小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa パタニティ, パタニティー

Informacje podstawowe

Słowa

パタニティ
pataniti
パタニティー
patanitii

Znaczenie

1

ojcostwo
ang: paternity
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パタニティです

pataniti desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パタニティではありません

pataniti dewa arimasen

パタニティじゃありません

pataniti ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パタニティでした

pataniti deshita

Przeczenie, czas przeszły

パタニティではありませんでした

pataniti dewa arimasen deshita

パタニティじゃありませんでした

pataniti ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パタニティだ

pataniti da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パタニティじゃない

pataniti ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パタニティだった

pataniti datta

Przeczenie, czas przeszły

パタニティじゃなかった

pataniti ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

パタニティで

pataniti de

Przeczenie

パタニティじゃなくて

pataniti ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パタニティでございます

pataniti de gozaimasu

パタニティでござる

pataniti de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パタニティーです

patanitii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パタニティーではありません

patanitii dewa arimasen

パタニティーじゃありません

patanitii ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パタニティーでした

patanitii deshita

Przeczenie, czas przeszły

パタニティーではありませんでした

patanitii dewa arimasen deshita

パタニティーじゃありませんでした

patanitii ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パタニティーだ

patanitii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パタニティーじゃない

patanitii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パタニティーだった

patanitii datta

Przeczenie, czas przeszły

パタニティーじゃなかった

patanitii ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

パタニティーで

patanitii de

Przeczenie

パタニティーじゃなくて

patanitii ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パタニティーでございます

patanitii de gozaimasu

パタニティーでござる

patanitii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

パタニティがほしい

pataniti ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パタニティをほしがっている

pataniti o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パタニティをくれる

[dający] [wa/ga] pataniti o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパタニティをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pataniti o ageru


Decydować się na

パタニティにする

pataniti ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パタニティだって

pataniti datte

パタニティだったって

pataniti dattatte


Forma wyjaśniająca

パタニティなんです

pataniti nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パタニティだったら、...

pataniti dattara, ...

twierdzenie

パタニティじゃなかったら、...

pataniti ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

パタニティのとき、...

pataniti no toki, ...

パタニティだったとき、...

pataniti datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パタニティになると, ...

pataniti ni naru to, ...


Lubić

パタニティがすき

pataniti ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パタニティだといいですね

pataniti da to ii desu ne

パタニティじゃないといいですね

pataniti ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パタニティだといいんですが

pataniti da to ii n desu ga

パタニティだといいんですけど

pataniti da to ii n desu kedo

パタニティじゃないといいんですが

pataniti ja nai to ii n desu ga

パタニティじゃないといいんですけど

pataniti ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パタニティなのに, ...

pataniti na noni, ...

パタニティだったのに, ...

pataniti datta noni, ...


Nawet, jeśli

パタニティでも

pataniti de mo


Nawet, jeśli nie

パタニティじゃなくても

pataniti ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパタニティ

[nazwa] to iu pataniti


Nie lubić

パタニティがきらい

pataniti ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パタニティをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pataniti o morau


Podobny do ..., jak ...

パタニティのような [inny rzeczownik]

pataniti no you na [inny rzeczownik]

パタニティのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

pataniti no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パタニティなのはずです

pataniti no hazu desu

パタニティのはずでした

pataniti no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パタニティかもしれません

pataniti kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パタニティでしょう

pataniti deshou


Pytania w zdaniach

パタニティ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pataniti ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

パタニティであれ

pataniti de are


Słyszałem, że ...

パタニティだそうです

pataniti da sou desu

パタニティだったそうです

pataniti datta sou desu


Stawać się

パタニティになる

pataniti ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パタニティみたいです

pataniti mitai desu

パタニティみたいな

pataniti mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パタニティみたいに [przymiotnik, czasownik]

pataniti mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

パタニティであるな

pataniti de aru na

Chcieć (I i II osoba)

パタニティーがほしい

patanitii ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パタニティーをほしがっている

patanitii o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パタニティーをくれる

[dający] [wa/ga] patanitii o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパタニティーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni patanitii o ageru


Decydować się na

パタニティーにする

patanitii ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パタニティーだって

patanitii datte

パタニティーだったって

patanitii dattatte


Forma wyjaśniająca

パタニティーなんです

patanitii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パタニティーだったら、...

patanitii dattara, ...

twierdzenie

パタニティーじゃなかったら、...

patanitii ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

パタニティーのとき、...

patanitii no toki, ...

パタニティーだったとき、...

patanitii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パタニティーになると, ...

patanitii ni naru to, ...


Lubić

パタニティーがすき

patanitii ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パタニティーだといいですね

patanitii da to ii desu ne

パタニティーじゃないといいですね

patanitii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パタニティーだといいんですが

patanitii da to ii n desu ga

パタニティーだといいんですけど

patanitii da to ii n desu kedo

パタニティーじゃないといいんですが

patanitii ja nai to ii n desu ga

パタニティーじゃないといいんですけど

patanitii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パタニティーなのに, ...

patanitii na noni, ...

パタニティーだったのに, ...

patanitii datta noni, ...


Nawet, jeśli

パタニティーでも

patanitii de mo


Nawet, jeśli nie

パタニティーじゃなくても

patanitii ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパタニティー

[nazwa] to iu patanitii


Nie lubić

パタニティーがきらい

patanitii ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パタニティーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] patanitii o morau


Podobny do ..., jak ...

パタニティーのような [inny rzeczownik]

patanitii no you na [inny rzeczownik]

パタニティーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

patanitii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パタニティーなのはずです

patanitii no hazu desu

パタニティーのはずでした

patanitii no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パタニティーかもしれません

patanitii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パタニティーでしょう

patanitii deshou


Pytania w zdaniach

パタニティー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

patanitii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

パタニティーであれ

patanitii de are


Słyszałem, że ...

パタニティーだそうです

patanitii da sou desu

パタニティーだったそうです

patanitii datta sou desu


Stawać się

パタニティーになる

patanitii ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パタニティーみたいです

patanitii mitai desu

パタニティーみたいな

patanitii mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パタニティーみたいに [przymiotnik, czasownik]

patanitii mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

パタニティーであるな

patanitii de aru na