小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa デジタル遺品 | デジタルいひん

Informacje podstawowe

Słowa

ひん
デジタルいひん
dejitaru ihin

Znaczenie znaków kanji

zostawanie w spadku, zostawianie za sobą, zapisanie w testamencie

Pokaż szczegóły znaku

dobra, towar, towary, przedmiot, artykuł, elegancja, wytworność, dostojność, godność, klasyfikator na dania

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

cyfrowy majątek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デジタル遺品です

デジタルいひんです

dejitaru ihin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

デジタル遺品ではありません

デジタルいひんではありません

dejitaru ihin dewa arimasen

デジタル遺品じゃありません

デジタルいひんじゃありません

dejitaru ihin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

デジタル遺品でした

デジタルいひんでした

dejitaru ihin deshita

Przeczenie, czas przeszły

デジタル遺品ではありませんでした

デジタルいひんではありませんでした

dejitaru ihin dewa arimasen deshita

デジタル遺品じゃありませんでした

デジタルいひんじゃありませんでした

dejitaru ihin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デジタル遺品だ

デジタルいひんだ

dejitaru ihin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

デジタル遺品じゃない

デジタルいひんじゃない

dejitaru ihin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

デジタル遺品だった

デジタルいひんだった

dejitaru ihin datta

Przeczenie, czas przeszły

デジタル遺品じゃなかった

デジタルいひんじゃなかった

dejitaru ihin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

デジタル遺品で

デジタルいひんで

dejitaru ihin de

Przeczenie

デジタル遺品じゃなくて

デジタルいひんじゃなくて

dejitaru ihin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

デジタル遺品でございます

デジタルいひんでございます

dejitaru ihin de gozaimasu

デジタル遺品でござる

デジタルいひんでござる

dejitaru ihin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

デジタル遺品がほしい

デジタルいひんがほしい

dejitaru ihin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

デジタル遺品をほしがっている

デジタルいひんをほしがっている

dejitaru ihin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] デジタル遺品をくれる

[dający] [は/が] デジタルいひんをくれる

[dający] [wa/ga] dejitaru ihin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にデジタル遺品をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にデジタルいひんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dejitaru ihin o ageru


Decydować się na

デジタル遺品にする

デジタルいひんにする

dejitaru ihin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

デジタル遺品だって

デジタルいひんだって

dejitaru ihin datte

デジタル遺品だったって

デジタルいひんだったって

dejitaru ihin dattatte


Forma wyjaśniająca

デジタル遺品なんです

デジタルいひんなんです

dejitaru ihin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

デジタル遺品だったら、...

デジタルいひんだったら、...

dejitaru ihin dattara, ...

twierdzenie

デジタル遺品じゃなかったら、...

デジタルいひんじゃなかったら、...

dejitaru ihin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

デジタル遺品の時、...

デジタルいひんのとき、...

dejitaru ihin no toki, ...

デジタル遺品だった時、...

デジタルいひんだったとき、...

dejitaru ihin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

デジタル遺品になると, ...

デジタルいひんになると, ...

dejitaru ihin ni naru to, ...


Lubić

デジタル遺品が好き

デジタルいひんがすき

dejitaru ihin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

デジタル遺品だといいですね

デジタルいひんだといいですね

dejitaru ihin da to ii desu ne

デジタル遺品じゃないといいですね

デジタルいひんじゃないといいですね

dejitaru ihin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

デジタル遺品だといいんですが

デジタルいひんだといいんですが

dejitaru ihin da to ii n desu ga

デジタル遺品だといいんですけど

デジタルいひんだといいんですけど

dejitaru ihin da to ii n desu kedo

デジタル遺品じゃないといいんですが

デジタルいひんじゃないといいんですが

dejitaru ihin ja nai to ii n desu ga

デジタル遺品じゃないといいんですけど

デジタルいひんじゃないといいんですけど

dejitaru ihin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

デジタル遺品なのに, ...

デジタルいひんなのに, ...

dejitaru ihin na noni, ...

デジタル遺品だったのに, ...

デジタルいひんだったのに, ...

dejitaru ihin datta noni, ...


Nawet, jeśli

デジタル遺品でも

デジタルいひんでも

dejitaru ihin de mo


Nawet, jeśli nie

デジタル遺品じゃなくても

デジタルいひんじゃなくても

dejitaru ihin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というデジタル遺品

[nazwa] というデジタルいひん

[nazwa] to iu dejitaru ihin


Nie lubić

デジタル遺品がきらい

デジタルいひんがきらい

dejitaru ihin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] デジタル遺品を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] デジタルいひんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dejitaru ihin o morau


Podobny do ..., jak ...

デジタル遺品のような [inny rzeczownik]

デジタルいひんのような [inny rzeczownik]

dejitaru ihin no you na [inny rzeczownik]

デジタル遺品のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

デジタルいひんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dejitaru ihin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

デジタル遺品のはずです

デジタルいひんなのはずです

dejitaru ihin no hazu desu

デジタル遺品のはずでした

デジタルいひんのはずでした

dejitaru ihin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

デジタル遺品かもしれません

デジタルいひんかもしれません

dejitaru ihin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

デジタル遺品でしょう

デジタルいひんでしょう

dejitaru ihin deshou


Pytania w zdaniach

デジタル遺品 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

デジタルいひん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dejitaru ihin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

デジタル遺品であれ

デジタルいひんであれ

dejitaru ihin de are


Słyszałem, że ...

デジタル遺品だそうです

デジタルいひんだそうです

dejitaru ihin da sou desu

デジタル遺品だったそうです

デジタルいひんだったそうです

dejitaru ihin datta sou desu


Stawać się

デジタル遺品になる

デジタルいひんになる

dejitaru ihin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

デジタル遺品みたいです

デジタルいひんみたいです

dejitaru ihin mitai desu

デジタル遺品みたいな

デジタルいひんみたいな

dejitaru ihin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

デジタル遺品みたいに [przymiotnik, czasownik]

デジタルいひんみたいに [przymiotnik, czasownik]

dejitaru ihin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

デジタル遺品であるな

デジタルいひんであるな

dejitaru ihin de aru na