小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ストレート負け | ストレートまけ

Informacje podstawowe

Słowa

ストレートまけ
sutoreeto make

Znaczenie znaków kanji

porażka, przegrana, klęska, negatywny, -, minus, noszenie (ciężaru) na plecach, ponoszenie odpowiedzialności

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

przegrana w setach prostych
porażka w jednym secie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
sport

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ストレート負けです

ストレートまけです

sutoreeto make desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ストレート負けではありません

ストレートまけではありません

sutoreeto make dewa arimasen

ストレート負けじゃありません

ストレートまけじゃありません

sutoreeto make ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ストレート負けでした

ストレートまけでした

sutoreeto make deshita

Przeczenie, czas przeszły

ストレート負けではありませんでした

ストレートまけではありませんでした

sutoreeto make dewa arimasen deshita

ストレート負けじゃありませんでした

ストレートまけじゃありませんでした

sutoreeto make ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ストレート負けだ

ストレートまけだ

sutoreeto make da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ストレート負けじゃない

ストレートまけじゃない

sutoreeto make ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ストレート負けだった

ストレートまけだった

sutoreeto make datta

Przeczenie, czas przeszły

ストレート負けじゃなかった

ストレートまけじゃなかった

sutoreeto make ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ストレート負けで

ストレートまけで

sutoreeto make de

Przeczenie

ストレート負けじゃなくて

ストレートまけじゃなくて

sutoreeto make ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ストレート負けでございます

ストレートまけでございます

sutoreeto make de gozaimasu

ストレート負けでござる

ストレートまけでござる

sutoreeto make de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ストレート負けがほしい

ストレートまけがほしい

sutoreeto make ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ストレート負けをほしがっている

ストレートまけをほしがっている

sutoreeto make o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ストレート負けをくれる

[dający] [は/が] ストレートまけをくれる

[dający] [wa/ga] sutoreeto make o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にストレート負けをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にストレートまけをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sutoreeto make o ageru


Decydować się na

ストレート負けにする

ストレートまけにする

sutoreeto make ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ストレート負けだって

ストレートまけだって

sutoreeto make datte

ストレート負けだったって

ストレートまけだったって

sutoreeto make dattatte


Forma wyjaśniająca

ストレート負けなんです

ストレートまけなんです

sutoreeto make nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ストレート負けだったら、...

ストレートまけだったら、...

sutoreeto make dattara, ...

twierdzenie

ストレート負けじゃなかったら、...

ストレートまけじゃなかったら、...

sutoreeto make ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ストレート負けの時、...

ストレートまけのとき、...

sutoreeto make no toki, ...

ストレート負けだった時、...

ストレートまけだったとき、...

sutoreeto make datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ストレート負けになると, ...

ストレートまけになると, ...

sutoreeto make ni naru to, ...


Lubić

ストレート負けが好き

ストレートまけがすき

sutoreeto make ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ストレート負けだといいですね

ストレートまけだといいですね

sutoreeto make da to ii desu ne

ストレート負けじゃないといいですね

ストレートまけじゃないといいですね

sutoreeto make ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ストレート負けだといいんですが

ストレートまけだといいんですが

sutoreeto make da to ii n desu ga

ストレート負けだといいんですけど

ストレートまけだといいんですけど

sutoreeto make da to ii n desu kedo

ストレート負けじゃないといいんですが

ストレートまけじゃないといいんですが

sutoreeto make ja nai to ii n desu ga

ストレート負けじゃないといいんですけど

ストレートまけじゃないといいんですけど

sutoreeto make ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ストレート負けなのに, ...

ストレートまけなのに, ...

sutoreeto make na noni, ...

ストレート負けだったのに, ...

ストレートまけだったのに, ...

sutoreeto make datta noni, ...


Nawet, jeśli

ストレート負けでも

ストレートまけでも

sutoreeto make de mo


Nawet, jeśli nie

ストレート負けじゃなくても

ストレートまけじゃなくても

sutoreeto make ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というストレート負け

[nazwa] というストレートまけ

[nazwa] to iu sutoreeto make


Nie lubić

ストレート負けがきらい

ストレートまけがきらい

sutoreeto make ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ストレート負けを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ストレートまけをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sutoreeto make o morau


Podobny do ..., jak ...

ストレート負けのような [inny rzeczownik]

ストレートまけのような [inny rzeczownik]

sutoreeto make no you na [inny rzeczownik]

ストレート負けのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ストレートまけのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sutoreeto make no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ストレート負けのはずです

ストレートまけなのはずです

sutoreeto make no hazu desu

ストレート負けのはずでした

ストレートまけのはずでした

sutoreeto make no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ストレート負けかもしれません

ストレートまけかもしれません

sutoreeto make kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ストレート負けでしょう

ストレートまけでしょう

sutoreeto make deshou


Pytania w zdaniach

ストレート負け か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ストレートまけ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sutoreeto make ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ストレート負けであれ

ストレートまけであれ

sutoreeto make de are


Słyszałem, że ...

ストレート負けだそうです

ストレートまけだそうです

sutoreeto make da sou desu

ストレート負けだったそうです

ストレートまけだったそうです

sutoreeto make datta sou desu


Stawać się

ストレート負けになる

ストレートまけになる

sutoreeto make ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ストレート負けみたいです

ストレートまけみたいです

sutoreeto make mitai desu

ストレート負けみたいな

ストレートまけみたいな

sutoreeto make mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ストレート負けみたいに [przymiotnik, czasownik]

ストレートまけみたいに [przymiotnik, czasownik]

sutoreeto make mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ストレート負けであるな

ストレートまけであるな

sutoreeto make de aru na