小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 公共交通 | こうきょうこうつう

Informacje podstawowe

Słowa

こう きょう こう つう
こうきょうこうつう
koukyou koutsuu

Znaczenie znaków kanji

publiczny, książę, urzędnik, oficjalny, rządowy

Pokaż szczegóły znaku

razem, obaj, oboje, dwoje, ani, wszyscy, i, podobny, jednakowy, z

Pokaż szczegóły znaku

mieszanie, łączenie, stowarzyszenie, towarzystwo, związek, przychodzenie i odchodzenie

Pokaż szczegóły znaku

ruch, przejeżdżanie, przechodzenie, mijanie, aleja, dojeżdżanie, klasyfikator na listy, notatki, dokumenty i etc

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

komunikacja publiczna
transport publiczny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

公共交通です

こうきょうこうつうです

koukyou koutsuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

公共交通ではありません

こうきょうこうつうではありません

koukyou koutsuu dewa arimasen

公共交通じゃありません

こうきょうこうつうじゃありません

koukyou koutsuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

公共交通でした

こうきょうこうつうでした

koukyou koutsuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

公共交通ではありませんでした

こうきょうこうつうではありませんでした

koukyou koutsuu dewa arimasen deshita

公共交通じゃありませんでした

こうきょうこうつうじゃありませんでした

koukyou koutsuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

公共交通だ

こうきょうこうつうだ

koukyou koutsuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

公共交通じゃない

こうきょうこうつうじゃない

koukyou koutsuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

公共交通だった

こうきょうこうつうだった

koukyou koutsuu datta

Przeczenie, czas przeszły

公共交通じゃなかった

こうきょうこうつうじゃなかった

koukyou koutsuu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

公共交通で

こうきょうこうつうで

koukyou koutsuu de

Przeczenie

公共交通じゃなくて

こうきょうこうつうじゃなくて

koukyou koutsuu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

公共交通でございます

こうきょうこうつうでございます

koukyou koutsuu de gozaimasu

公共交通でござる

こうきょうこうつうでござる

koukyou koutsuu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

公共交通です

こうきょうこうつうです

koukyou koutsuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

公共交通ではありません

こうきょうこうつうではありません

koukyou koutsuu dewa arimasen

公共交通じゃありません

こうきょうこうつうじゃありません

koukyou koutsuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

公共交通でした

こうきょうこうつうでした

koukyou koutsuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

公共交通ではありませんでした

こうきょうこうつうではありませんでした

koukyou koutsuu dewa arimasen deshita

公共交通じゃありませんでした

こうきょうこうつうじゃありませんでした

koukyou koutsuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

公共交通だ

こうきょうこうつうだ

koukyou koutsuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

公共交通じゃない

こうきょうこうつうじゃない

koukyou koutsuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

公共交通だった

こうきょうこうつうだった

koukyou koutsuu datta

Przeczenie, czas przeszły

公共交通じゃなかった

こうきょうこうつうじゃなかった

koukyou koutsuu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

公共交通で

こうきょうこうつうで

koukyou koutsuu de

Przeczenie

公共交通じゃなくて

こうきょうこうつうじゃなくて

koukyou koutsuu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

公共交通でございます

こうきょうこうつうでございます

koukyou koutsuu de gozaimasu

公共交通でござる

こうきょうこうつうでござる

koukyou koutsuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

公共交通がほしい

こうきょうこうつうがほしい

koukyou koutsuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

公共交通をほしがっている

こうきょうこうつうをほしがっている

koukyou koutsuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 公共交通をくれる

[dający] [は/が] こうきょうこうつうをくれる

[dający] [wa/ga] koukyou koutsuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に公共交通をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうきょうこうつうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koukyou koutsuu o ageru


Decydować się na

公共交通にする

こうきょうこうつうにする

koukyou koutsuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

公共交通だって

こうきょうこうつうだって

koukyou koutsuu datte

公共交通だったって

こうきょうこうつうだったって

koukyou koutsuu dattatte


Forma wyjaśniająca

公共交通なんです

こうきょうこうつうなんです

koukyou koutsuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

公共交通だったら、...

こうきょうこうつうだったら、...

koukyou koutsuu dattara, ...

twierdzenie

公共交通じゃなかったら、...

こうきょうこうつうじゃなかったら、...

koukyou koutsuu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

公共交通の時、...

こうきょうこうつうのとき、...

koukyou koutsuu no toki, ...

公共交通だった時、...

こうきょうこうつうだったとき、...

koukyou koutsuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

公共交通になると, ...

こうきょうこうつうになると, ...

koukyou koutsuu ni naru to, ...


Lubić

公共交通が好き

こうきょうこうつうがすき

koukyou koutsuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

公共交通だといいですね

こうきょうこうつうだといいですね

koukyou koutsuu da to ii desu ne

公共交通じゃないといいですね

こうきょうこうつうじゃないといいですね

koukyou koutsuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

公共交通だといいんですが

こうきょうこうつうだといいんですが

koukyou koutsuu da to ii n desu ga

公共交通だといいんですけど

こうきょうこうつうだといいんですけど

koukyou koutsuu da to ii n desu kedo

公共交通じゃないといいんですが

こうきょうこうつうじゃないといいんですが

koukyou koutsuu ja nai to ii n desu ga

公共交通じゃないといいんですけど

こうきょうこうつうじゃないといいんですけど

koukyou koutsuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

公共交通なのに, ...

こうきょうこうつうなのに, ...

koukyou koutsuu na noni, ...

公共交通だったのに, ...

こうきょうこうつうだったのに, ...

koukyou koutsuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

公共交通でも

こうきょうこうつうでも

koukyou koutsuu de mo


Nawet, jeśli nie

公共交通じゃなくても

こうきょうこうつうじゃなくても

koukyou koutsuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という公共交通

[nazwa] というこうきょうこうつう

[nazwa] to iu koukyou koutsuu


Nie lubić

公共交通がきらい

こうきょうこうつうがきらい

koukyou koutsuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 公共交通を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうきょうこうつうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koukyou koutsuu o morau


Podobny do ..., jak ...

公共交通のような [inny rzeczownik]

こうきょうこうつうのような [inny rzeczownik]

koukyou koutsuu no you na [inny rzeczownik]

公共交通のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうきょうこうつうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koukyou koutsuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

公共交通のはずです

こうきょうこうつうなのはずです

koukyou koutsuu no hazu desu

公共交通のはずでした

こうきょうこうつうのはずでした

koukyou koutsuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

公共交通かもしれません

こうきょうこうつうかもしれません

koukyou koutsuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

公共交通でしょう

こうきょうこうつうでしょう

koukyou koutsuu deshou


Pytania w zdaniach

公共交通 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうきょうこうつう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koukyou koutsuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

公共交通であれ

こうきょうこうつうであれ

koukyou koutsuu de are


Słyszałem, że ...

公共交通だそうです

こうきょうこうつうだそうです

koukyou koutsuu da sou desu

公共交通だったそうです

こうきょうこうつうだったそうです

koukyou koutsuu datta sou desu


Stawać się

公共交通になる

こうきょうこうつうになる

koukyou koutsuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

公共交通みたいです

こうきょうこうつうみたいです

koukyou koutsuu mitai desu

公共交通みたいな

こうきょうこうつうみたいな

koukyou koutsuu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

公共交通みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうきょうこうつうみたいに [przymiotnik, czasownik]

koukyou koutsuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

公共交通であるな

こうきょうこうつうであるな

koukyou koutsuu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

公共交通がほしい

こうきょうこうつうがほしい

koukyou koutsuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

公共交通をほしがっている

こうきょうこうつうをほしがっている

koukyou koutsuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 公共交通をくれる

[dający] [は/が] こうきょうこうつうをくれる

[dający] [wa/ga] koukyou koutsuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に公共交通をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうきょうこうつうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koukyou koutsuu o ageru


Decydować się na

公共交通にする

こうきょうこうつうにする

koukyou koutsuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

公共交通だって

こうきょうこうつうだって

koukyou koutsuu datte

公共交通だったって

こうきょうこうつうだったって

koukyou koutsuu dattatte


Forma wyjaśniająca

公共交通なんです

こうきょうこうつうなんです

koukyou koutsuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

公共交通だったら、...

こうきょうこうつうだったら、...

koukyou koutsuu dattara, ...

twierdzenie

公共交通じゃなかったら、...

こうきょうこうつうじゃなかったら、...

koukyou koutsuu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

公共交通の時、...

こうきょうこうつうのとき、...

koukyou koutsuu no toki, ...

公共交通だった時、...

こうきょうこうつうだったとき、...

koukyou koutsuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

公共交通になると, ...

こうきょうこうつうになると, ...

koukyou koutsuu ni naru to, ...


Lubić

公共交通が好き

こうきょうこうつうがすき

koukyou koutsuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

公共交通だといいですね

こうきょうこうつうだといいですね

koukyou koutsuu da to ii desu ne

公共交通じゃないといいですね

こうきょうこうつうじゃないといいですね

koukyou koutsuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

公共交通だといいんですが

こうきょうこうつうだといいんですが

koukyou koutsuu da to ii n desu ga

公共交通だといいんですけど

こうきょうこうつうだといいんですけど

koukyou koutsuu da to ii n desu kedo

公共交通じゃないといいんですが

こうきょうこうつうじゃないといいんですが

koukyou koutsuu ja nai to ii n desu ga

公共交通じゃないといいんですけど

こうきょうこうつうじゃないといいんですけど

koukyou koutsuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

公共交通なのに, ...

こうきょうこうつうなのに, ...

koukyou koutsuu na noni, ...

公共交通だったのに, ...

こうきょうこうつうだったのに, ...

koukyou koutsuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

公共交通でも

こうきょうこうつうでも

koukyou koutsuu de mo


Nawet, jeśli nie

公共交通じゃなくても

こうきょうこうつうじゃなくても

koukyou koutsuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という公共交通

[nazwa] というこうきょうこうつう

[nazwa] to iu koukyou koutsuu


Nie lubić

公共交通がきらい

こうきょうこうつうがきらい

koukyou koutsuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 公共交通を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうきょうこうつうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koukyou koutsuu o morau


Podobny do ..., jak ...

公共交通のような [inny rzeczownik]

こうきょうこうつうのような [inny rzeczownik]

koukyou koutsuu no you na [inny rzeczownik]

公共交通のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうきょうこうつうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koukyou koutsuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

公共交通のはずです

こうきょうこうつうなのはずです

koukyou koutsuu no hazu desu

公共交通のはずでした

こうきょうこうつうのはずでした

koukyou koutsuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

公共交通かもしれません

こうきょうこうつうかもしれません

koukyou koutsuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

公共交通でしょう

こうきょうこうつうでしょう

koukyou koutsuu deshou


Pytania w zdaniach

公共交通 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうきょうこうつう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koukyou koutsuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

公共交通であれ

こうきょうこうつうであれ

koukyou koutsuu de are


Słyszałem, że ...

公共交通だそうです

こうきょうこうつうだそうです

koukyou koutsuu da sou desu

公共交通だったそうです

こうきょうこうつうだったそうです

koukyou koutsuu datta sou desu


Stawać się

公共交通になる

こうきょうこうつうになる

koukyou koutsuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

公共交通みたいです

こうきょうこうつうみたいです

koukyou koutsuu mitai desu

公共交通みたいな

こうきょうこうつうみたいな

koukyou koutsuu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

公共交通みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうきょうこうつうみたいに [przymiotnik, czasownik]

koukyou koutsuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

公共交通であるな

こうきょうこうつうであるな

koukyou koutsuu de aru na