小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 大人になる | おとなになる

Informacje podstawowe

Słowa

大人になる
おとなになる
otona ni naru

Znaczenie znaków kanji

duży, potężny, olbrzymi, wielki

Pokaż szczegóły znaku

człowiek, osoba

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

dorastać
stać się dorosły
stawać się dorosły
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

u-czasownik

wyrażenie

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大人になります

おとなになります

otona ni narimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

大人になりません

おとなになりません

otona ni narimasen

Twierdzenie, czas przeszły

大人になりました

おとなになりました

otona ni narimashita

Przeczenie, czas przeszły

大人になりませんでした

おとなになりませんでした

otona ni narimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大人になる

おとなになる

otona ni naru

Przeczenie, czas teraźniejszy

大人にならない

おとなにならない

otona ni naranai

Twierdzenie, czas przeszły

大人になった

おとなになった

otona ni natta

Przeczenie, czas przeszły

大人にならなかった

おとなにならなかった

otona ni naranakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

大人になり

おとなになり

otona ni nari


Forma mashou

大人になりましょう

おとなになりましょう

otona ni narimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

大人になって

おとなになって

otona ni natte

Przeczenie

大人にならなくて

おとなにならなくて

otona ni naranakute


Forma te od masu

大人になりまして

おとなになりまして

otona ni narimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大人になれる

おとなになれる

otona ni nareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

大人になれない

おとなになれない

otona ni narenai

Twierdzenie, czas przeszły

大人になれた

おとなになれた

otona ni nareta

Przeczenie, czas przeszły

大人になれなかった

おとなになれなかった

otona ni narenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大人になれます

おとなになれます

otona ni naremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

大人になれません

おとなになれません

otona ni naremasen

Twierdzenie, czas przeszły

大人になれました

おとなになれました

otona ni naremashita

Przeczenie, czas przeszły

大人になれませんでした

おとなになれませんでした

otona ni naremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

大人になれて

おとなになれて

otona ni narete

Przeczenie

大人になれなくて

おとなになれなくて

otona ni narenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

大人になろう

おとなになろう

otona ni narou


Forma przypuszczająca

大人になろう

おとなになろう

otona ni narou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

大人になるだろう

おとなになるだろう

otona ni naru darou

postać mówiona 1

大人になるでしょう

おとなになるでしょう

otona ni naru deshou

postać mówiona 2

大人になるであろう

おとなになるであろう

otona ni naru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大人になられる

おとなになられる

otona ni narareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

大人になられない

おとなになられない

otona ni nararenai

Twierdzenie, czas przeszły

大人になられた

おとなになられた

otona ni narareta

Przeczenie, czas przeszły

大人になられなかった

おとなになられなかった

otona ni nararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大人になられます

おとなになられます

otona ni nararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

大人になられません

おとなになられません

otona ni nararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

大人になられました

おとなになられました

otona ni nararemashita

Przeczenie, czas przeszły

大人になられませんでした

おとなになられませんでした

otona ni nararemasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

大人になられて

おとなになられて

otona ni nararete

Przeczenie

大人になられなくて

おとなになられなくて

otona ni nararenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大人にならせる

おとなにならせる

otona ni naraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

大人にならせない

おとなにならせない

otona ni narasenai

Twierdzenie, czas przeszły

大人にならせた

おとなにならせた

otona ni naraseta

Przeczenie, czas przeszły

大人にならせなかった

おとなにならせなかった

otona ni narasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大人にならす

おとなにならす

otona ni narasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

大人にならさない

おとなにならさない

otona ni narasanai

Twierdzenie, czas przeszły

大人にならした

おとなにならした

otona ni narashita

Przeczenie, czas przeszły

大人にならさなかった

おとなにならさなかった

otona ni narasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大人にならせます

おとなにならせます

otona ni narasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

大人にならせません

おとなにならせません

otona ni narasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

大人にならせました

おとなにならせました

otona ni narasemashita

Przeczenie, czas przeszły

大人にならせませんでした

おとなにならせませんでした

otona ni narasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大人にならします

おとなにならします

otona ni narashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

大人にならしません

おとなにならしません

otona ni narashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

大人にならしました

おとなにならしました

otona ni narashimashita

Przeczenie, czas przeszły

大人にならしませんでした

おとなにならしませんでした

otona ni narashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

大人にならせて

おとなにならせて

otona ni narasete

Przeczenie

大人にならせなくて

おとなにならせなくて

otona ni narasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

大人にならして

おとなにならして

otona ni narashite

Przeczenie

大人にならさなくて

おとなにならさなくて

otona ni narasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大人にならされる

おとなにならされる

otona ni narasareru

大人にならせられる

おとなにならせられる

otona ni naraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

大人にならされない

おとなにならされない

otona ni narasarenai

大人にならせられない

おとなにならせられない

otona ni naraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

大人にならされた

おとなにならされた

otona ni narasareta

大人にならせられた

おとなにならせられた

otona ni naraserareta

Przeczenie, czas przeszły

大人にならされなかった

おとなにならされなかった

otona ni narasarenakatta

大人にならせられなかった

おとなにならせられなかった

otona ni naraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大人にならされます

おとなにならされます

otona ni narasaremasu

大人にならせられます

おとなにならせられます

otona ni naraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

大人にならされません

おとなにならされません

otona ni narasaremasen

大人にならせられません

おとなにならせられません

otona ni naraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

大人にならされました

おとなにならされました

otona ni narasaremashita

大人にならせられました

おとなにならせられました

otona ni naraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

大人にならされませんでした

おとなにならされませんでした

otona ni narasaremasen deshita

大人にならせられませんでした

おとなにならせられませんでした

otona ni naraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

大人にならされて

おとなにならされて

otona ni narasarete

大人にならせられて

おとなにならせられて

otona ni naraserarete

Przeczenie

大人にならされなくて

おとなにならされなくて

otona ni narasarenakute

大人にならせられなくて

おとなにならせられなくて

otona ni naraserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

大人になれば

おとなになれば

otona ni nareba

Przeczenie

大人にならなければ

おとなにならなければ

otona ni naranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お大人になりになる

おおとなになりになる

ootona ni nari ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

大人になられる

おとなになられる

otona ni narareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

大人になられない

おとなになられない

otona ni nararenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お大人になりします

おおとなになりします

ootona ni nari shimasu

お大人になりする

おおとなになりする

ootona ni nari suru


Przykłady gramatyczne

Być może

大人になるかもしれない

おとなになるかもしれない

otona ni naru ka mo shirenai

大人になるかもしれません

おとなになるかもしれません

otona ni naru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 大人になってほしくないです

[osoba に] ... おとなになってほしくないです

[osoba ni] ... otona ni natte hoshikunai desu

[osoba に] ... 大人にならないでほしいです

[osoba に] ... おとなにならないでほしいです

[osoba ni] ... otona ni naranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

大人になりたい

おとなになりたい

otona ni naritai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

大人になりたいです

おとなになりたいです

otona ni naritai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

大人になりたがる

おとなになりたがる

otona ni naritagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

大人になりたがっている

おとなになりたがっている

otona ni naritagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 大人になってほしいです

[osoba に] ... おとなになってほしいです

[osoba ni] ... otona ni natte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 大人になってくれる

[dający] [は/が] おとなになってくれる

[dający] [wa/ga] otona ni natte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に大人になってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におとなになってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni otona ni natte ageru


Decydować się na

大人になることにする

おとなになることにする

otona ni naru koto ni suru

大人にならないことにする

おとなにならないことにする

otona ni naranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

大人にならなくてよかった

おとなにならなくてよかった

otona ni naranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

大人になってよかった

おとなになってよかった

otona ni natte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

大人にならなければよかった

おとなにならなければよかった

otona ni naranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

大人になればよかった

おとなになればよかった

otona ni nareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

大人になるまで, ...

おとなになるまで, ...

otona ni naru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

大人にならなくださって、ありがとうございました

おとなにならなくださって、ありがとうございました

otona ni narana kudasatte, arigatou gozaimashita

大人にならなくてくれて、ありがとう

おとなにならなくてくれて、ありがとう

otona ni naranakute kurete, arigatou

大人にならなくて、ありがとう

おとなにならなくて、ありがとう

otona ni naranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

大人になってくださって、ありがとうございました

おとなになってくださって、ありがとうございました

otona ni natte kudasatte, arigatou gozaimashita

大人になってくれて、ありがとう

おとなになってくれて、ありがとう

otona ni natte kurete, arigatou

大人になって、ありがとう

おとなになって、ありがとう

otona ni natte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

大人になったり、...

おとなになったり、...

otona ni nattari, ...

twierdzenie

大人にならなかったり、...

おとなにならなかったり、...

otona ni naranakattari, ...

przeczenie

大人になりたかったり、...

おとなになりたかったり、...

otona ni naritakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

大人になるまい

おとなになるまい

otona ni narumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

大人になったろう、...

おとなになったろう、...

otona ni nattarou, ...

twierdzenie

大人にならなかったろう、...

おとなにならなかったろう、...

otona ni naranakattarou, ...

przeczenie

大人になりたかったろう、...

おとなになりたかったろう、...

otona ni naritakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

大人になるって

おとなになるって

otona ni narutte

大人になったって

おとなになったって

otona ni nattatte


Forma wyjaśniająca

大人になるんです

おとなになるんです

otona ni narun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お大人になりください

おおとなになりください

ootona ni nari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 大人になりに行く

[miejsce] [に/へ] おとなになりにいく

[miejsce] [に/へ] otona ni nari ni iku

[miejsce] [に/へ] 大人になりに来る

[miejsce] [に/へ] おとなになりにくる

[miejsce] [に/へ] otona ni nari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 大人になりに帰る

[miejsce] [に/へ] おとなになりにかえる

[miejsce] [に/へ] otona ni nari ni kaeru


Jeszcze nie

まだ大人になっていません

まだおとなになっていません

mada otona ni natte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

大人になれば, ...

おとなになれば, ...

otona ni nareba, ...

大人にならなければ, ...

おとなにならなければ, ...

otona ni naranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

大人になったら、...

おとなになったら、...

otona ni nattara, ...

twierdzenie

大人にならなかったら、...

おとなにならなかったら、...

otona ni naranakattara, ...

przeczenie

大人になりたかったら、...

おとなになりたかったら、...

otona ni naritakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

大人になる時、...

おとなになるとき、...

otona ni naru toki, ...

大人になった時、...

おとなになったとき、...

otona ni natta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

大人になると, ...

おとなになると, ...

otona ni naru to, ...


Lubić

大人になるのが好き

おとなになるのがすき

otona ni naru no ga suki


Łatwo coś zrobić

大人になりやすいです

おとなになりやすいです

otona ni nari yasui desu

大人になりやすかったです

おとなになりやすかったです

otona ni nari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

大人になったことがある

おとなになったことがある

otona ni natta koto ga aru

大人になったことがあるか

おとなになったことがあるか

otona ni natta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

大人になるといいですね

おとなになるといいですね

otona ni naru to ii desu ne

大人にならないといいですね

おとなにならないといいですね

otona ni naranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

大人になるといいんですが

おとなになるといいんですが

otona ni naru to ii n desu ga

大人になるといいんですけど

おとなになるといいんですけど

otona ni naru to ii n desu kedo

大人にならないといいんですが

おとなにならないといいんですが

otona ni naranai to ii n desu ga

大人にならないといいんですけど

おとなにならないといいんですけど

otona ni naranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

大人になるのに, ...

おとなになるのに, ...

otona ni naru noni, ...

大人になったのに, ...

おとなになったのに, ...

otona ni natta noni, ...


Musieć 1

大人にならなくちゃいけません

おとなにならなくちゃいけません

otona ni naranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

大人にならなければならない

おとなにならなければならない

otona ni naranakereba naranai

大人にならなければなりません

sければなりません

otona ni naranakereba narimasen

大人にならなくてはならない

おとなにならなくてはならない

otona ni naranakute wa naranai

大人にならなくてはなりません

おとなにならなくてはなりません

otona ni naranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

大人になっても

おとなになっても

otona ni natte mo


Nawet, jeśli nie

大人にならなくても

おとなにならなくても

otona ni naranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

大人にならなくてもかまわない

おとなにならなくてもかまわない

otona ni naranakute mo kamawanai

大人にならなくてもかまいません

おとなにならなくてもかまいません

otona ni naranakute mo kamaimasen


Nie lubić

大人になるのがきらい

おとなになるのがきらい

otona ni naru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

大人にならないで、...

おとなにならないで、...

otona ni naranaide, ...


Nie trzeba tego robić

大人にならなくてもいいです

おとなにならなくてもいいです

otona ni naranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 大人になって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おとなになってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] otona ni natte morau


Po czynności, robię ...

大人になってから, ...

おとなになってから, ...

otona ni natte kara, ...


Podczas

大人になっている間に, ...

おとなになっているあいだに, ...

otona ni natte iru aida ni, ...

大人になっている間, ...

おとなになっているあいだ, ...

otona ni natte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

大人になるはずです

おとなになるはずです

otona ni naru hazu desu

大人になるはずでした

おとなになるはずでした

otona ni naru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 大人にならせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... おとなにならせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... otona ni narasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 大人にならせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... おとなにならせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... otona ni narasete kureru

Do mnie

私に ... 大人にならせてください

私に ... おとなにならせてください

watashi ni ... otona ni narasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

大人になってもいいです

おとなになってもいいです

otona ni natte mo ii desu

大人になってもいいですか

おとなになってもいいですか

otona ni natte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

大人になってもかまわない

おとなになってもかまわない

otona ni natte mo kamawanai

大人になってもかまいません

おとなになってもかまいません

otona ni natte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

大人になるかもしれません

おとなになるかもしれません

otona ni naru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

大人になるでしょう

おとなになるでしょう

otona ni naru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

大人になってごらんなさい

おとなになってごらんなさい

otona ni natte goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

大人になってください

おとなになってください

otona ni natte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

大人になってくれ

おとなになってくれ

otona ni natte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

大人になってちょうだい

おとなになってちょうだい

otona ni natte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

大人になっていただけませんか

おとなになっていただけませんか

otona ni natte itadakemasen ka

大人になってくれませんか

おとなになってくれませんか

otona ni natte kuremasen ka

大人になってくれない

おとなになってくれない

otona ni natte kurenai


Próbować 1

大人になってみる

おとなになってみる

otona ni natte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

大人になろうとする

おとなになろうとする

otona ni narou to suru


Przed czynnością, robię ...

大人になる前に, ...

おとなになるまえに, ...

otona ni naru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

大人にならなくて、すみませんでした

おとなにならなくて、すみませんでした

otona ni naranakute, sumimasen deshita

大人にならなくて、すみません

おとなにならなくて、すみません

otona ni naranakute, sumimasen

大人にならなくて、ごめん

おとなにならなくて、ごめん

otona ni naranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

大人になって、すみませんでした

おとなになって、すみませんでした

otona ni natte, sumimasen deshita

大人になって、すみません

おとなになって、すみません

otona ni natte, sumimasen

大人になって、ごめん

おとなになって、ごめん

otona ni natte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

大人になっておく

おとなになっておく

otona ni natte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 大人になる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... おとなになる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... otona ni naru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

大人になる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おとなになる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

otona ni naru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

大人になったほうがいいです

おとなになったほうがいいです

otona ni natta hou ga ii desu

大人にならないほうがいいです

おとなにならないほうがいいです

otona ni naranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

大人になったらどうですか

おとなになったらどうですか

otona ni nattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

大人になってくださる

おとなになってくださる

otona ni natte kudasaru


Rozkaz 1

大人になれ

おとなになれ

otona ni nare


Rozkaz 2

Forma przestarzała

大人になりなさい

おとなになりなさい

otona ni narinasai


Słyszałem, że ...

大人になるそうです

おとなになるそうです

otona ni naru sou desu

大人になったそうです

おとなになったそうです

otona ni natta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

大人になり方

おとなになりかた

otona ni narikata


Starać się regularnie wykonywać

大人になることにしている

おとなになることにしている

otona ni naru koto ni shite iru

大人にならないことにしている

おとなにならないことにしている

otona ni naranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

大人になりにくいです

おとなになりにくいです

otona ni nari nikui desu

大人になりにくかったです

おとなになりにくかったです

otona ni nari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

大人になっている

おとなになっている

otona ni natte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

大人になろうと思っている

おとなになろうとおもっている

otona ni narou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

大人になろうと思う

おとなになろうとおもう

otona ni narou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

大人になりながら, ...

おとなになりながら, ...

otona ni narinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

大人になるみたいです

おとなになるみたいです

otona ni naru mitai desu

大人になるみたいな

おとなになるみたいな

otona ni naru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに大人になる

... みたいにおとなになる

... mitai ni otona ni naru

大人になったみたいです

おとなになったみたいです

otona ni natta mitai desu

大人になったみたいな

おとなになったみたいな

otona ni natta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに大人になった

... みたいにおとなになった

... mitai ni otona ni natta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

大人になりそうです

おとなになりそうです

otona ni narisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

大人にならなさそうです

おとなにならなさそうです

otona ni naranasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

大人になってはいけません

おとなになってはいけません

otona ni natte wa ikemasen


Zakaz 2

大人にならないでください

おとなにならないでください

otona ni naranaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

大人になるな

おとなになるな

otona ni naruna


Zamiar

大人になるつもりです

おとなになるつもりです

otona ni naru tsumori desu

大人にならないつもりです

おとなにならないつもりです

otona ni naranai tsumori desu


Zbyt wiele

大人になりすぎる

おとなになりすぎる

otona ni nari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 大人にならせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... おとなにならせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... otona ni naraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 大人にならせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... おとなにならせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... otona ni narasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

大人になってしまう

おとなになってしまう

otona ni natte shimau

大人になっちゃう

おとなになっちゃう

otona ni nacchau

大人になってしまいました

おとなになってしまいました

otona ni natte shimaimashita

大人になっちゃいました

おとなになっちゃいました

otona ni nacchaimashita