小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 自転車レーン | じてんしゃレーン

Informacje podstawowe

Słowa

てん しゃ
じてんしゃレーン
jitensha reen

Znaczenie znaków kanji

siebie, sam, osobiście

Pokaż szczegóły znaku

obracanie, kręcenie, toczenie, odwracanie, przewracanie, zmienianie, odmienianie

Pokaż szczegóły znaku

samochód, pojazd

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

pas rowerowy
ścieżka rowerowa (na ulicy)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: 自転車道

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

自転車道, じてんしゃどう, jiten shadou


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自転車レーンです

じてんしゃレーンです

jitensha reen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

自転車レーンではありません

じてんしゃレーンではありません

jitensha reen dewa arimasen

自転車レーンじゃありません

じてんしゃレーンじゃありません

jitensha reen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

自転車レーンでした

じてんしゃレーンでした

jitensha reen deshita

Przeczenie, czas przeszły

自転車レーンではありませんでした

じてんしゃレーンではありませんでした

jitensha reen dewa arimasen deshita

自転車レーンじゃありませんでした

じてんしゃレーンじゃありませんでした

jitensha reen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自転車レーンだ

じてんしゃレーンだ

jitensha reen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

自転車レーンじゃない

じてんしゃレーンじゃない

jitensha reen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

自転車レーンだった

じてんしゃレーンだった

jitensha reen datta

Przeczenie, czas przeszły

自転車レーンじゃなかった

じてんしゃレーンじゃなかった

jitensha reen ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

自転車レーンで

じてんしゃレーンで

jitensha reen de

Przeczenie

自転車レーンじゃなくて

じてんしゃレーンじゃなくて

jitensha reen ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

自転車レーンでございます

じてんしゃレーンでございます

jitensha reen de gozaimasu

自転車レーンでござる

じてんしゃレーンでござる

jitensha reen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

自転車レーンがほしい

じてんしゃレーンがほしい

jitensha reen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

自転車レーンをほしがっている

じてんしゃレーンをほしがっている

jitensha reen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 自転車レーンをくれる

[dający] [は/が] じてんしゃレーンをくれる

[dający] [wa/ga] jitensha reen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に自転車レーンをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじてんしゃレーンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jitensha reen o ageru


Decydować się na

自転車レーンにする

じてんしゃレーンにする

jitensha reen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

自転車レーンだって

じてんしゃレーンだって

jitensha reen datte

自転車レーンだったって

じてんしゃレーンだったって

jitensha reen dattatte


Forma wyjaśniająca

自転車レーンなんです

じてんしゃレーンなんです

jitensha reen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

自転車レーンだったら、...

じてんしゃレーンだったら、...

jitensha reen dattara, ...

twierdzenie

自転車レーンじゃなかったら、...

じてんしゃレーンじゃなかったら、...

jitensha reen ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

自転車レーンの時、...

じてんしゃレーンのとき、...

jitensha reen no toki, ...

自転車レーンだった時、...

じてんしゃレーンだったとき、...

jitensha reen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

自転車レーンになると, ...

じてんしゃレーンになると, ...

jitensha reen ni naru to, ...


Lubić

自転車レーンが好き

じてんしゃレーンがすき

jitensha reen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

自転車レーンだといいですね

じてんしゃレーンだといいですね

jitensha reen da to ii desu ne

自転車レーンじゃないといいですね

じてんしゃレーンじゃないといいですね

jitensha reen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

自転車レーンだといいんですが

じてんしゃレーンだといいんですが

jitensha reen da to ii n desu ga

自転車レーンだといいんですけど

じてんしゃレーンだといいんですけど

jitensha reen da to ii n desu kedo

自転車レーンじゃないといいんですが

じてんしゃレーンじゃないといいんですが

jitensha reen ja nai to ii n desu ga

自転車レーンじゃないといいんですけど

じてんしゃレーンじゃないといいんですけど

jitensha reen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

自転車レーンなのに, ...

じてんしゃレーンなのに, ...

jitensha reen na noni, ...

自転車レーンだったのに, ...

じてんしゃレーンだったのに, ...

jitensha reen datta noni, ...


Nawet, jeśli

自転車レーンでも

じてんしゃレーンでも

jitensha reen de mo


Nawet, jeśli nie

自転車レーンじゃなくても

じてんしゃレーンじゃなくても

jitensha reen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という自転車レーン

[nazwa] というじてんしゃレーン

[nazwa] to iu jitensha reen


Nie lubić

自転車レーンがきらい

じてんしゃレーンがきらい

jitensha reen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 自転車レーンを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じてんしゃレーンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jitensha reen o morau


Podobny do ..., jak ...

自転車レーンのような [inny rzeczownik]

じてんしゃレーンのような [inny rzeczownik]

jitensha reen no you na [inny rzeczownik]

自転車レーンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じてんしゃレーンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jitensha reen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

自転車レーンのはずです

じてんしゃレーンなのはずです

jitensha reen no hazu desu

自転車レーンのはずでした

じてんしゃレーンのはずでした

jitensha reen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

自転車レーンかもしれません

じてんしゃレーンかもしれません

jitensha reen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

自転車レーンでしょう

じてんしゃレーンでしょう

jitensha reen deshou


Pytania w zdaniach

自転車レーン か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じてんしゃレーン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jitensha reen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

自転車レーンであれ

じてんしゃレーンであれ

jitensha reen de are


Słyszałem, że ...

自転車レーンだそうです

じてんしゃレーンだそうです

jitensha reen da sou desu

自転車レーンだったそうです

じてんしゃレーンだったそうです

jitensha reen datta sou desu


Stawać się

自転車レーンになる

じてんしゃレーンになる

jitensha reen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

自転車レーンみたいです

じてんしゃレーンみたいです

jitensha reen mitai desu

自転車レーンみたいな

じてんしゃレーンみたいな

jitensha reen mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

自転車レーンみたいに [przymiotnik, czasownik]

じてんしゃレーンみたいに [przymiotnik, czasownik]

jitensha reen mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

自転車レーンであるな

じてんしゃレーンであるな

jitensha reen de aru na