe atrybuty

przeciwieństwo

高み, たかみ, takami


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

低みです

ひくみです

hikumi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

低みではありません

ひくみではありません

hikumi dewa arimasen

低みじゃありません

ひくみじゃありません

hikumi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

低みでした

ひくみでした

hikumi deshita

Przeczenie, czas przeszły

低みではありませんでした

ひくみではありませんでした

hikumi dewa arimasen deshita

低みじゃありませんでした

ひくみじゃありませんでした

hikumi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

低みだ

ひくみだ

hikumi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

低みじゃない

ひくみじゃない

hikumi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

低みだった

ひくみだった

hikumi datta

Przeczenie, czas przeszły

低みじゃなかった

ひくみじゃなかった

hikumi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

低みで

ひくみで

hikumi de

Przeczenie

低みじゃなくて

ひくみじゃなくて

hikumi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

低みでございます

ひくみでございます

hikumi de gozaimasu

低みでござる

ひくみでござる

hikumi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

低みがほしい

ひくみがほしい

hikumi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

低みをほしがっている

ひくみをほしがっている

hikumi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 低みをくれる

[dający] [は/が] ひくみをくれる

[dający] [wa/ga] hikumi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に低みをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひくみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hikumi o ageru


Decydować się na

低みにする

ひくみにする

hikumi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

低みだって

ひくみだって

hikumi datte

低みだったって

ひくみだったって

hikumi dattatte


Forma wyjaśniająca

低みなんです

ひくみなんです

hikumi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

低みだったら、...

ひくみだったら、...

hikumi dattara, ...

twierdzenie

低みじゃなかったら、...

ひくみじゃなかったら、...

hikumi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

低みの時、...

ひくみのとき、...

hikumi no toki, ...

低みだった時、...

ひくみだったとき、...

hikumi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

低みになると, ...

ひくみになると, ...

hikumi ni naru to, ...


Lubić

低みが好き

ひくみがすき

hikumi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

低みだといいですね

ひくみだといいですね

hikumi da to ii desu ne

低みじゃないといいですね

ひくみじゃないといいですね

hikumi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

低みだといいんですが

ひくみだといいんですが

hikumi da to ii n desu ga

低みだといいんですけど

ひくみだといいんですけど

hikumi da to ii n desu kedo

低みじゃないといいんですが

ひくみじゃないといいんですが

hikumi ja nai to ii n desu ga

低みじゃないといいんですけど

ひくみじゃないといいんですけど

hikumi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

低みなのに, ...

ひくみなのに, ...

hikumi na noni, ...

低みだったのに, ...

ひくみだったのに, ...

hikumi datta noni, ...


Nawet, jeśli

低みでも

ひくみでも

hikumi de mo


Nawet, jeśli nie

低みじゃなくても

ひくみじゃなくても

hikumi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という低み

[nazwa] というひくみ

[nazwa] to iu hikumi


Nie lubić

低みがきらい

ひくみがきらい

hikumi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 低みを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひくみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hikumi o morau


Podobny do ..., jak ...

低みのような [inny rzeczownik]

ひくみのような [inny rzeczownik]

hikumi no you na [inny rzeczownik]

低みのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひくみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hikumi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

低みのはずです

ひくみなのはずです

hikumi no hazu desu

低みのはずでした

ひくみのはずでした

hikumi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

低みかもしれません

ひくみかもしれません

hikumi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

低みでしょう

ひくみでしょう

hikumi deshou


Pytania w zdaniach

低み か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひくみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hikumi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

低みであれ

ひくみであれ

hikumi de are


Słyszałem, że ...

低みだそうです

ひくみだそうです

hikumi da sou desu

低みだったそうです

ひくみだったそうです

hikumi datta sou desu


Stawać się

低みになる

ひくみになる

hikumi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

低みみたいです

ひくみみたいです

hikumi mitai desu

低みみたいな

ひくみみたいな

hikumi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

低みみたいに [przymiotnik, czasownik]

ひくみみたいに [przymiotnik, czasownik]

hikumi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

低みであるな

ひくみであるな

hikumi de aru na