Wyniki wyszukiwania
Kanji | Kana | Romaji | Znaczenie | Informacje dodatkowe | |
---|---|---|---|---|---|
二 | に | ni |
dwa 2 |
ふ i ふう używane głównie podczas liczenia na głos. 弐, 貳 i 貮 używane w dokumentach prawnych | Szczegóły |
二 | アル | aru | dwa | Szczegóły | |
二 | ふ | fu |
dwa 2 |
ふ i ふう używane głównie podczas liczenia na głos. 弐, 貳 i 貮 używane w dokumentach prawnych | Szczegóły |
二 | ふた | futa |
dwa 2 |
ふ i ふう używane głównie podczas liczenia na głos. 弐, 貳 i 貮 używane w dokumentach prawnych | Szczegóły |
二 | ふう | fuu |
dwa 2 |
ふ i ふう używane głównie podczas liczenia na głos. 弐, 貳 i 貮 używane w dokumentach prawnych | Szczegóły |
第二 | だいに | daini | drugi | Szczegóły | |
第二次世界大戦 | だいにじせかいたいせん | dai niji sekai taisen |
II wojna światowa druga wojna światowa |
Szczegóły | |
二重 | ふたえ | futae |
podwójny dwukrotny dwie fałdki dwa zgięcia dwie warstwy dupleks diplo- dipl- podwójna powieka (skrót) załamanie powieki (skrót) |
Szczegóły | |
二見 | ふたみ | futami |
rozwidlony widlasty widełkowaty |
Szczegóły | |
二七日 | ふたなぬか | futananuka | drugi tydzień nabożeństw żałobnych | Szczegóły | |
二人 | ふたり | futari |
dwoje ludzi para |
Szczegóły | |
二人前 | ふたりまえ | futarimae |
dla dwóch osób dla dwóch (praca, posiłek) |
Szczegóły | |
二人とも | ふたりとも | futari tomo |
obaj oboje obydwoje |
osoby | Szczegóły |
二つ | ふたつ | futatsu |
dwa 2 |
klasyfikator ogólny | Szczegóły |
二つ目 | ふたつめ | futatsume |
chwila sekunda |
Szczegóły | |
二日 | ふつか | futsuka |
drugi dzień miesiąca dwa dni |
Szczegóły | |
二十歳 | はたち | hatachi |
dwadzieścia lat 20 lat |
wiek | Szczegóły |
二十日 | はつか | hatsuka |
dwudziesty dzień miesiąca dwadzieścia dni |
Szczegóły | |
一二 | いちに | ichini |
pierwszy i drugi kilka parę |
Szczegóły | |
一石二鳥 | いっせきにちょう | isseki nichou |
zabicie dwóch ptaków przy pomocy jednego kamienia upiec dwie pieczenie na jednym ogniu |
Szczegóły | |
十二 | じゅうに | juu ni |
dwanaście 12 królowa (w kartach do gry) |
Szczegóły | |
十二分 | じゅうにぶん | juunibun |
więcej niż trzeba aż za dużo nadto |
Szczegóły | |
十二月 | じゅうにがつ | juu ni gatsu | grudzień | Szczegóły | |
十二日 | じゅうににち | juu ni nichi |
dwunasty dzień miesiąca dwanaście dni |
Szczegóły | |
真っ二つ | まっぷたつ | mapputatsu | w dwóch równych kawałkach | Szczegóły | |
二番 | にばん | niban |
drugi numer dwa zdobywca drugiego miejsca |
Szczegóły | |
二部 | にぶ | nibu |
dwa dwie (książki, czasopisma i gazety) dwie części dwie kopie druga część |
Szczegóły | |
二分 | にぶん | nibun |
rozpołowienie przepołowienie rozdwajanie rozdwojenie bisekcja podział na pół dwie równonoce (wiosenna i jesienna) |
Szczegóły | |
二度 | にど | nido |
dwa razy dwukrotnie dwa stopnie |
Szczegóły | |
二度寝 | にどね | nidone |
wrócenie do snu powrócenie do snu |
Szczegóły | |
二度と | にどと | ni doto |
nigdy więcej nigdy znowu |
z negatywną formą czasownika | Szczegóły |
二月 | にがつ | nigatsu |
luty drugi miesiąc według kalendarza księżycowego |
Szczegóły | |
二号 | にごう | nigou |
numer dwa kochanka pani nałożnica konkubina |
Szczegóły | |
二軍 | にぐん | nigun | zawodnik rezerwowy | w sporcie | Szczegóły |
二宮 | にぐう | niguu | dwie świątynie | w Ise | Szczegóły |
二本立て | にほんだて | nihondate | seans składający się z dwóch filmów | ang: double feature | Szczegóły |
二百 | にひゃく | nihyaku |
dwieście 200 |
Szczegóły | |
二百二十日 | にひゃくはつか | nihyaku hatsuka |
dzień nr. 220 koniec okresu huraganów |
Szczegóły | |
二百十日 | にひゃくとおか | nihyakutooka |
210-ty dzień burzowy dzień |
Szczegóły | |
二院 | にいん | niin | dwuizbowa władza ustawodawcza | Szczegóły | |
二次 | にじ | niji |
drugi drugorzędny |
Szczegóły | |
二十世紀 | にじっせいき | nijisseiki | XX wiek | Szczegóły | |
二重 | にじゅう | nijuu |
podwójny dwukrotny dwie fałdki dwa zgięcia dwie warstwy dupleks diplo- dipl- podwójna powieka (skrót) załamanie powieki (skrót) |
Szczegóły | |
二十 | にじゅう | ni juu |
dwadzieścia 20 |
Szczegóły | |
二十五日 | にじゅうごにち | ni juu go nichi |
dwudziesty piąty dzień miesiąca dwadzieścia pięć dni |
Szczegóły | |
二十八日 | にじゅうはちにち | ni juu hachi nichi |
dwudziesty ósmy dzień miesiąca dwadzieścia osiem dni |
Szczegóły | |
二十一日 | にじゅういちにち | ni juu ichi nichi |
dwudziesty pierwszy dzień miesiąca dwadzieścia jeden dni |
Szczegóły | |
二十九日 | にじゅうくにち | ni juu ku nichi |
dwudziesty dziewiąty dzień miesiąca dwadzieścia dziewięć dni |
Szczegóły | |
二十二日 | にじゅうににち | ni juu ni nichi |
dwudziesty drugi dzień miesiąca dwadzieścia dwa dni |
Szczegóły | |
二十六日 | にじゅうろくにち | ni juu roku nichi |
dwudziesty szósty dzień miesiąca dwadzieścia sześć dni |
Szczegóły | |
二十三日 | にじゅうさんにち | ni juu san nichi |
dwudziesty trzeci dzień miesiąca dwadzieścia trzy dni |
Szczegóły | |
二十七日 | にじゅうしちにち | ni juu shichi nichi |
dwudziesty siódmy dzień miesiąca dwadzieścia siedem dni |
Szczegóły | |
二重奏 | にじゅうそう | nijuusou | instrumentalny duet | Szczegóły | |
二十四時間制 | にじゅうよじかんせい | nijuu yojikan sei |
system 24-godzinny zegar 24-godzinny |
Szczegóły | |
二十四日 | にじゅうよっか | ni juu yokka |
dwudziesty czwarty dzień miesiąca dwadzieścia cztery dni |
Szczegóły | |
二回 | にかい | nikai |
dwa razy podwójnie |
Szczegóły | |
二階 | にかい | nikai | dwa | numer piętra | Szczegóły |
二階建て | にかいだて | nikaidate | dwupiętrowy budynek | Szczegóły | |
二期 | にき | niki |
dwa okresy dwa terminy |
Szczegóły | |
二枚 | にまい | nimai | dwa | płaskie przedmioty | Szczegóły |
二枚舌 | にまいじた | nimaijita |
dwulicowość dwulicowy nieszczerość nieszczery obłuda fałsz |
Szczegóły | |
二枚目 | にまいめ | nimaime |
przystojny mężczyzna aktor w scenie miłosnej |
Szczegóły | |
二人三脚 | ににんさんきゃく | ninin sankyaku |
trójnożny wyścig (każda para ma związaną jedną, wspólną nogę) wyścig na trzech nogach współpraca w jakimś celu (pomiędzy firmami) |
Szczegóły | |
二の次 | にのつぎ | ninotsugi |
drugorzędny wtórny podrzędny |
Szczegóły | |
二輪車 | にりんしゃ | nirinsha | dwukołowy pojazd | np. rower, motor i etc | Szczegóły |
二塁 | にるい | nirui | druga baza | baseball | Szczegóły |
二塁打 | にるいだ | niruida | double | uderzenie w baseballu, po którym pałkarz dotarł bezpiecznie na drugą bazę | Szczegóły |
二塁手 | にるいしゅ | niruishu | drugobazowy | baseball | Szczegóły |
二流 | にりゅう | niryuu |
drugorzędny drugiej kategorii niższy rangą gorszej jakości |
Szczegóły | |
二酸化炭素 | にさんかたんそ | nisanka tanso | dwutlenek węgla | Szczegóły | |
二世 | にせい | nisei |
drugie pokolenie (np. Japończyków lub Koreańczyków) obcokrajowiec japońskiego pochodzenia drugi (np. król mające to samo imię) kolejna generacja junior syn (kolokwialnie) |
Szczegóły | |
二者択一 | にしゃたくいつ | nishatakuitsu |
dwie alternatywny wybór jednego z dwóch |
Szczegóły | |
二死 | にし | nishi | wyautowanie zawodnika | w baseball'u | Szczegóły |
二割 | にわり | niwari |
dwadzieścia procent 20% |
Szczegóły | |
中二 | ちゅうに | chuuni | drugi rok gimnazjum | Szczegóły | |
大二 | だいに | daini | daini | rodzaj kart do gry | Szczegóły |
胴二 | どうに | douni |
drugi gracz (z trzech) gracz będący za rozdającym (w grze w karty) |
Szczegóły | |
筒二 | どうに | douni |
drugi gracz (z trzech) gracz będący za rozdającym (w grze w karty) |
Szczegóły | |
不二 | ふじ | fuji |
dwie strony tego samego medalu być taki sam pozdrawiam serdecznie niezrównany (archaizm) nierówny (archaizm) |
Szczegóły | |
不二 | ふに | funi | ??? | Szczegóły | |
コリントの信徒への手紙二 | コリントのしんとへのてがみに | korinto no shinto e no tegamini | Drugi List do Koryntian | jeden z listów apostoła Pawła, znajdujący się w Nowym Testamencie | Szczegóły |
高二 | こうに | kouni |
drugi rok liceum uczeń drugiej klasy liceum |
Szczegóły | |
無二 | むに | muni |
niezrównany nieprześcigniony nie mający sobie równego |
Szczegóły | |
二〇〇 | にひゃく | nihyaku |
dwieście 200 |
Szczegóły | |
二〇 | にじゅう | ni juu |
dwadzieścia 20 |
Szczegóły | |
二〇〇〇年問題 | にせんねんもんだい | nisen nen mondai |
problem roku 2000 Y2K pluskwa milenijna |
potencjalnie katastroficzne skutki, jakie miał z nastaniem roku 2000 wywołać przyjęty kilkadziesiąt lat wcześniej sposób zapisu daty w programach komputerowych | Szczegóły |
ペトロの手紙二 | ペトロのてがみに | petoro no tegami ni | Drugi List Piotra | jedna z ksiąg biblijnych | Szczegóły |
三分の二 | さんぶんのに | sanbun no ni | dwie trzecie | Szczegóły | |
遮二無二 | しゃにむに | shani muni |
rozpaczliwie desperacko beznadziejnie lekkomyślnie nieostrożnie pospiesznie do przodu |
Szczegóły | |
身土不二 | しんどふじ | shindo fuji |
jesteś tym co jesz slogan zachęcający do spożywania lokalnej sezonowej żywności dla zdrowia niepodzielność ciała i ziemi (ponieważ ciało jest zrodzone z jedzenia, a jedzenie jest zrobione z ziemi) |
Szczegóły | |
身土不二 | しんどふに | shindo funi | nierozłączność ciała/umysłu i warunków geograficznych | Szczegóły | |
四の二 | しのに | shi no ni | ??? | Szczegóły | |
小二 | しょうに | shouni |
drugi rok w szkole podstawowej uczeń z drugiej klasy szkoły podstawowej |
skrót od 小学校2年(生) | Szczegóły |
週休二日制 | しゅうきゅうふつかせい | shuukyuu futsukasei | pięciodniowy tydzień pracy | Szczegóły | |
単二 | たんに | tan ni | rozmiar C | bateria | Szczegóły |
ヨハネの手紙二 | ヨハネのてがみに | yohane no tegamini | Drugi List św. Jana | Szczegóły | |
唯一不二 | ゆいいつふじ | yuiitsu fuji |
jeden jedyny unikalny |
Szczegóły | |
唯一無二 | ゆいいつむに | yuiitsu muni |
jedyny w swoim rodzaju unikalny |
Szczegóły | |
唯一無二 | ゆいつむに | yuitsu muni |
jedyny w swoim rodzaju unikalny |
Szczegóły | |
善悪不二 | ぜんあくふに | zen'aku funi | zło i dobro są dwoma stronami tej samej monety | Szczegóły |