Szczegóły słowa J-POP, JPOP, Jポップ | ジェーポップ
Informacje podstawowe
Słowa
|
J-POP
|
||
| ジェーポップ |
|
|
| jee poppu | ||
|
JPOP
|
||
| ジェーポップ |
|
|
| jee poppu | ||
|
Jポップ
|
||
| ジェーポップ |
|
|
| jee poppu |
Znaczenie
1
J-pop
japoński pop
japoński pop
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
J-POPです |
ジェーポップです |
jee poppu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
J-POPではありません |
ジェーポップではありません |
jee poppu dewa arimasen |
|
|
J-POPじゃありません |
ジェーポップじゃありません |
jee poppu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
J-POPでした |
ジェーポップでした |
jee poppu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
J-POPではありませんでした |
ジェーポップではありませんでした |
jee poppu dewa arimasen deshita |
|
|
J-POPじゃありませんでした |
ジェーポップじゃありませんでした |
jee poppu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
J-POPだ |
ジェーポップだ |
jee poppu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
J-POPじゃない |
ジェーポップじゃない |
jee poppu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
J-POPだった |
ジェーポップだった |
jee poppu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
J-POPじゃなかった |
ジェーポップじゃなかった |
jee poppu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
J-POPで |
ジェーポップで |
jee poppu de |
|
|
Przeczenie
J-POPじゃなくて |
ジェーポップじゃなくて |
jee poppu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
J-POPでございます |
ジェーポップでございます |
jee poppu de gozaimasu |
|
|
J-POPでござる |
ジェーポップでござる |
jee poppu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
JPOPです |
ジェーポップです |
jee poppu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
JPOPではありません |
ジェーポップではありません |
jee poppu dewa arimasen |
|
|
JPOPじゃありません |
ジェーポップじゃありません |
jee poppu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
JPOPでした |
ジェーポップでした |
jee poppu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
JPOPではありませんでした |
ジェーポップではありませんでした |
jee poppu dewa arimasen deshita |
|
|
JPOPじゃありませんでした |
ジェーポップじゃありませんでした |
jee poppu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
JPOPだ |
ジェーポップだ |
jee poppu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
JPOPじゃない |
ジェーポップじゃない |
jee poppu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
JPOPだった |
ジェーポップだった |
jee poppu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
JPOPじゃなかった |
ジェーポップじゃなかった |
jee poppu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
JPOPで |
ジェーポップで |
jee poppu de |
|
|
Przeczenie
JPOPじゃなくて |
ジェーポップじゃなくて |
jee poppu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
JPOPでございます |
ジェーポップでございます |
jee poppu de gozaimasu |
|
|
JPOPでござる |
ジェーポップでござる |
jee poppu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
Jポップです |
ジェーポップです |
jee poppu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
Jポップではありません |
ジェーポップではありません |
jee poppu dewa arimasen |
|
|
Jポップじゃありません |
ジェーポップじゃありません |
jee poppu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
Jポップでした |
ジェーポップでした |
jee poppu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
Jポップではありませんでした |
ジェーポップではありませんでした |
jee poppu dewa arimasen deshita |
|
|
Jポップじゃありませんでした |
ジェーポップじゃありませんでした |
jee poppu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
Jポップだ |
ジェーポップだ |
jee poppu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
Jポップじゃない |
ジェーポップじゃない |
jee poppu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
Jポップだった |
ジェーポップだった |
jee poppu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
Jポップじゃなかった |
ジェーポップじゃなかった |
jee poppu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
Jポップで |
ジェーポップで |
jee poppu de |
|
|
Przeczenie
Jポップじゃなくて |
ジェーポップじゃなくて |
jee poppu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
Jポップでございます |
ジェーポップでございます |
jee poppu de gozaimasu |
|
|
Jポップでござる |
ジェーポップでござる |
jee poppu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
J-POPがほしい |
ジェーポップがほしい |
jee poppu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
J-POPをほしがっている |
ジェーポップをほしがっている |
jee poppu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] J-POPをくれる |
[dający] [は/が] ジェーポップをくれる |
[dający] [wa/ga] jee poppu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にJ-POPをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にジェーポップをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jee poppu o ageru |
Decydować się na
J-POPにする |
ジェーポップにする |
jee poppu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
J-POPだって |
ジェーポップだって |
jee poppu datte |
|
|
J-POPだったって |
ジェーポップだったって |
jee poppu dattatte |
Forma wyjaśniająca
J-POPなんです |
ジェーポップなんです |
jee poppu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
J-POPだったら、... |
ジェーポップだったら、... |
jee poppu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
J-POPじゃなかったら、... |
ジェーポップじゃなかったら、... |
jee poppu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
J-POPの時、... |
ジェーポップのとき、... |
jee poppu no toki, ... |
|
|
J-POPだった時、... |
ジェーポップだったとき、... |
jee poppu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
J-POPになると, ... |
ジェーポップになると, ... |
jee poppu ni naru to, ... |
Lubić
J-POPが好き |
ジェーポップがすき |
jee poppu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
J-POPだといいですね |
ジェーポップだといいですね |
jee poppu da to ii desu ne |
|
|
J-POPじゃないといいですね |
ジェーポップじゃないといいですね |
jee poppu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
J-POPだといいんですが |
ジェーポップだといいんですが |
jee poppu da to ii n desu ga |
|
|
J-POPだといいんですけど |
ジェーポップだといいんですけど |
jee poppu da to ii n desu kedo |
|
|
J-POPじゃないといいんですが |
ジェーポップじゃないといいんですが |
jee poppu ja nai to ii n desu ga |
|
|
J-POPじゃないといいんですけど |
ジェーポップじゃないといいんですけど |
jee poppu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
J-POPなのに, ... |
ジェーポップなのに, ... |
jee poppu na noni, ... |
|
|
J-POPだったのに, ... |
ジェーポップだったのに, ... |
jee poppu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
J-POPでも |
ジェーポップでも |
jee poppu de mo |
Nawet, jeśli nie
J-POPじゃなくても |
ジェーポップじゃなくても |
jee poppu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というJ-POP |
[nazwa] というジェーポップ |
[nazwa] to iu jee poppu |
Nie lubić
J-POPがきらい |
ジェーポップがきらい |
jee poppu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] J-POPを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ジェーポップをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jee poppu o morau |
Podobny do ..., jak ...
J-POPのような [inny rzeczownik] |
ジェーポップのような [inny rzeczownik] |
jee poppu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
J-POPのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ジェーポップのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jee poppu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
J-POPのはずです |
ジェーポップなのはずです |
jee poppu no hazu desu |
|
|
J-POPのはずでした |
ジェーポップのはずでした |
jee poppu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
J-POPかもしれません |
ジェーポップかもしれません |
jee poppu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
J-POPでしょう |
ジェーポップでしょう |
jee poppu deshou |
Pytania w zdaniach
J-POP か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ジェーポップ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jee poppu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
J-POPであれ |
ジェーポップであれ |
jee poppu de are |
Słyszałem, że ...
J-POPだそうです |
ジェーポップだそうです |
jee poppu da sou desu |
|
|
J-POPだったそうです |
ジェーポップだったそうです |
jee poppu datta sou desu |
Stawać się
J-POPになる |
ジェーポップになる |
jee poppu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
J-POPみたいです |
ジェーポップみたいです |
jee poppu mitai desu |
|
|
J-POPみたいな |
ジェーポップみたいな |
jee poppu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
J-POPみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ジェーポップみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jee poppu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
J-POPであるな |
ジェーポップであるな |
jee poppu de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
JPOPがほしい |
ジェーポップがほしい |
jee poppu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
JPOPをほしがっている |
ジェーポップをほしがっている |
jee poppu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] JPOPをくれる |
[dający] [は/が] ジェーポップをくれる |
[dający] [wa/ga] jee poppu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にJPOPをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にジェーポップをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jee poppu o ageru |
Decydować się na
JPOPにする |
ジェーポップにする |
jee poppu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
JPOPだって |
ジェーポップだって |
jee poppu datte |
|
|
JPOPだったって |
ジェーポップだったって |
jee poppu dattatte |
Forma wyjaśniająca
JPOPなんです |
ジェーポップなんです |
jee poppu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
JPOPだったら、... |
ジェーポップだったら、... |
jee poppu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
JPOPじゃなかったら、... |
ジェーポップじゃなかったら、... |
jee poppu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
JPOPの時、... |
ジェーポップのとき、... |
jee poppu no toki, ... |
|
|
JPOPだった時、... |
ジェーポップだったとき、... |
jee poppu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
JPOPになると, ... |
ジェーポップになると, ... |
jee poppu ni naru to, ... |
Lubić
JPOPが好き |
ジェーポップがすき |
jee poppu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
JPOPだといいですね |
ジェーポップだといいですね |
jee poppu da to ii desu ne |
|
|
JPOPじゃないといいですね |
ジェーポップじゃないといいですね |
jee poppu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
JPOPだといいんですが |
ジェーポップだといいんですが |
jee poppu da to ii n desu ga |
|
|
JPOPだといいんですけど |
ジェーポップだといいんですけど |
jee poppu da to ii n desu kedo |
|
|
JPOPじゃないといいんですが |
ジェーポップじゃないといいんですが |
jee poppu ja nai to ii n desu ga |
|
|
JPOPじゃないといいんですけど |
ジェーポップじゃないといいんですけど |
jee poppu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
JPOPなのに, ... |
ジェーポップなのに, ... |
jee poppu na noni, ... |
|
|
JPOPだったのに, ... |
ジェーポップだったのに, ... |
jee poppu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
JPOPでも |
ジェーポップでも |
jee poppu de mo |
Nawet, jeśli nie
JPOPじゃなくても |
ジェーポップじゃなくても |
jee poppu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というJPOP |
[nazwa] というジェーポップ |
[nazwa] to iu jee poppu |
Nie lubić
JPOPがきらい |
ジェーポップがきらい |
jee poppu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] JPOPを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ジェーポップをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jee poppu o morau |
Podobny do ..., jak ...
JPOPのような [inny rzeczownik] |
ジェーポップのような [inny rzeczownik] |
jee poppu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
JPOPのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ジェーポップのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jee poppu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
JPOPのはずです |
ジェーポップなのはずです |
jee poppu no hazu desu |
|
|
JPOPのはずでした |
ジェーポップのはずでした |
jee poppu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
JPOPかもしれません |
ジェーポップかもしれません |
jee poppu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
JPOPでしょう |
ジェーポップでしょう |
jee poppu deshou |
Pytania w zdaniach
JPOP か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ジェーポップ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jee poppu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
JPOPであれ |
ジェーポップであれ |
jee poppu de are |
Słyszałem, że ...
JPOPだそうです |
ジェーポップだそうです |
jee poppu da sou desu |
|
|
JPOPだったそうです |
ジェーポップだったそうです |
jee poppu datta sou desu |
Stawać się
JPOPになる |
ジェーポップになる |
jee poppu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
JPOPみたいです |
ジェーポップみたいです |
jee poppu mitai desu |
|
|
JPOPみたいな |
ジェーポップみたいな |
jee poppu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
JPOPみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ジェーポップみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jee poppu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
JPOPであるな |
ジェーポップであるな |
jee poppu de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
Jポップがほしい |
ジェーポップがほしい |
jee poppu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
Jポップをほしがっている |
ジェーポップをほしがっている |
jee poppu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] Jポップをくれる |
[dający] [は/が] ジェーポップをくれる |
[dający] [wa/ga] jee poppu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にJポップをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にジェーポップをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jee poppu o ageru |
Decydować się na
Jポップにする |
ジェーポップにする |
jee poppu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
Jポップだって |
ジェーポップだって |
jee poppu datte |
|
|
Jポップだったって |
ジェーポップだったって |
jee poppu dattatte |
Forma wyjaśniająca
Jポップなんです |
ジェーポップなんです |
jee poppu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
Jポップだったら、... |
ジェーポップだったら、... |
jee poppu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
Jポップじゃなかったら、... |
ジェーポップじゃなかったら、... |
jee poppu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
Jポップの時、... |
ジェーポップのとき、... |
jee poppu no toki, ... |
|
|
Jポップだった時、... |
ジェーポップだったとき、... |
jee poppu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
Jポップになると, ... |
ジェーポップになると, ... |
jee poppu ni naru to, ... |
Lubić
Jポップが好き |
ジェーポップがすき |
jee poppu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
Jポップだといいですね |
ジェーポップだといいですね |
jee poppu da to ii desu ne |
|
|
Jポップじゃないといいですね |
ジェーポップじゃないといいですね |
jee poppu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
Jポップだといいんですが |
ジェーポップだといいんですが |
jee poppu da to ii n desu ga |
|
|
Jポップだといいんですけど |
ジェーポップだといいんですけど |
jee poppu da to ii n desu kedo |
|
|
Jポップじゃないといいんですが |
ジェーポップじゃないといいんですが |
jee poppu ja nai to ii n desu ga |
|
|
Jポップじゃないといいんですけど |
ジェーポップじゃないといいんですけど |
jee poppu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
Jポップなのに, ... |
ジェーポップなのに, ... |
jee poppu na noni, ... |
|
|
Jポップだったのに, ... |
ジェーポップだったのに, ... |
jee poppu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
Jポップでも |
ジェーポップでも |
jee poppu de mo |
Nawet, jeśli nie
Jポップじゃなくても |
ジェーポップじゃなくても |
jee poppu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というJポップ |
[nazwa] というジェーポップ |
[nazwa] to iu jee poppu |
Nie lubić
Jポップがきらい |
ジェーポップがきらい |
jee poppu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] Jポップを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ジェーポップをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jee poppu o morau |
Podobny do ..., jak ...
Jポップのような [inny rzeczownik] |
ジェーポップのような [inny rzeczownik] |
jee poppu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
Jポップのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ジェーポップのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jee poppu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
Jポップのはずです |
ジェーポップなのはずです |
jee poppu no hazu desu |
|
|
Jポップのはずでした |
ジェーポップのはずでした |
jee poppu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
Jポップかもしれません |
ジェーポップかもしれません |
jee poppu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
Jポップでしょう |
ジェーポップでしょう |
jee poppu deshou |
Pytania w zdaniach
Jポップ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ジェーポップ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jee poppu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
Jポップであれ |
ジェーポップであれ |
jee poppu de are |
Słyszałem, że ...
Jポップだそうです |
ジェーポップだそうです |
jee poppu da sou desu |
|
|
Jポップだったそうです |
ジェーポップだったそうです |
jee poppu datta sou desu |
Stawać się
Jポップになる |
ジェーポップになる |
jee poppu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
Jポップみたいです |
ジェーポップみたいです |
jee poppu mitai desu |
|
|
Jポップみたいな |
ジェーポップみたいな |
jee poppu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
Jポップみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ジェーポップみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jee poppu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
Jポップであるな |
ジェーポップであるな |
jee poppu de aru na |
