Szczegóły słowa 大人になる | おとなになる
Informacje podstawowe
Słowa
|
大人になる
|
|
|
| おとなになる |
|
|
| otona ni naru |
Znaczenie znaków kanji
| 大 |
duży, potężny, olbrzymi, wielki |
Pokaż szczegóły znaku |
| 人 |
człowiek, osoba |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
dorastać
stać się dorosły
stawać się dorosły
stać się dorosły
stawać się dorosły
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
u-czasownik |
wyrażenie |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
大人になります |
おとなになります |
otona ni narimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
大人になりません |
おとなになりません |
otona ni narimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
大人になりました |
おとなになりました |
otona ni narimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
大人になりませんでした |
おとなになりませんでした |
otona ni narimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
大人になる |
おとなになる |
otona ni naru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
大人にならない |
おとなにならない |
otona ni naranai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
大人になった |
おとなになった |
otona ni natta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
大人にならなかった |
おとなにならなかった |
otona ni naranakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
大人になり |
おとなになり |
otona ni nari |
Forma mashou
大人になりましょう |
おとなになりましょう |
otona ni narimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
大人になって |
おとなになって |
otona ni natte |
|
|
Przeczenie
大人にならなくて |
おとなにならなくて |
otona ni naranakute |
Forma te od masu
大人になりまして |
おとなになりまして |
otona ni narimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
大人になれる |
おとなになれる |
otona ni nareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
大人になれない |
おとなになれない |
otona ni narenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
大人になれた |
おとなになれた |
otona ni nareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
大人になれなかった |
おとなになれなかった |
otona ni narenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
大人になれます |
おとなになれます |
otona ni naremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
大人になれません |
おとなになれません |
otona ni naremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
大人になれました |
おとなになれました |
otona ni naremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
大人になれませんでした |
おとなになれませんでした |
otona ni naremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
大人になれて |
おとなになれて |
otona ni narete |
|
|
Przeczenie
大人になれなくて |
おとなになれなくて |
otona ni narenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
大人になろう |
おとなになろう |
otona ni narou |
Forma przypuszczająca
大人になろう |
おとなになろう |
otona ni narou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
大人になるだろう |
おとなになるだろう |
otona ni naru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
大人になるでしょう |
おとなになるでしょう |
otona ni naru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
大人になるであろう |
おとなになるであろう |
otona ni naru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
大人になられる |
おとなになられる |
otona ni narareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
大人になられない |
おとなになられない |
otona ni nararenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
大人になられた |
おとなになられた |
otona ni narareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
大人になられなかった |
おとなになられなかった |
otona ni nararenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
大人になられます |
おとなになられます |
otona ni nararemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
大人になられません |
おとなになられません |
otona ni nararemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
大人になられました |
おとなになられました |
otona ni nararemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
大人になられませんでした |
おとなになられませんでした |
otona ni nararemasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
大人になられて |
おとなになられて |
otona ni nararete |
|
|
Przeczenie
大人になられなくて |
おとなになられなくて |
otona ni nararenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
大人にならせる |
おとなにならせる |
otona ni naraseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
大人にならせない |
おとなにならせない |
otona ni narasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
大人にならせた |
おとなにならせた |
otona ni naraseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
大人にならせなかった |
おとなにならせなかった |
otona ni narasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
大人にならす |
おとなにならす |
otona ni narasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
大人にならさない |
おとなにならさない |
otona ni narasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
大人にならした |
おとなにならした |
otona ni narashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
大人にならさなかった |
おとなにならさなかった |
otona ni narasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
大人にならせます |
おとなにならせます |
otona ni narasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
大人にならせません |
おとなにならせません |
otona ni narasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
大人にならせました |
おとなにならせました |
otona ni narasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
大人にならせませんでした |
おとなにならせませんでした |
otona ni narasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
大人にならします |
おとなにならします |
otona ni narashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
大人にならしません |
おとなにならしません |
otona ni narashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
大人にならしました |
おとなにならしました |
otona ni narashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
大人にならしませんでした |
おとなにならしませんでした |
otona ni narashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
大人にならせて |
おとなにならせて |
otona ni narasete |
|
|
Przeczenie
大人にならせなくて |
おとなにならせなくて |
otona ni narasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
大人にならして |
おとなにならして |
otona ni narashite |
|
|
Przeczenie
大人にならさなくて |
おとなにならさなくて |
otona ni narasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
大人にならされる |
おとなにならされる |
otona ni narasareru |
|
|
大人にならせられる |
おとなにならせられる |
otona ni naraserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
大人にならされない |
おとなにならされない |
otona ni narasarenai |
|
|
大人にならせられない |
おとなにならせられない |
otona ni naraserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
大人にならされた |
おとなにならされた |
otona ni narasareta |
|
|
大人にならせられた |
おとなにならせられた |
otona ni naraserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
大人にならされなかった |
おとなにならされなかった |
otona ni narasarenakatta |
|
|
大人にならせられなかった |
おとなにならせられなかった |
otona ni naraserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
大人にならされます |
おとなにならされます |
otona ni narasaremasu |
|
|
大人にならせられます |
おとなにならせられます |
otona ni naraseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
大人にならされません |
おとなにならされません |
otona ni narasaremasen |
|
|
大人にならせられません |
おとなにならせられません |
otona ni naraseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
大人にならされました |
おとなにならされました |
otona ni narasaremashita |
|
|
大人にならせられました |
おとなにならせられました |
otona ni naraseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
大人にならされませんでした |
おとなにならされませんでした |
otona ni narasaremasen deshita |
|
|
大人にならせられませんでした |
おとなにならせられませんでした |
otona ni naraseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
大人にならされて |
おとなにならされて |
otona ni narasarete |
|
|
大人にならせられて |
おとなにならせられて |
otona ni naraserarete |
|
|
Przeczenie
大人にならされなくて |
おとなにならされなくて |
otona ni narasarenakute |
|
|
大人にならせられなくて |
おとなにならせられなくて |
otona ni naraserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
大人になれば |
おとなになれば |
otona ni nareba |
|
|
Przeczenie
大人にならなければ |
おとなにならなければ |
otona ni naranakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お大人になりになる |
おおとなになりになる |
ootona ni nari ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
大人になられる |
おとなになられる |
otona ni narareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
大人になられない |
おとなになられない |
otona ni nararenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お大人になりします |
おおとなになりします |
ootona ni nari shimasu |
|
|
お大人になりする |
おおとなになりする |
ootona ni nari suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
大人になるかもしれない |
おとなになるかもしれない |
otona ni naru ka mo shirenai |
|
|
大人になるかもしれません |
おとなになるかもしれません |
otona ni naru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 大人になってほしくないです |
[osoba に] ... おとなになってほしくないです |
[osoba ni] ... otona ni natte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 大人にならないでほしいです |
[osoba に] ... おとなにならないでほしいです |
[osoba ni] ... otona ni naranai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
大人になりたい |
おとなになりたい |
otona ni naritai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
大人になりたいです |
おとなになりたいです |
otona ni naritai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
大人になりたがる |
おとなになりたがる |
otona ni naritagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
大人になりたがっている |
おとなになりたがっている |
otona ni naritagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 大人になってほしいです |
[osoba に] ... おとなになってほしいです |
[osoba ni] ... otona ni natte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 大人になってくれる |
[dający] [は/が] おとなになってくれる |
[dający] [wa/ga] otona ni natte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に大人になってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] におとなになってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni otona ni natte ageru |
Decydować się na
大人になることにする |
おとなになることにする |
otona ni naru koto ni suru |
|
|
大人にならないことにする |
おとなにならないことにする |
otona ni naranai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
大人にならなくてよかった |
おとなにならなくてよかった |
otona ni naranakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
大人になってよかった |
おとなになってよかった |
otona ni natte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
大人にならなければよかった |
おとなにならなければよかった |
otona ni naranakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
大人になればよかった |
おとなになればよかった |
otona ni nareba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
大人になるまで, ... |
おとなになるまで, ... |
otona ni naru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
大人にならなくださって、ありがとうございました |
おとなにならなくださって、ありがとうございました |
otona ni narana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
大人にならなくてくれて、ありがとう |
おとなにならなくてくれて、ありがとう |
otona ni naranakute kurete, arigatou |
|
|
大人にならなくて、ありがとう |
おとなにならなくて、ありがとう |
otona ni naranakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
大人になってくださって、ありがとうございました |
おとなになってくださって、ありがとうございました |
otona ni natte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
大人になってくれて、ありがとう |
おとなになってくれて、ありがとう |
otona ni natte kurete, arigatou |
|
|
大人になって、ありがとう |
おとなになって、ありがとう |
otona ni natte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
大人になったり、... |
おとなになったり、... |
otona ni nattari, ... |
twierdzenie |
|
|
大人にならなかったり、... |
おとなにならなかったり、... |
otona ni naranakattari, ... |
przeczenie |
|
|
大人になりたかったり、... |
おとなになりたかったり、... |
otona ni naritakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
大人になるまい |
おとなになるまい |
otona ni narumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
大人になったろう、... |
おとなになったろう、... |
otona ni nattarou, ... |
twierdzenie |
|
|
大人にならなかったろう、... |
おとなにならなかったろう、... |
otona ni naranakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
大人になりたかったろう、... |
おとなになりたかったろう、... |
otona ni naritakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
大人になるって |
おとなになるって |
otona ni narutte |
|
|
大人になったって |
おとなになったって |
otona ni nattatte |
Forma wyjaśniająca
大人になるんです |
おとなになるんです |
otona ni narun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お大人になりください |
おおとなになりください |
ootona ni nari kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 大人になりに行く |
[miejsce] [に/へ] おとなになりにいく |
[miejsce] [に/へ] otona ni nari ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 大人になりに来る |
[miejsce] [に/へ] おとなになりにくる |
[miejsce] [に/へ] otona ni nari ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 大人になりに帰る |
[miejsce] [に/へ] おとなになりにかえる |
[miejsce] [に/へ] otona ni nari ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ大人になっていません |
まだおとなになっていません |
mada otona ni natte imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
大人になれば, ... |
おとなになれば, ... |
otona ni nareba, ... |
|
|
大人にならなければ, ... |
おとなにならなければ, ... |
otona ni naranakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
大人になったら、... |
おとなになったら、... |
otona ni nattara, ... |
twierdzenie |
|
|
大人にならなかったら、... |
おとなにならなかったら、... |
otona ni naranakattara, ... |
przeczenie |
|
|
大人になりたかったら、... |
おとなになりたかったら、... |
otona ni naritakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
大人になる時、... |
おとなになるとき、... |
otona ni naru toki, ... |
|
|
大人になった時、... |
おとなになったとき、... |
otona ni natta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
大人になると, ... |
おとなになると, ... |
otona ni naru to, ... |
Lubić
大人になるのが好き |
おとなになるのがすき |
otona ni naru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
大人になりやすいです |
おとなになりやすいです |
otona ni nari yasui desu |
|
|
大人になりやすかったです |
おとなになりやすかったです |
otona ni nari yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
大人になったことがある |
おとなになったことがある |
otona ni natta koto ga aru |
|
|
大人になったことがあるか |
おとなになったことがあるか |
otona ni natta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
大人になるといいですね |
おとなになるといいですね |
otona ni naru to ii desu ne |
|
|
大人にならないといいですね |
おとなにならないといいですね |
otona ni naranai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
大人になるといいんですが |
おとなになるといいんですが |
otona ni naru to ii n desu ga |
|
|
大人になるといいんですけど |
おとなになるといいんですけど |
otona ni naru to ii n desu kedo |
|
|
大人にならないといいんですが |
おとなにならないといいんですが |
otona ni naranai to ii n desu ga |
|
|
大人にならないといいんですけど |
おとなにならないといいんですけど |
otona ni naranai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
大人になるのに, ... |
おとなになるのに, ... |
otona ni naru noni, ... |
|
|
大人になったのに, ... |
おとなになったのに, ... |
otona ni natta noni, ... |
Musieć 1
大人にならなくちゃいけません |
おとなにならなくちゃいけません |
otona ni naranakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
大人にならなければならない |
おとなにならなければならない |
otona ni naranakereba naranai |
|
|
大人にならなければなりません |
sければなりません |
otona ni naranakereba narimasen |
|
|
大人にならなくてはならない |
おとなにならなくてはならない |
otona ni naranakute wa naranai |
|
|
大人にならなくてはなりません |
おとなにならなくてはなりません |
otona ni naranakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
大人になっても |
おとなになっても |
otona ni natte mo |
Nawet, jeśli nie
大人にならなくても |
おとなにならなくても |
otona ni naranakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
大人にならなくてもかまわない |
おとなにならなくてもかまわない |
otona ni naranakute mo kamawanai |
|
|
大人にならなくてもかまいません |
おとなにならなくてもかまいません |
otona ni naranakute mo kamaimasen |
Nie lubić
大人になるのがきらい |
おとなになるのがきらい |
otona ni naru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
大人にならないで、... |
おとなにならないで、... |
otona ni naranaide, ... |
Nie trzeba tego robić
大人にならなくてもいいです |
おとなにならなくてもいいです |
otona ni naranakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 大人になって貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おとなになってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] otona ni natte morau |
Po czynności, robię ...
大人になってから, ... |
おとなになってから, ... |
otona ni natte kara, ... |
Podczas
大人になっている間に, ... |
おとなになっているあいだに, ... |
otona ni natte iru aida ni, ... |
|
|
大人になっている間, ... |
おとなになっているあいだ, ... |
otona ni natte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
大人になるはずです |
おとなになるはずです |
otona ni naru hazu desu |
|
|
大人になるはずでした |
おとなになるはずでした |
otona ni naru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 大人にならせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... おとなにならせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... otona ni narasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 大人にならせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... おとなにならせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... otona ni narasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 大人にならせてください |
私に ... おとなにならせてください |
watashi ni ... otona ni narasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
大人になってもいいです |
おとなになってもいいです |
otona ni natte mo ii desu |
|
|
大人になってもいいですか |
おとなになってもいいですか |
otona ni natte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
大人になってもかまわない |
おとなになってもかまわない |
otona ni natte mo kamawanai |
|
|
大人になってもかまいません |
おとなになってもかまいません |
otona ni natte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
大人になるかもしれません |
おとなになるかもしれません |
otona ni naru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
大人になるでしょう |
おとなになるでしょう |
otona ni naru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
大人になってごらんなさい |
おとなになってごらんなさい |
otona ni natte goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
大人になってください |
おとなになってください |
otona ni natte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
大人になってくれ |
おとなになってくれ |
otona ni natte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
大人になってちょうだい |
おとなになってちょうだい |
otona ni natte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
大人になっていただけませんか |
おとなになっていただけませんか |
otona ni natte itadakemasen ka |
|
|
大人になってくれませんか |
おとなになってくれませんか |
otona ni natte kuremasen ka |
|
|
大人になってくれない |
おとなになってくれない |
otona ni natte kurenai |
Próbować 1
大人になってみる |
おとなになってみる |
otona ni natte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
大人になろうとする |
おとなになろうとする |
otona ni narou to suru |
Przed czynnością, robię ...
大人になる前に, ... |
おとなになるまえに, ... |
otona ni naru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
大人にならなくて、すみませんでした |
おとなにならなくて、すみませんでした |
otona ni naranakute, sumimasen deshita |
|
|
大人にならなくて、すみません |
おとなにならなくて、すみません |
otona ni naranakute, sumimasen |
|
|
大人にならなくて、ごめん |
おとなにならなくて、ごめん |
otona ni naranakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
大人になって、すみませんでした |
おとなになって、すみませんでした |
otona ni natte, sumimasen deshita |
|
|
大人になって、すみません |
おとなになって、すみません |
otona ni natte, sumimasen |
|
|
大人になって、ごめん |
おとなになって、ごめん |
otona ni natte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
大人になっておく |
おとなになっておく |
otona ni natte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 大人になる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... おとなになる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... otona ni naru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
大人になる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
おとなになる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
otona ni naru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
大人になったほうがいいです |
おとなになったほうがいいです |
otona ni natta hou ga ii desu |
|
|
大人にならないほうがいいです |
おとなにならないほうがいいです |
otona ni naranai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
大人になったらどうですか |
おとなになったらどうですか |
otona ni nattara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
大人になってくださる |
おとなになってくださる |
otona ni natte kudasaru |
Rozkaz 1
大人になれ |
おとなになれ |
otona ni nare |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
大人になりなさい |
おとなになりなさい |
otona ni narinasai |
Słyszałem, że ...
大人になるそうです |
おとなになるそうです |
otona ni naru sou desu |
|
|
大人になったそうです |
おとなになったそうです |
otona ni natta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
大人になり方 |
おとなになりかた |
otona ni narikata |
Starać się regularnie wykonywać
大人になることにしている |
おとなになることにしている |
otona ni naru koto ni shite iru |
|
|
大人にならないことにしている |
おとなにならないことにしている |
otona ni naranai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
大人になりにくいです |
おとなになりにくいです |
otona ni nari nikui desu |
|
|
大人になりにくかったです |
おとなになりにくかったです |
otona ni nari nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
大人になっている |
おとなになっている |
otona ni natte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
大人になろうと思っている |
おとなになろうとおもっている |
otona ni narou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
大人になろうと思う |
おとなになろうとおもう |
otona ni narou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
大人になりながら, ... |
おとなになりながら, ... |
otona ni narinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
大人になるみたいです |
おとなになるみたいです |
otona ni naru mitai desu |
|
|
大人になるみたいな |
おとなになるみたいな |
otona ni naru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに大人になる |
... みたいにおとなになる |
... mitai ni otona ni naru |
|
|
大人になったみたいです |
おとなになったみたいです |
otona ni natta mitai desu |
|
|
大人になったみたいな |
おとなになったみたいな |
otona ni natta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに大人になった |
... みたいにおとなになった |
... mitai ni otona ni natta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
大人になりそうです |
おとなになりそうです |
otona ni narisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
大人にならなさそうです |
おとなにならなさそうです |
otona ni naranasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
大人になってはいけません |
おとなになってはいけません |
otona ni natte wa ikemasen |
Zakaz 2
大人にならないでください |
おとなにならないでください |
otona ni naranaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
大人になるな |
おとなになるな |
otona ni naruna |
Zamiar
大人になるつもりです |
おとなになるつもりです |
otona ni naru tsumori desu |
|
|
大人にならないつもりです |
おとなにならないつもりです |
otona ni naranai tsumori desu |
Zbyt wiele
大人になりすぎる |
おとなになりすぎる |
otona ni nari sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 大人にならせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... おとなにならせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... otona ni naraseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 大人にならせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... おとなにならせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... otona ni narasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
大人になってしまう |
おとなになってしまう |
otona ni natte shimau |
|
|
大人になっちゃう |
おとなになっちゃう |
otona ni nacchau |
|
|
大人になってしまいました |
おとなになってしまいました |
otona ni natte shimaimashita |
|
|
大人になっちゃいました |
おとなになっちゃいました |
otona ni nacchaimashita |
