Szczegóły słowa FEN | エフ・イー・エヌ, フェン
Informacje podstawowe
Słowa
|
FEN
|
||
| エフ・イー・エヌ |
|
|
| efu ii enu | ||
|
FEN
|
||
| フェン |
|
|
| fen |
Znaczenie
1
Far East Network
sieć amerykańskich wojskowych stacji radiowych i telewizyjnych w Azji Wschodniej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
FENです |
エフ・イー・エヌです |
efu ii enu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
FENではありません |
エフ・イー・エヌではありません |
efu ii enu dewa arimasen |
|
|
FENじゃありません |
エフ・イー・エヌじゃありません |
efu ii enu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
FENでした |
エフ・イー・エヌでした |
efu ii enu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
FENではありませんでした |
エフ・イー・エヌではありませんでした |
efu ii enu dewa arimasen deshita |
|
|
FENじゃありませんでした |
エフ・イー・エヌじゃありませんでした |
efu ii enu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
FENだ |
エフ・イー・エヌだ |
efu ii enu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
FENじゃない |
エフ・イー・エヌじゃない |
efu ii enu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
FENだった |
エフ・イー・エヌだった |
efu ii enu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
FENじゃなかった |
エフ・イー・エヌじゃなかった |
efu ii enu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
FENで |
エフ・イー・エヌで |
efu ii enu de |
|
|
Przeczenie
FENじゃなくて |
エフ・イー・エヌじゃなくて |
efu ii enu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
FENでございます |
エフ・イー・エヌでございます |
efu ii enu de gozaimasu |
|
|
FENでござる |
エフ・イー・エヌでござる |
efu ii enu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
FENです |
フェンです |
fen desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
FENではありません |
フェンではありません |
fen dewa arimasen |
|
|
FENじゃありません |
フェンじゃありません |
fen ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
FENでした |
フェンでした |
fen deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
FENではありませんでした |
フェンではありませんでした |
fen dewa arimasen deshita |
|
|
FENじゃありませんでした |
フェンじゃありませんでした |
fen ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
FENだ |
フェンだ |
fen da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
FENじゃない |
フェンじゃない |
fen ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
FENだった |
フェンだった |
fen datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
FENじゃなかった |
フェンじゃなかった |
fen ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
FENで |
フェンで |
fen de |
|
|
Przeczenie
FENじゃなくて |
フェンじゃなくて |
fen ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
FENでございます |
フェンでございます |
fen de gozaimasu |
|
|
FENでござる |
フェンでござる |
fen de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
FENがほしい |
エフ・イー・エヌがほしい |
efu ii enu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
FENをほしがっている |
エフ・イー・エヌをほしがっている |
efu ii enu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] FENをくれる |
[dający] [は/が] エフ・イー・エヌをくれる |
[dający] [wa/ga] efu ii enu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にFENをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にエフ・イー・エヌをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni efu ii enu o ageru |
Decydować się na
FENにする |
エフ・イー・エヌにする |
efu ii enu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
FENだって |
エフ・イー・エヌだって |
efu ii enu datte |
|
|
FENだったって |
エフ・イー・エヌだったって |
efu ii enu dattatte |
Forma wyjaśniająca
FENなんです |
エフ・イー・エヌなんです |
efu ii enu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
FENだったら、... |
エフ・イー・エヌだったら、... |
efu ii enu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
FENじゃなかったら、... |
エフ・イー・エヌじゃなかったら、... |
efu ii enu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
FENの時、... |
エフ・イー・エヌのとき、... |
efu ii enu no toki, ... |
|
|
FENだった時、... |
エフ・イー・エヌだったとき、... |
efu ii enu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
FENになると, ... |
エフ・イー・エヌになると, ... |
efu ii enu ni naru to, ... |
Lubić
FENが好き |
エフ・イー・エヌがすき |
efu ii enu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
FENだといいですね |
エフ・イー・エヌだといいですね |
efu ii enu da to ii desu ne |
|
|
FENじゃないといいですね |
エフ・イー・エヌじゃないといいですね |
efu ii enu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
FENだといいんですが |
エフ・イー・エヌだといいんですが |
efu ii enu da to ii n desu ga |
|
|
FENだといいんですけど |
エフ・イー・エヌだといいんですけど |
efu ii enu da to ii n desu kedo |
|
|
FENじゃないといいんですが |
エフ・イー・エヌじゃないといいんですが |
efu ii enu ja nai to ii n desu ga |
|
|
FENじゃないといいんですけど |
エフ・イー・エヌじゃないといいんですけど |
efu ii enu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
FENなのに, ... |
エフ・イー・エヌなのに, ... |
efu ii enu na noni, ... |
|
|
FENだったのに, ... |
エフ・イー・エヌだったのに, ... |
efu ii enu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
FENでも |
エフ・イー・エヌでも |
efu ii enu de mo |
Nawet, jeśli nie
FENじゃなくても |
エフ・イー・エヌじゃなくても |
efu ii enu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というFEN |
[nazwa] というエフ・イー・エヌ |
[nazwa] to iu efu ii enu |
Nie lubić
FENがきらい |
エフ・イー・エヌがきらい |
efu ii enu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] FENを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] エフ・イー・エヌをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] efu ii enu o morau |
Podobny do ..., jak ...
FENのような [inny rzeczownik] |
エフ・イー・エヌのような [inny rzeczownik] |
efu ii enu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
FENのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
エフ・イー・エヌのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
efu ii enu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
FENのはずです |
エフ・イー・エヌなのはずです |
efu ii enu no hazu desu |
|
|
FENのはずでした |
エフ・イー・エヌのはずでした |
efu ii enu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
FENかもしれません |
エフ・イー・エヌかもしれません |
efu ii enu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
FENでしょう |
エフ・イー・エヌでしょう |
efu ii enu deshou |
Pytania w zdaniach
FEN か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
エフ・イー・エヌ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
efu ii enu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
FENであれ |
エフ・イー・エヌであれ |
efu ii enu de are |
Słyszałem, że ...
FENだそうです |
エフ・イー・エヌだそうです |
efu ii enu da sou desu |
|
|
FENだったそうです |
エフ・イー・エヌだったそうです |
efu ii enu datta sou desu |
Stawać się
FENになる |
エフ・イー・エヌになる |
efu ii enu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
FENみたいです |
エフ・イー・エヌみたいです |
efu ii enu mitai desu |
|
|
FENみたいな |
エフ・イー・エヌみたいな |
efu ii enu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
FENみたいに [przymiotnik, czasownik] |
エフ・イー・エヌみたいに [przymiotnik, czasownik] |
efu ii enu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
FENであるな |
エフ・イー・エヌであるな |
efu ii enu de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
FENがほしい |
フェンがほしい |
fen ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
FENをほしがっている |
フェンをほしがっている |
fen o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] FENをくれる |
[dający] [は/が] フェンをくれる |
[dający] [wa/ga] fen o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にFENをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にフェンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fen o ageru |
Decydować się na
FENにする |
フェンにする |
fen ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
FENだって |
フェンだって |
fen datte |
|
|
FENだったって |
フェンだったって |
fen dattatte |
Forma wyjaśniająca
FENなんです |
フェンなんです |
fen nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
FENだったら、... |
フェンだったら、... |
fen dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
FENじゃなかったら、... |
フェンじゃなかったら、... |
fen ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
FENの時、... |
フェンのとき、... |
fen no toki, ... |
|
|
FENだった時、... |
フェンだったとき、... |
fen datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
FENになると, ... |
フェンになると, ... |
fen ni naru to, ... |
Lubić
FENが好き |
フェンがすき |
fen ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
FENだといいですね |
フェンだといいですね |
fen da to ii desu ne |
|
|
FENじゃないといいですね |
フェンじゃないといいですね |
fen ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
FENだといいんですが |
フェンだといいんですが |
fen da to ii n desu ga |
|
|
FENだといいんですけど |
フェンだといいんですけど |
fen da to ii n desu kedo |
|
|
FENじゃないといいんですが |
フェンじゃないといいんですが |
fen ja nai to ii n desu ga |
|
|
FENじゃないといいんですけど |
フェンじゃないといいんですけど |
fen ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
FENなのに, ... |
フェンなのに, ... |
fen na noni, ... |
|
|
FENだったのに, ... |
フェンだったのに, ... |
fen datta noni, ... |
Nawet, jeśli
FENでも |
フェンでも |
fen de mo |
Nawet, jeśli nie
FENじゃなくても |
フェンじゃなくても |
fen ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というFEN |
[nazwa] というフェン |
[nazwa] to iu fen |
Nie lubić
FENがきらい |
フェンがきらい |
fen ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] FENを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フェンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fen o morau |
Podobny do ..., jak ...
FENのような [inny rzeczownik] |
フェンのような [inny rzeczownik] |
fen no you na [inny rzeczownik] |
|
|
FENのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
フェンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
fen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
FENのはずです |
フェンなのはずです |
fen no hazu desu |
|
|
FENのはずでした |
フェンのはずでした |
fen no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
FENかもしれません |
フェンかもしれません |
fen kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
FENでしょう |
フェンでしょう |
fen deshou |
Pytania w zdaniach
FEN か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
フェン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
fen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
FENであれ |
フェンであれ |
fen de are |
Słyszałem, że ...
FENだそうです |
フェンだそうです |
fen da sou desu |
|
|
FENだったそうです |
フェンだったそうです |
fen datta sou desu |
Stawać się
FENになる |
フェンになる |
fen ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
FENみたいです |
フェンみたいです |
fen mitai desu |
|
|
FENみたいな |
フェンみたいな |
fen mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
FENみたいに [przymiotnik, czasownik] |
フェンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
fen mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
FENであるな |
フェンであるな |
fen de aru na |
