Szczegóły słowa 自転車レーン | じてんしゃレーン
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||
| じてんしゃレーン |
|
|||||||||||||
| jitensha reen |
Znaczenie znaków kanji
| 自 |
siebie, sam, osobiście |
Pokaż szczegóły znaku |
| 転 |
obracanie, kręcenie, toczenie, odwracanie, przewracanie, zmienianie, odmienianie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 車 |
samochód, pojazd |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
pas rowerowy
ścieżka rowerowa (na ulicy)
ścieżka rowerowa (na ulicy)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów:
自転車道
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
自転車道, じてんしゃどう, jiten shadou |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
自転車レーンです |
じてんしゃレーンです |
jitensha reen desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
自転車レーンではありません |
じてんしゃレーンではありません |
jitensha reen dewa arimasen |
|
|
自転車レーンじゃありません |
じてんしゃレーンじゃありません |
jitensha reen ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
自転車レーンでした |
じてんしゃレーンでした |
jitensha reen deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
自転車レーンではありませんでした |
じてんしゃレーンではありませんでした |
jitensha reen dewa arimasen deshita |
|
|
自転車レーンじゃありませんでした |
じてんしゃレーンじゃありませんでした |
jitensha reen ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
自転車レーンだ |
じてんしゃレーンだ |
jitensha reen da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
自転車レーンじゃない |
じてんしゃレーンじゃない |
jitensha reen ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
自転車レーンだった |
じてんしゃレーンだった |
jitensha reen datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
自転車レーンじゃなかった |
じてんしゃレーンじゃなかった |
jitensha reen ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
自転車レーンで |
じてんしゃレーンで |
jitensha reen de |
|
|
Przeczenie
自転車レーンじゃなくて |
じてんしゃレーンじゃなくて |
jitensha reen ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
自転車レーンでございます |
じてんしゃレーンでございます |
jitensha reen de gozaimasu |
|
|
自転車レーンでござる |
じてんしゃレーンでござる |
jitensha reen de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
自転車レーンがほしい |
じてんしゃレーンがほしい |
jitensha reen ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
自転車レーンをほしがっている |
じてんしゃレーンをほしがっている |
jitensha reen o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 自転車レーンをくれる |
[dający] [は/が] じてんしゃレーンをくれる |
[dający] [wa/ga] jitensha reen o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に自転車レーンをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじてんしゃレーンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jitensha reen o ageru |
Decydować się na
自転車レーンにする |
じてんしゃレーンにする |
jitensha reen ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
自転車レーンだって |
じてんしゃレーンだって |
jitensha reen datte |
|
|
自転車レーンだったって |
じてんしゃレーンだったって |
jitensha reen dattatte |
Forma wyjaśniająca
自転車レーンなんです |
じてんしゃレーンなんです |
jitensha reen nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
自転車レーンだったら、... |
じてんしゃレーンだったら、... |
jitensha reen dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
自転車レーンじゃなかったら、... |
じてんしゃレーンじゃなかったら、... |
jitensha reen ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
自転車レーンの時、... |
じてんしゃレーンのとき、... |
jitensha reen no toki, ... |
|
|
自転車レーンだった時、... |
じてんしゃレーンだったとき、... |
jitensha reen datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
自転車レーンになると, ... |
じてんしゃレーンになると, ... |
jitensha reen ni naru to, ... |
Lubić
自転車レーンが好き |
じてんしゃレーンがすき |
jitensha reen ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
自転車レーンだといいですね |
じてんしゃレーンだといいですね |
jitensha reen da to ii desu ne |
|
|
自転車レーンじゃないといいですね |
じてんしゃレーンじゃないといいですね |
jitensha reen ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
自転車レーンだといいんですが |
じてんしゃレーンだといいんですが |
jitensha reen da to ii n desu ga |
|
|
自転車レーンだといいんですけど |
じてんしゃレーンだといいんですけど |
jitensha reen da to ii n desu kedo |
|
|
自転車レーンじゃないといいんですが |
じてんしゃレーンじゃないといいんですが |
jitensha reen ja nai to ii n desu ga |
|
|
自転車レーンじゃないといいんですけど |
じてんしゃレーンじゃないといいんですけど |
jitensha reen ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
自転車レーンなのに, ... |
じてんしゃレーンなのに, ... |
jitensha reen na noni, ... |
|
|
自転車レーンだったのに, ... |
じてんしゃレーンだったのに, ... |
jitensha reen datta noni, ... |
Nawet, jeśli
自転車レーンでも |
じてんしゃレーンでも |
jitensha reen de mo |
Nawet, jeśli nie
自転車レーンじゃなくても |
じてんしゃレーンじゃなくても |
jitensha reen ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という自転車レーン |
[nazwa] というじてんしゃレーン |
[nazwa] to iu jitensha reen |
Nie lubić
自転車レーンがきらい |
じてんしゃレーンがきらい |
jitensha reen ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 自転車レーンを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じてんしゃレーンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jitensha reen o morau |
Podobny do ..., jak ...
自転車レーンのような [inny rzeczownik] |
じてんしゃレーンのような [inny rzeczownik] |
jitensha reen no you na [inny rzeczownik] |
|
|
自転車レーンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じてんしゃレーンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jitensha reen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
自転車レーンのはずです |
じてんしゃレーンなのはずです |
jitensha reen no hazu desu |
|
|
自転車レーンのはずでした |
じてんしゃレーンのはずでした |
jitensha reen no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
自転車レーンかもしれません |
じてんしゃレーンかもしれません |
jitensha reen kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
自転車レーンでしょう |
じてんしゃレーンでしょう |
jitensha reen deshou |
Pytania w zdaniach
自転車レーン か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じてんしゃレーン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jitensha reen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
自転車レーンであれ |
じてんしゃレーンであれ |
jitensha reen de are |
Słyszałem, że ...
自転車レーンだそうです |
じてんしゃレーンだそうです |
jitensha reen da sou desu |
|
|
自転車レーンだったそうです |
じてんしゃレーンだったそうです |
jitensha reen datta sou desu |
Stawać się
自転車レーンになる |
じてんしゃレーンになる |
jitensha reen ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
自転車レーンみたいです |
じてんしゃレーンみたいです |
jitensha reen mitai desu |
|
|
自転車レーンみたいな |
じてんしゃレーンみたいな |
jitensha reen mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
自転車レーンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
じてんしゃレーンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jitensha reen mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
自転車レーンであるな |
じてんしゃレーンであるな |
jitensha reen de aru na |
