小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 横穴墓 | よこあなぼ

Informacje podstawowe

Słowa

よこ あな
よこあなぼ
yokoanabo

Znaczenie znaków kanji

bok, strona, poziomy, horyzontalny, szerokość, niedorzeczny, nierozsądny, przewrotny, perwersyjny

Pokaż szczegóły znaku

dziura, dół, otwór, szpara, szczelina, jaskinia, nora

Pokaż szczegóły znaku

grób, grobowiec

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

grobowiec jaskiniowy
okres Kofun
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

横穴墓です

よこあなぼです

yokoanabo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

横穴墓ではありません

よこあなぼではありません

yokoanabo dewa arimasen

横穴墓じゃありません

よこあなぼじゃありません

yokoanabo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

横穴墓でした

よこあなぼでした

yokoanabo deshita

Przeczenie, czas przeszły

横穴墓ではありませんでした

よこあなぼではありませんでした

yokoanabo dewa arimasen deshita

横穴墓じゃありませんでした

よこあなぼじゃありませんでした

yokoanabo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

横穴墓だ

よこあなぼだ

yokoanabo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

横穴墓じゃない

よこあなぼじゃない

yokoanabo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

横穴墓だった

よこあなぼだった

yokoanabo datta

Przeczenie, czas przeszły

横穴墓じゃなかった

よこあなぼじゃなかった

yokoanabo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

横穴墓で

よこあなぼで

yokoanabo de

Przeczenie

横穴墓じゃなくて

よこあなぼじゃなくて

yokoanabo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

横穴墓でございます

よこあなぼでございます

yokoanabo de gozaimasu

横穴墓でござる

よこあなぼでござる

yokoanabo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

横穴墓がほしい

よこあなぼがほしい

yokoanabo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

横穴墓をほしがっている

よこあなぼをほしがっている

yokoanabo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 横穴墓をくれる

[dający] [は/が] よこあなぼをくれる

[dający] [wa/ga] yokoanabo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に横穴墓をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によこあなぼをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yokoanabo o ageru


Decydować się na

横穴墓にする

よこあなぼにする

yokoanabo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

横穴墓だって

よこあなぼだって

yokoanabo datte

横穴墓だったって

よこあなぼだったって

yokoanabo dattatte


Forma wyjaśniająca

横穴墓なんです

よこあなぼなんです

yokoanabo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

横穴墓だったら、...

よこあなぼだったら、...

yokoanabo dattara, ...

twierdzenie

横穴墓じゃなかったら、...

よこあなぼじゃなかったら、...

yokoanabo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

横穴墓の時、...

よこあなぼのとき、...

yokoanabo no toki, ...

横穴墓だった時、...

よこあなぼだったとき、...

yokoanabo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

横穴墓になると, ...

よこあなぼになると, ...

yokoanabo ni naru to, ...


Lubić

横穴墓が好き

よこあなぼがすき

yokoanabo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

横穴墓だといいですね

よこあなぼだといいですね

yokoanabo da to ii desu ne

横穴墓じゃないといいですね

よこあなぼじゃないといいですね

yokoanabo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

横穴墓だといいんですが

よこあなぼだといいんですが

yokoanabo da to ii n desu ga

横穴墓だといいんですけど

よこあなぼだといいんですけど

yokoanabo da to ii n desu kedo

横穴墓じゃないといいんですが

よこあなぼじゃないといいんですが

yokoanabo ja nai to ii n desu ga

横穴墓じゃないといいんですけど

よこあなぼじゃないといいんですけど

yokoanabo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

横穴墓なのに, ...

よこあなぼなのに, ...

yokoanabo na noni, ...

横穴墓だったのに, ...

よこあなぼだったのに, ...

yokoanabo datta noni, ...


Nawet, jeśli

横穴墓でも

よこあなぼでも

yokoanabo de mo


Nawet, jeśli nie

横穴墓じゃなくても

よこあなぼじゃなくても

yokoanabo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という横穴墓

[nazwa] というよこあなぼ

[nazwa] to iu yokoanabo


Nie lubić

横穴墓がきらい

よこあなぼがきらい

yokoanabo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 横穴墓を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よこあなぼをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yokoanabo o morau


Podobny do ..., jak ...

横穴墓のような [inny rzeczownik]

よこあなぼのような [inny rzeczownik]

yokoanabo no you na [inny rzeczownik]

横穴墓のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よこあなぼのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yokoanabo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

横穴墓のはずです

よこあなぼなのはずです

yokoanabo no hazu desu

横穴墓のはずでした

よこあなぼのはずでした

yokoanabo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

横穴墓かもしれません

よこあなぼかもしれません

yokoanabo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

横穴墓でしょう

よこあなぼでしょう

yokoanabo deshou


Pytania w zdaniach

横穴墓 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よこあなぼ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yokoanabo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

横穴墓であれ

よこあなぼであれ

yokoanabo de are


Słyszałem, że ...

横穴墓だそうです

よこあなぼだそうです

yokoanabo da sou desu

横穴墓だったそうです

よこあなぼだったそうです

yokoanabo datta sou desu


Stawać się

横穴墓になる

よこあなぼになる

yokoanabo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

横穴墓みたいです

よこあなぼみたいです

yokoanabo mitai desu

横穴墓みたいな

よこあなぼみたいな

yokoanabo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

横穴墓みたいに [przymiotnik, czasownik]

よこあなぼみたいに [przymiotnik, czasownik]

yokoanabo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

横穴墓であるな

よこあなぼであるな

yokoanabo de aru na