Szczegóły słowa 使用感 | しようかん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| しようかん |
|
|||||||
| shiyoukan |
Znaczenie znaków kanji
| 使 |
używanie, korzystanie, wysyłanie na misję, rozkaz, polecenie, posłaniec, kurier, wysłannik, ambasador, sprawa, cel |
Pokaż szczegóły znaku |
| 用 |
użytkowanie, wykorzystywanie, interes, służba, używanie, zatrudnianie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 感 |
emocje, uczucia, doznanie, czucie, wrażenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
wrażenie z produktu po wyprodukowaniu go
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
odczucia związane z produktem (podczas użytkowania)
użyteczność
doświadczenie użytkownika
użyteczność
doświadczenie użytkownika
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
oznaki użytkowania (produktu)
zużycie (produktu)
zużycie (produktu)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
使用感です |
しようかんです |
shiyoukan desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
使用感ではありません |
しようかんではありません |
shiyoukan dewa arimasen |
|
|
使用感じゃありません |
しようかんじゃありません |
shiyoukan ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
使用感でした |
しようかんでした |
shiyoukan deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
使用感ではありませんでした |
しようかんではありませんでした |
shiyoukan dewa arimasen deshita |
|
|
使用感じゃありませんでした |
しようかんじゃありませんでした |
shiyoukan ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
使用感だ |
しようかんだ |
shiyoukan da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
使用感じゃない |
しようかんじゃない |
shiyoukan ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
使用感だった |
しようかんだった |
shiyoukan datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
使用感じゃなかった |
しようかんじゃなかった |
shiyoukan ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
使用感で |
しようかんで |
shiyoukan de |
|
|
Przeczenie
使用感じゃなくて |
しようかんじゃなくて |
shiyoukan ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
使用感でございます |
しようかんでございます |
shiyoukan de gozaimasu |
|
|
使用感でござる |
しようかんでござる |
shiyoukan de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
使用感がほしい |
しようかんがほしい |
shiyoukan ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
使用感をほしがっている |
しようかんをほしがっている |
shiyoukan o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 使用感をくれる |
[dający] [は/が] しようかんをくれる |
[dający] [wa/ga] shiyoukan o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に使用感をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしようかんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shiyoukan o ageru |
Decydować się na
使用感にする |
しようかんにする |
shiyoukan ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
使用感だって |
しようかんだって |
shiyoukan datte |
|
|
使用感だったって |
しようかんだったって |
shiyoukan dattatte |
Forma wyjaśniająca
使用感なんです |
しようかんなんです |
shiyoukan nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
使用感だったら、... |
しようかんだったら、... |
shiyoukan dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
使用感じゃなかったら、... |
しようかんじゃなかったら、... |
shiyoukan ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
使用感の時、... |
しようかんのとき、... |
shiyoukan no toki, ... |
|
|
使用感だった時、... |
しようかんだったとき、... |
shiyoukan datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
使用感になると, ... |
しようかんになると, ... |
shiyoukan ni naru to, ... |
Lubić
使用感が好き |
しようかんがすき |
shiyoukan ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
使用感だといいですね |
しようかんだといいですね |
shiyoukan da to ii desu ne |
|
|
使用感じゃないといいですね |
しようかんじゃないといいですね |
shiyoukan ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
使用感だといいんですが |
しようかんだといいんですが |
shiyoukan da to ii n desu ga |
|
|
使用感だといいんですけど |
しようかんだといいんですけど |
shiyoukan da to ii n desu kedo |
|
|
使用感じゃないといいんですが |
しようかんじゃないといいんですが |
shiyoukan ja nai to ii n desu ga |
|
|
使用感じゃないといいんですけど |
しようかんじゃないといいんですけど |
shiyoukan ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
使用感なのに, ... |
しようかんなのに, ... |
shiyoukan na noni, ... |
|
|
使用感だったのに, ... |
しようかんだったのに, ... |
shiyoukan datta noni, ... |
Nawet, jeśli
使用感でも |
しようかんでも |
shiyoukan de mo |
Nawet, jeśli nie
使用感じゃなくても |
しようかんじゃなくても |
shiyoukan ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という使用感 |
[nazwa] というしようかん |
[nazwa] to iu shiyoukan |
Nie lubić
使用感がきらい |
しようかんがきらい |
shiyoukan ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 使用感を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しようかんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shiyoukan o morau |
Podobny do ..., jak ...
使用感のような [inny rzeczownik] |
しようかんのような [inny rzeczownik] |
shiyoukan no you na [inny rzeczownik] |
|
|
使用感のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しようかんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shiyoukan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
使用感のはずです |
しようかんなのはずです |
shiyoukan no hazu desu |
|
|
使用感のはずでした |
しようかんのはずでした |
shiyoukan no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
使用感かもしれません |
しようかんかもしれません |
shiyoukan kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
使用感でしょう |
しようかんでしょう |
shiyoukan deshou |
Pytania w zdaniach
使用感 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しようかん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shiyoukan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
使用感であれ |
しようかんであれ |
shiyoukan de are |
Słyszałem, że ...
使用感だそうです |
しようかんだそうです |
shiyoukan da sou desu |
|
|
使用感だったそうです |
しようかんだったそうです |
shiyoukan datta sou desu |
Stawać się
使用感になる |
しようかんになる |
shiyoukan ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
使用感みたいです |
しようかんみたいです |
shiyoukan mitai desu |
|
|
使用感みたいな |
しようかんみたいな |
shiyoukan mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
使用感みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しようかんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shiyoukan mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
使用感であるな |
しようかんであるな |
shiyoukan de aru na |
