Szczegóły słowa ストレート負け | ストレートまけ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||||
| ストレートまけ |
|
|||||||||||||||
| sutoreeto make |
Znaczenie znaków kanji
| 負 |
porażka, przegrana, klęska, negatywny, -, minus, noszenie (ciężaru) na plecach, ponoszenie odpowiedzialności |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
przegrana w setach prostych
porażka w jednym secie
porażka w jednym secie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
sport
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ストレート負けです |
ストレートまけです |
sutoreeto make desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ストレート負けではありません |
ストレートまけではありません |
sutoreeto make dewa arimasen |
|
|
ストレート負けじゃありません |
ストレートまけじゃありません |
sutoreeto make ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ストレート負けでした |
ストレートまけでした |
sutoreeto make deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ストレート負けではありませんでした |
ストレートまけではありませんでした |
sutoreeto make dewa arimasen deshita |
|
|
ストレート負けじゃありませんでした |
ストレートまけじゃありませんでした |
sutoreeto make ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ストレート負けだ |
ストレートまけだ |
sutoreeto make da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ストレート負けじゃない |
ストレートまけじゃない |
sutoreeto make ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ストレート負けだった |
ストレートまけだった |
sutoreeto make datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ストレート負けじゃなかった |
ストレートまけじゃなかった |
sutoreeto make ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ストレート負けで |
ストレートまけで |
sutoreeto make de |
|
|
Przeczenie
ストレート負けじゃなくて |
ストレートまけじゃなくて |
sutoreeto make ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ストレート負けでございます |
ストレートまけでございます |
sutoreeto make de gozaimasu |
|
|
ストレート負けでござる |
ストレートまけでござる |
sutoreeto make de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ストレート負けがほしい |
ストレートまけがほしい |
sutoreeto make ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ストレート負けをほしがっている |
ストレートまけをほしがっている |
sutoreeto make o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ストレート負けをくれる |
[dający] [は/が] ストレートまけをくれる |
[dający] [wa/ga] sutoreeto make o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にストレート負けをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にストレートまけをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sutoreeto make o ageru |
Decydować się na
ストレート負けにする |
ストレートまけにする |
sutoreeto make ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ストレート負けだって |
ストレートまけだって |
sutoreeto make datte |
|
|
ストレート負けだったって |
ストレートまけだったって |
sutoreeto make dattatte |
Forma wyjaśniająca
ストレート負けなんです |
ストレートまけなんです |
sutoreeto make nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ストレート負けだったら、... |
ストレートまけだったら、... |
sutoreeto make dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ストレート負けじゃなかったら、... |
ストレートまけじゃなかったら、... |
sutoreeto make ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ストレート負けの時、... |
ストレートまけのとき、... |
sutoreeto make no toki, ... |
|
|
ストレート負けだった時、... |
ストレートまけだったとき、... |
sutoreeto make datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ストレート負けになると, ... |
ストレートまけになると, ... |
sutoreeto make ni naru to, ... |
Lubić
ストレート負けが好き |
ストレートまけがすき |
sutoreeto make ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ストレート負けだといいですね |
ストレートまけだといいですね |
sutoreeto make da to ii desu ne |
|
|
ストレート負けじゃないといいですね |
ストレートまけじゃないといいですね |
sutoreeto make ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ストレート負けだといいんですが |
ストレートまけだといいんですが |
sutoreeto make da to ii n desu ga |
|
|
ストレート負けだといいんですけど |
ストレートまけだといいんですけど |
sutoreeto make da to ii n desu kedo |
|
|
ストレート負けじゃないといいんですが |
ストレートまけじゃないといいんですが |
sutoreeto make ja nai to ii n desu ga |
|
|
ストレート負けじゃないといいんですけど |
ストレートまけじゃないといいんですけど |
sutoreeto make ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ストレート負けなのに, ... |
ストレートまけなのに, ... |
sutoreeto make na noni, ... |
|
|
ストレート負けだったのに, ... |
ストレートまけだったのに, ... |
sutoreeto make datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ストレート負けでも |
ストレートまけでも |
sutoreeto make de mo |
Nawet, jeśli nie
ストレート負けじゃなくても |
ストレートまけじゃなくても |
sutoreeto make ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というストレート負け |
[nazwa] というストレートまけ |
[nazwa] to iu sutoreeto make |
Nie lubić
ストレート負けがきらい |
ストレートまけがきらい |
sutoreeto make ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ストレート負けを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ストレートまけをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sutoreeto make o morau |
Podobny do ..., jak ...
ストレート負けのような [inny rzeczownik] |
ストレートまけのような [inny rzeczownik] |
sutoreeto make no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ストレート負けのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ストレートまけのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sutoreeto make no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ストレート負けのはずです |
ストレートまけなのはずです |
sutoreeto make no hazu desu |
|
|
ストレート負けのはずでした |
ストレートまけのはずでした |
sutoreeto make no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ストレート負けかもしれません |
ストレートまけかもしれません |
sutoreeto make kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ストレート負けでしょう |
ストレートまけでしょう |
sutoreeto make deshou |
Pytania w zdaniach
ストレート負け か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ストレートまけ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sutoreeto make ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ストレート負けであれ |
ストレートまけであれ |
sutoreeto make de are |
Słyszałem, że ...
ストレート負けだそうです |
ストレートまけだそうです |
sutoreeto make da sou desu |
|
|
ストレート負けだったそうです |
ストレートまけだったそうです |
sutoreeto make datta sou desu |
Stawać się
ストレート負けになる |
ストレートまけになる |
sutoreeto make ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ストレート負けみたいです |
ストレートまけみたいです |
sutoreeto make mitai desu |
|
|
ストレート負けみたいな |
ストレートまけみたいな |
sutoreeto make mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ストレート負けみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ストレートまけみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sutoreeto make mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ストレート負けであるな |
ストレートまけであるな |
sutoreeto make de aru na |
