小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 純菜食主義 | じゅんさいしょくしゅぎ

Informacje podstawowe

Słowa

じゅん さい しょく しゅ
じゅんさいしょくしゅぎ
junsaishoku shugi

Znaczenie znaków kanji

prawdziwy, autentyczny, czystość, nieskazitelność, niewinność, netto

Pokaż szczegóły znaku

warzywo, dodatek do dania głównego, zielenina

Pokaż szczegóły znaku

jeść, jedzenie, pożywienie, posiłek

Pokaż szczegóły znaku

pan, władca, szef, mistrz, mąż, główna rzecz, główny

Pokaż szczegóły znaku

sprawiedliwość, uczciwość, moralność, honor, lojalność, znaczenie, sens

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

weganizm
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

純菜食主義です

じゅんさいしょくしゅぎです

junsaishoku shugi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

純菜食主義ではありません

じゅんさいしょくしゅぎではありません

junsaishoku shugi dewa arimasen

純菜食主義じゃありません

じゅんさいしょくしゅぎじゃありません

junsaishoku shugi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

純菜食主義でした

じゅんさいしょくしゅぎでした

junsaishoku shugi deshita

Przeczenie, czas przeszły

純菜食主義ではありませんでした

じゅんさいしょくしゅぎではありませんでした

junsaishoku shugi dewa arimasen deshita

純菜食主義じゃありませんでした

じゅんさいしょくしゅぎじゃありませんでした

junsaishoku shugi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

純菜食主義だ

じゅんさいしょくしゅぎだ

junsaishoku shugi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

純菜食主義じゃない

じゅんさいしょくしゅぎじゃない

junsaishoku shugi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

純菜食主義だった

じゅんさいしょくしゅぎだった

junsaishoku shugi datta

Przeczenie, czas przeszły

純菜食主義じゃなかった

じゅんさいしょくしゅぎじゃなかった

junsaishoku shugi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

純菜食主義で

じゅんさいしょくしゅぎで

junsaishoku shugi de

Przeczenie

純菜食主義じゃなくて

じゅんさいしょくしゅぎじゃなくて

junsaishoku shugi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

純菜食主義でございます

じゅんさいしょくしゅぎでございます

junsaishoku shugi de gozaimasu

純菜食主義でござる

じゅんさいしょくしゅぎでござる

junsaishoku shugi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

純菜食主義がほしい

じゅんさいしょくしゅぎがほしい

junsaishoku shugi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

純菜食主義をほしがっている

じゅんさいしょくしゅぎをほしがっている

junsaishoku shugi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 純菜食主義をくれる

[dający] [は/が] じゅんさいしょくしゅぎをくれる

[dający] [wa/ga] junsaishoku shugi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に純菜食主義をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじゅんさいしょくしゅぎをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni junsaishoku shugi o ageru


Decydować się na

純菜食主義にする

じゅんさいしょくしゅぎにする

junsaishoku shugi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

純菜食主義だって

じゅんさいしょくしゅぎだって

junsaishoku shugi datte

純菜食主義だったって

じゅんさいしょくしゅぎだったって

junsaishoku shugi dattatte


Forma wyjaśniająca

純菜食主義なんです

じゅんさいしょくしゅぎなんです

junsaishoku shugi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

純菜食主義だったら、...

じゅんさいしょくしゅぎだったら、...

junsaishoku shugi dattara, ...

twierdzenie

純菜食主義じゃなかったら、...

じゅんさいしょくしゅぎじゃなかったら、...

junsaishoku shugi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

純菜食主義の時、...

じゅんさいしょくしゅぎのとき、...

junsaishoku shugi no toki, ...

純菜食主義だった時、...

じゅんさいしょくしゅぎだったとき、...

junsaishoku shugi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

純菜食主義になると, ...

じゅんさいしょくしゅぎになると, ...

junsaishoku shugi ni naru to, ...


Lubić

純菜食主義が好き

じゅんさいしょくしゅぎがすき

junsaishoku shugi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

純菜食主義だといいですね

じゅんさいしょくしゅぎだといいですね

junsaishoku shugi da to ii desu ne

純菜食主義じゃないといいですね

じゅんさいしょくしゅぎじゃないといいですね

junsaishoku shugi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

純菜食主義だといいんですが

じゅんさいしょくしゅぎだといいんですが

junsaishoku shugi da to ii n desu ga

純菜食主義だといいんですけど

じゅんさいしょくしゅぎだといいんですけど

junsaishoku shugi da to ii n desu kedo

純菜食主義じゃないといいんですが

じゅんさいしょくしゅぎじゃないといいんですが

junsaishoku shugi ja nai to ii n desu ga

純菜食主義じゃないといいんですけど

じゅんさいしょくしゅぎじゃないといいんですけど

junsaishoku shugi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

純菜食主義なのに, ...

じゅんさいしょくしゅぎなのに, ...

junsaishoku shugi na noni, ...

純菜食主義だったのに, ...

じゅんさいしょくしゅぎだったのに, ...

junsaishoku shugi datta noni, ...


Nawet, jeśli

純菜食主義でも

じゅんさいしょくしゅぎでも

junsaishoku shugi de mo


Nawet, jeśli nie

純菜食主義じゃなくても

じゅんさいしょくしゅぎじゃなくても

junsaishoku shugi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という純菜食主義

[nazwa] というじゅんさいしょくしゅぎ

[nazwa] to iu junsaishoku shugi


Nie lubić

純菜食主義がきらい

じゅんさいしょくしゅぎがきらい

junsaishoku shugi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 純菜食主義を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゅんさいしょくしゅぎをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] junsaishoku shugi o morau


Podobny do ..., jak ...

純菜食主義のような [inny rzeczownik]

じゅんさいしょくしゅぎのような [inny rzeczownik]

junsaishoku shugi no you na [inny rzeczownik]

純菜食主義のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じゅんさいしょくしゅぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

junsaishoku shugi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

純菜食主義のはずです

じゅんさいしょくしゅぎなのはずです

junsaishoku shugi no hazu desu

純菜食主義のはずでした

じゅんさいしょくしゅぎのはずでした

junsaishoku shugi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

純菜食主義かもしれません

じゅんさいしょくしゅぎかもしれません

junsaishoku shugi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

純菜食主義でしょう

じゅんさいしょくしゅぎでしょう

junsaishoku shugi deshou


Pytania w zdaniach

純菜食主義 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じゅんさいしょくしゅぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

junsaishoku shugi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

純菜食主義であれ

じゅんさいしょくしゅぎであれ

junsaishoku shugi de are


Słyszałem, że ...

純菜食主義だそうです

じゅんさいしょくしゅぎだそうです

junsaishoku shugi da sou desu

純菜食主義だったそうです

じゅんさいしょくしゅぎだったそうです

junsaishoku shugi datta sou desu


Stawać się

純菜食主義になる

じゅんさいしょくしゅぎになる

junsaishoku shugi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

純菜食主義みたいです

じゅんさいしょくしゅぎみたいです

junsaishoku shugi mitai desu

純菜食主義みたいな

じゅんさいしょくしゅぎみたいな

junsaishoku shugi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

純菜食主義みたいに [przymiotnik, czasownik]

じゅんさいしょくしゅぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

junsaishoku shugi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

純菜食主義であるな

じゅんさいしょくしゅぎであるな

junsaishoku shugi de aru na