Szczegóły słowa BTC | ビー・ティー・シー
Informacje podstawowe
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
BTCです |
ビー・ティー・シーです |
bii tii shii desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
BTCではありません |
ビー・ティー・シーではありません |
bii tii shii dewa arimasen |
|
|
BTCじゃありません |
ビー・ティー・シーじゃありません |
bii tii shii ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
BTCでした |
ビー・ティー・シーでした |
bii tii shii deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
BTCではありませんでした |
ビー・ティー・シーではありませんでした |
bii tii shii dewa arimasen deshita |
|
|
BTCじゃありませんでした |
ビー・ティー・シーじゃありませんでした |
bii tii shii ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
BTCだ |
ビー・ティー・シーだ |
bii tii shii da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
BTCじゃない |
ビー・ティー・シーじゃない |
bii tii shii ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
BTCだった |
ビー・ティー・シーだった |
bii tii shii datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
BTCじゃなかった |
ビー・ティー・シーじゃなかった |
bii tii shii ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
BTCで |
ビー・ティー・シーで |
bii tii shii de |
|
|
Przeczenie
BTCじゃなくて |
ビー・ティー・シーじゃなくて |
bii tii shii ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
BTCでございます |
ビー・ティー・シーでございます |
bii tii shii de gozaimasu |
|
|
BTCでござる |
ビー・ティー・シーでござる |
bii tii shii de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
BTCがほしい |
ビー・ティー・シーがほしい |
bii tii shii ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
BTCをほしがっている |
ビー・ティー・シーをほしがっている |
bii tii shii o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] BTCをくれる |
[dający] [は/が] ビー・ティー・シーをくれる |
[dający] [wa/ga] bii tii shii o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にBTCをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にビー・ティー・シーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bii tii shii o ageru |
Decydować się na
BTCにする |
ビー・ティー・シーにする |
bii tii shii ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
BTCだって |
ビー・ティー・シーだって |
bii tii shii datte |
|
|
BTCだったって |
ビー・ティー・シーだったって |
bii tii shii dattatte |
Forma wyjaśniająca
BTCなんです |
ビー・ティー・シーなんです |
bii tii shii nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
BTCだったら、... |
ビー・ティー・シーだったら、... |
bii tii shii dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
BTCじゃなかったら、... |
ビー・ティー・シーじゃなかったら、... |
bii tii shii ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
BTCの時、... |
ビー・ティー・シーのとき、... |
bii tii shii no toki, ... |
|
|
BTCだった時、... |
ビー・ティー・シーだったとき、... |
bii tii shii datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
BTCになると, ... |
ビー・ティー・シーになると, ... |
bii tii shii ni naru to, ... |
Lubić
BTCが好き |
ビー・ティー・シーがすき |
bii tii shii ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
BTCだといいですね |
ビー・ティー・シーだといいですね |
bii tii shii da to ii desu ne |
|
|
BTCじゃないといいですね |
ビー・ティー・シーじゃないといいですね |
bii tii shii ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
BTCだといいんですが |
ビー・ティー・シーだといいんですが |
bii tii shii da to ii n desu ga |
|
|
BTCだといいんですけど |
ビー・ティー・シーだといいんですけど |
bii tii shii da to ii n desu kedo |
|
|
BTCじゃないといいんですが |
ビー・ティー・シーじゃないといいんですが |
bii tii shii ja nai to ii n desu ga |
|
|
BTCじゃないといいんですけど |
ビー・ティー・シーじゃないといいんですけど |
bii tii shii ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
BTCなのに, ... |
ビー・ティー・シーなのに, ... |
bii tii shii na noni, ... |
|
|
BTCだったのに, ... |
ビー・ティー・シーだったのに, ... |
bii tii shii datta noni, ... |
Nawet, jeśli
BTCでも |
ビー・ティー・シーでも |
bii tii shii de mo |
Nawet, jeśli nie
BTCじゃなくても |
ビー・ティー・シーじゃなくても |
bii tii shii ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というBTC |
[nazwa] というビー・ティー・シー |
[nazwa] to iu bii tii shii |
Nie lubić
BTCがきらい |
ビー・ティー・シーがきらい |
bii tii shii ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] BTCを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ビー・ティー・シーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bii tii shii o morau |
Podobny do ..., jak ...
BTCのような [inny rzeczownik] |
ビー・ティー・シーのような [inny rzeczownik] |
bii tii shii no you na [inny rzeczownik] |
|
|
BTCのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ビー・ティー・シーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
bii tii shii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
BTCのはずです |
ビー・ティー・シーなのはずです |
bii tii shii no hazu desu |
|
|
BTCのはずでした |
ビー・ティー・シーのはずでした |
bii tii shii no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
BTCかもしれません |
ビー・ティー・シーかもしれません |
bii tii shii kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
BTCでしょう |
ビー・ティー・シーでしょう |
bii tii shii deshou |
Pytania w zdaniach
BTC か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ビー・ティー・シー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bii tii shii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
BTCであれ |
ビー・ティー・シーであれ |
bii tii shii de are |
Słyszałem, że ...
BTCだそうです |
ビー・ティー・シーだそうです |
bii tii shii da sou desu |
|
|
BTCだったそうです |
ビー・ティー・シーだったそうです |
bii tii shii datta sou desu |
Stawać się
BTCになる |
ビー・ティー・シーになる |
bii tii shii ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
BTCみたいです |
ビー・ティー・シーみたいです |
bii tii shii mitai desu |
|
|
BTCみたいな |
ビー・ティー・シーみたいな |
bii tii shii mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
BTCみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ビー・ティー・シーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
bii tii shii mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
BTCであるな |
ビー・ティー・シーであるな |
bii tii shii de aru na |
