Szczegóły słowa キッズスペース, キッズ・スペース
Informacje podstawowe
Słowa
| キッズスペース |
|
|
| kizzu supeesu | ||
| キッズ・スペース |
|
|
| kizzu supeesu |
Znaczenie
1
kącik zabaw
strefa zabaw
strefa zabaw
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
ang: kids space
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
キッズスペースです |
kizzu supeesu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
キッズスペースではありません |
kizzu supeesu dewa arimasen |
|
|
キッズスペースじゃありません |
kizzu supeesu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
キッズスペースでした |
kizzu supeesu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
キッズスペースではありませんでした |
kizzu supeesu dewa arimasen deshita |
|
|
キッズスペースじゃありませんでした |
kizzu supeesu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
キッズスペースだ |
kizzu supeesu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
キッズスペースじゃない |
kizzu supeesu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
キッズスペースだった |
kizzu supeesu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
キッズスペースじゃなかった |
kizzu supeesu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
キッズスペースで |
kizzu supeesu de |
|
|
Przeczenie
キッズスペースじゃなくて |
kizzu supeesu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
キッズスペースでございます |
kizzu supeesu de gozaimasu |
|
|
キッズスペースでござる |
kizzu supeesu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
キッズ・スペースです |
kizzu supeesu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
キッズ・スペースではありません |
kizzu supeesu dewa arimasen |
|
|
キッズ・スペースじゃありません |
kizzu supeesu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
キッズ・スペースでした |
kizzu supeesu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
キッズ・スペースではありませんでした |
kizzu supeesu dewa arimasen deshita |
|
|
キッズ・スペースじゃありませんでした |
kizzu supeesu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
キッズ・スペースだ |
kizzu supeesu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
キッズ・スペースじゃない |
kizzu supeesu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
キッズ・スペースだった |
kizzu supeesu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
キッズ・スペースじゃなかった |
kizzu supeesu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
キッズ・スペースで |
kizzu supeesu de |
|
|
Przeczenie
キッズ・スペースじゃなくて |
kizzu supeesu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
キッズ・スペースでございます |
kizzu supeesu de gozaimasu |
|
|
キッズ・スペースでござる |
kizzu supeesu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
キッズスペースがほしい |
kizzu supeesu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
キッズスペースをほしがっている |
kizzu supeesu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] キッズスペースをくれる |
[dający] [wa/ga] kizzu supeesu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にキッズスペースをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kizzu supeesu o ageru |
Decydować się na
キッズスペースにする |
kizzu supeesu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
キッズスペースだって |
kizzu supeesu datte |
|
|
キッズスペースだったって |
kizzu supeesu dattatte |
Forma wyjaśniająca
キッズスペースなんです |
kizzu supeesu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
キッズスペースだったら、... |
kizzu supeesu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
キッズスペースじゃなかったら、... |
kizzu supeesu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
キッズスペースのとき、... |
kizzu supeesu no toki, ... |
|
|
キッズスペースだったとき、... |
kizzu supeesu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
キッズスペースになると, ... |
kizzu supeesu ni naru to, ... |
Lubić
キッズスペースがすき |
kizzu supeesu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
キッズスペースだといいですね |
kizzu supeesu da to ii desu ne |
|
|
キッズスペースじゃないといいですね |
kizzu supeesu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
キッズスペースだといいんですが |
kizzu supeesu da to ii n desu ga |
|
|
キッズスペースだといいんですけど |
kizzu supeesu da to ii n desu kedo |
|
|
キッズスペースじゃないといいんですが |
kizzu supeesu ja nai to ii n desu ga |
|
|
キッズスペースじゃないといいんですけど |
kizzu supeesu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
キッズスペースなのに, ... |
kizzu supeesu na noni, ... |
|
|
キッズスペースだったのに, ... |
kizzu supeesu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
キッズスペースでも |
kizzu supeesu de mo |
Nawet, jeśli nie
キッズスペースじゃなくても |
kizzu supeesu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というキッズスペース |
[nazwa] to iu kizzu supeesu |
Nie lubić
キッズスペースがきらい |
kizzu supeesu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キッズスペースをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kizzu supeesu o morau |
Podobny do ..., jak ...
キッズスペースのような [inny rzeczownik] |
kizzu supeesu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
キッズスペースのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kizzu supeesu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
キッズスペースなのはずです |
kizzu supeesu no hazu desu |
|
|
キッズスペースのはずでした |
kizzu supeesu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
キッズスペースかもしれません |
kizzu supeesu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
キッズスペースでしょう |
kizzu supeesu deshou |
Pytania w zdaniach
キッズスペース か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kizzu supeesu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
キッズスペースであれ |
kizzu supeesu de are |
Słyszałem, że ...
キッズスペースだそうです |
kizzu supeesu da sou desu |
|
|
キッズスペースだったそうです |
kizzu supeesu datta sou desu |
Stawać się
キッズスペースになる |
kizzu supeesu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
キッズスペースみたいです |
kizzu supeesu mitai desu |
|
|
キッズスペースみたいな |
kizzu supeesu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
キッズスペースみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kizzu supeesu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
キッズスペースであるな |
kizzu supeesu de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
キッズ・スペースがほしい |
kizzu supeesu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
キッズ・スペースをほしがっている |
kizzu supeesu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] キッズ・スペースをくれる |
[dający] [wa/ga] kizzu supeesu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にキッズ・スペースをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kizzu supeesu o ageru |
Decydować się na
キッズ・スペースにする |
kizzu supeesu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
キッズ・スペースだって |
kizzu supeesu datte |
|
|
キッズ・スペースだったって |
kizzu supeesu dattatte |
Forma wyjaśniająca
キッズ・スペースなんです |
kizzu supeesu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
キッズ・スペースだったら、... |
kizzu supeesu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
キッズ・スペースじゃなかったら、... |
kizzu supeesu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
キッズ・スペースのとき、... |
kizzu supeesu no toki, ... |
|
|
キッズ・スペースだったとき、... |
kizzu supeesu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
キッズ・スペースになると, ... |
kizzu supeesu ni naru to, ... |
Lubić
キッズ・スペースがすき |
kizzu supeesu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
キッズ・スペースだといいですね |
kizzu supeesu da to ii desu ne |
|
|
キッズ・スペースじゃないといいですね |
kizzu supeesu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
キッズ・スペースだといいんですが |
kizzu supeesu da to ii n desu ga |
|
|
キッズ・スペースだといいんですけど |
kizzu supeesu da to ii n desu kedo |
|
|
キッズ・スペースじゃないといいんですが |
kizzu supeesu ja nai to ii n desu ga |
|
|
キッズ・スペースじゃないといいんですけど |
kizzu supeesu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
キッズ・スペースなのに, ... |
kizzu supeesu na noni, ... |
|
|
キッズ・スペースだったのに, ... |
kizzu supeesu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
キッズ・スペースでも |
kizzu supeesu de mo |
Nawet, jeśli nie
キッズ・スペースじゃなくても |
kizzu supeesu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というキッズ・スペース |
[nazwa] to iu kizzu supeesu |
Nie lubić
キッズ・スペースがきらい |
kizzu supeesu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キッズ・スペースをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kizzu supeesu o morau |
Podobny do ..., jak ...
キッズ・スペースのような [inny rzeczownik] |
kizzu supeesu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
キッズ・スペースのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kizzu supeesu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
キッズ・スペースなのはずです |
kizzu supeesu no hazu desu |
|
|
キッズ・スペースのはずでした |
kizzu supeesu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
キッズ・スペースかもしれません |
kizzu supeesu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
キッズ・スペースでしょう |
kizzu supeesu deshou |
Pytania w zdaniach
キッズ・スペース か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kizzu supeesu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
キッズ・スペースであれ |
kizzu supeesu de are |
Słyszałem, że ...
キッズ・スペースだそうです |
kizzu supeesu da sou desu |
|
|
キッズ・スペースだったそうです |
kizzu supeesu datta sou desu |
Stawać się
キッズ・スペースになる |
kizzu supeesu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
キッズ・スペースみたいです |
kizzu supeesu mitai desu |
|
|
キッズ・スペースみたいな |
kizzu supeesu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
キッズ・スペースみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kizzu supeesu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
キッズ・スペースであるな |
kizzu supeesu de aru na |
