小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa FEN | エフ・イー・エヌ, フェン

Informacje podstawowe

Słowa

FEN
エフ・イー・エヌ
efu ii enu
FEN
フェン
fen

Znaczenie

1

Far East Network
sieć amerykańskich wojskowych stacji radiowych i telewizyjnych w Azji Wschodniej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

FENです

エフ・イー・エヌです

efu ii enu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

FENではありません

エフ・イー・エヌではありません

efu ii enu dewa arimasen

FENじゃありません

エフ・イー・エヌじゃありません

efu ii enu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

FENでした

エフ・イー・エヌでした

efu ii enu deshita

Przeczenie, czas przeszły

FENではありませんでした

エフ・イー・エヌではありませんでした

efu ii enu dewa arimasen deshita

FENじゃありませんでした

エフ・イー・エヌじゃありませんでした

efu ii enu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

FENだ

エフ・イー・エヌだ

efu ii enu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

FENじゃない

エフ・イー・エヌじゃない

efu ii enu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

FENだった

エフ・イー・エヌだった

efu ii enu datta

Przeczenie, czas przeszły

FENじゃなかった

エフ・イー・エヌじゃなかった

efu ii enu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

FENで

エフ・イー・エヌで

efu ii enu de

Przeczenie

FENじゃなくて

エフ・イー・エヌじゃなくて

efu ii enu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

FENでございます

エフ・イー・エヌでございます

efu ii enu de gozaimasu

FENでござる

エフ・イー・エヌでござる

efu ii enu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

FENです

フェンです

fen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

FENではありません

フェンではありません

fen dewa arimasen

FENじゃありません

フェンじゃありません

fen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

FENでした

フェンでした

fen deshita

Przeczenie, czas przeszły

FENではありませんでした

フェンではありませんでした

fen dewa arimasen deshita

FENじゃありませんでした

フェンじゃありませんでした

fen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

FENだ

フェンだ

fen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

FENじゃない

フェンじゃない

fen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

FENだった

フェンだった

fen datta

Przeczenie, czas przeszły

FENじゃなかった

フェンじゃなかった

fen ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

FENで

フェンで

fen de

Przeczenie

FENじゃなくて

フェンじゃなくて

fen ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

FENでございます

フェンでございます

fen de gozaimasu

FENでござる

フェンでござる

fen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

FENがほしい

エフ・イー・エヌがほしい

efu ii enu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

FENをほしがっている

エフ・イー・エヌをほしがっている

efu ii enu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] FENをくれる

[dający] [は/が] エフ・イー・エヌをくれる

[dający] [wa/ga] efu ii enu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にFENをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にエフ・イー・エヌをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni efu ii enu o ageru


Decydować się na

FENにする

エフ・イー・エヌにする

efu ii enu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

FENだって

エフ・イー・エヌだって

efu ii enu datte

FENだったって

エフ・イー・エヌだったって

efu ii enu dattatte


Forma wyjaśniająca

FENなんです

エフ・イー・エヌなんです

efu ii enu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

FENだったら、...

エフ・イー・エヌだったら、...

efu ii enu dattara, ...

twierdzenie

FENじゃなかったら、...

エフ・イー・エヌじゃなかったら、...

efu ii enu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

FENの時、...

エフ・イー・エヌのとき、...

efu ii enu no toki, ...

FENだった時、...

エフ・イー・エヌだったとき、...

efu ii enu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

FENになると, ...

エフ・イー・エヌになると, ...

efu ii enu ni naru to, ...


Lubić

FENが好き

エフ・イー・エヌがすき

efu ii enu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

FENだといいですね

エフ・イー・エヌだといいですね

efu ii enu da to ii desu ne

FENじゃないといいですね

エフ・イー・エヌじゃないといいですね

efu ii enu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

FENだといいんですが

エフ・イー・エヌだといいんですが

efu ii enu da to ii n desu ga

FENだといいんですけど

エフ・イー・エヌだといいんですけど

efu ii enu da to ii n desu kedo

FENじゃないといいんですが

エフ・イー・エヌじゃないといいんですが

efu ii enu ja nai to ii n desu ga

FENじゃないといいんですけど

エフ・イー・エヌじゃないといいんですけど

efu ii enu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

FENなのに, ...

エフ・イー・エヌなのに, ...

efu ii enu na noni, ...

FENだったのに, ...

エフ・イー・エヌだったのに, ...

efu ii enu datta noni, ...


Nawet, jeśli

FENでも

エフ・イー・エヌでも

efu ii enu de mo


Nawet, jeśli nie

FENじゃなくても

エフ・イー・エヌじゃなくても

efu ii enu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というFEN

[nazwa] というエフ・イー・エヌ

[nazwa] to iu efu ii enu


Nie lubić

FENがきらい

エフ・イー・エヌがきらい

efu ii enu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] FENを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] エフ・イー・エヌをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] efu ii enu o morau


Podobny do ..., jak ...

FENのような [inny rzeczownik]

エフ・イー・エヌのような [inny rzeczownik]

efu ii enu no you na [inny rzeczownik]

FENのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

エフ・イー・エヌのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

efu ii enu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

FENのはずです

エフ・イー・エヌなのはずです

efu ii enu no hazu desu

FENのはずでした

エフ・イー・エヌのはずでした

efu ii enu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

FENかもしれません

エフ・イー・エヌかもしれません

efu ii enu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

FENでしょう

エフ・イー・エヌでしょう

efu ii enu deshou


Pytania w zdaniach

FEN か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

エフ・イー・エヌ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

efu ii enu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

FENであれ

エフ・イー・エヌであれ

efu ii enu de are


Słyszałem, że ...

FENだそうです

エフ・イー・エヌだそうです

efu ii enu da sou desu

FENだったそうです

エフ・イー・エヌだったそうです

efu ii enu datta sou desu


Stawać się

FENになる

エフ・イー・エヌになる

efu ii enu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

FENみたいです

エフ・イー・エヌみたいです

efu ii enu mitai desu

FENみたいな

エフ・イー・エヌみたいな

efu ii enu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

FENみたいに [przymiotnik, czasownik]

エフ・イー・エヌみたいに [przymiotnik, czasownik]

efu ii enu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

FENであるな

エフ・イー・エヌであるな

efu ii enu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

FENがほしい

フェンがほしい

fen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

FENをほしがっている

フェンをほしがっている

fen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] FENをくれる

[dający] [は/が] フェンをくれる

[dający] [wa/ga] fen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にFENをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にフェンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fen o ageru


Decydować się na

FENにする

フェンにする

fen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

FENだって

フェンだって

fen datte

FENだったって

フェンだったって

fen dattatte


Forma wyjaśniająca

FENなんです

フェンなんです

fen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

FENだったら、...

フェンだったら、...

fen dattara, ...

twierdzenie

FENじゃなかったら、...

フェンじゃなかったら、...

fen ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

FENの時、...

フェンのとき、...

fen no toki, ...

FENだった時、...

フェンだったとき、...

fen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

FENになると, ...

フェンになると, ...

fen ni naru to, ...


Lubić

FENが好き

フェンがすき

fen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

FENだといいですね

フェンだといいですね

fen da to ii desu ne

FENじゃないといいですね

フェンじゃないといいですね

fen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

FENだといいんですが

フェンだといいんですが

fen da to ii n desu ga

FENだといいんですけど

フェンだといいんですけど

fen da to ii n desu kedo

FENじゃないといいんですが

フェンじゃないといいんですが

fen ja nai to ii n desu ga

FENじゃないといいんですけど

フェンじゃないといいんですけど

fen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

FENなのに, ...

フェンなのに, ...

fen na noni, ...

FENだったのに, ...

フェンだったのに, ...

fen datta noni, ...


Nawet, jeśli

FENでも

フェンでも

fen de mo


Nawet, jeśli nie

FENじゃなくても

フェンじゃなくても

fen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というFEN

[nazwa] というフェン

[nazwa] to iu fen


Nie lubić

FENがきらい

フェンがきらい

fen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] FENを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フェンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fen o morau


Podobny do ..., jak ...

FENのような [inny rzeczownik]

フェンのような [inny rzeczownik]

fen no you na [inny rzeczownik]

FENのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

フェンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

FENのはずです

フェンなのはずです

fen no hazu desu

FENのはずでした

フェンのはずでした

fen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

FENかもしれません

フェンかもしれません

fen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

FENでしょう

フェンでしょう

fen deshou


Pytania w zdaniach

FEN か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

フェン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

FENであれ

フェンであれ

fen de are


Słyszałem, że ...

FENだそうです

フェンだそうです

fen da sou desu

FENだったそうです

フェンだったそうです

fen datta sou desu


Stawać się

FENになる

フェンになる

fen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

FENみたいです

フェンみたいです

fen mitai desu

FENみたいな

フェンみたいな

fen mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

FENみたいに [przymiotnik, czasownik]

フェンみたいに [przymiotnik, czasownik]

fen mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

FENであるな

フェンであるな

fen de aru na