Wyniki wyszukiwania
Kanji | Kana | Romaji | Znaczenie | Informacje dodatkowe | |
---|---|---|---|---|---|
始める | はじめる | hajimeru |
zaczynać rozpocząć rozpoczynać otwierać (np. sklep) zakładać (np. interes) zacząć ... (po czasowniku w formie bez masu) rozpocząć ... (po czasowniku w formie bez masu) |
Szczegóły | |
始まる | はじまる | hajimaru |
zaczynać się rozpoczynać się wydarzyć się (znowu) zdarzyć się (znowu) zaczynać (od nowa) ??? |
Szczegóły | |
始発 | しはつ | shihatsu |
pierwszy odjazd (w dniu, np. pociągu, autobusu) pierwszy pociąg pierwszy autobus wyjeżdżanie ze swojej domowej stacji (np. pociąg, autobus i etc) |
Szczegóły | |
始め | はじめ | hajime |
początek rozpoczęcie start otwarcie pierwszy (np. w linii, szczególnie 初め) źródło (szczególnie 始め) pochodzenie (szczególnie 始め) jak na ... (szczególnie 始め; jako 〜を始め, 〜を始めとして) nie wspominając ... (szczególnie 始め; jako 〜を始め, 〜を始めとして) |
Szczegóły | |
始まり | はじまり | hajimari |
źródło pochodzenie rozpoczęcie |
Szczegóły | |
始めに | はじめに | hajime ni |
początkowo na początek po pierwsze najpierw poczynając od wprowadzenie wstęp przedmowa |
Szczegóły | |
始終 | しじゅう | shijuu |
od początku do końca cały czas bez przerwy bardzo często bezustannie |
Szczegóły | |
始末 | しまつ | shimatsu |
kierowanie zarządzanie dysponowanie radzenie sobie z robienie porządku porządek bieg wydarzeń sytuacja okoliczności stan rzeczy szczegółowe dane szczegóły wynik końcowy (zwykle zły) rezultat oszczędność oszczędzanie bycie oszczędny |
Szczegóły | |
始業 | しぎょう | shigyou |
rozpoczynanie pracy otwarcie rozpoczęcie |
Szczegóły | |
始動 | しどう | shidou |
rozruch (silnika, maszyny, samochodu) uruchomienie włączenie aktywacja |
Szczegóły | |
始生代 | しせいだい | shiseidai | Era Archeozoiczna | Szczegóły | |
始めのうち | はじめのうち | hajime no uchi |
na początku początkowo |
Szczegóły | |
始めの内 | はじめのうち | hajime no uchi |
na początku początkowo |
Szczegóły | |
始新世 | ししんせい | shishinsei | epoka Eocen | epoka geologiczna | Szczegóły |
始値 | はじめね | hajimene | kurs otwarcia (na giełdzie) | Szczegóły | |
始めから | はじめから | hajime kara | od początku | Szczegóły | |
始めに言葉ありき | はじめにことばありき | hajime ni kotoba ariki | Na początku było Słowo | Szczegóły | |
始む | はじむ | hajimu |
zacząć zaczynać rozpocząć rozpoczynać zapoczątkowywać inicjować dawać początek |
archaizm | Szczegóły |
始め良ければ終わり良し | はじめよければおわりよし | hajime yokereba owari yoshi | dobry początek czyni dobre zakończenie | przysłowie | Szczegóły |
始末が悪い | しまつがわるい | shimatsu ga warui |
trudny do obsługi trudny do posługiwania się trudny męczący irytujący nieustępliwy krnąbrny oporny |
Szczegóły | |
初め | はじめ | hajime |
początek rozpoczęcie start otwarcie pierwszy (np. w linii, szczególnie 初め) źródło (szczególnie 始め) pochodzenie (szczególnie 始め) jak na ... (szczególnie 始め; jako 〜を始め, 〜を始めとして) nie wspominając ... (szczególnie 始め; jako 〜を始め, 〜を始めとして) |
Szczegóły | |
原始 | げんし | genshi |
źródło pochodzenie pradawny pierwotny |
Szczegóły | |
開始 | かいし | kaishi |
początek otwarcie rozpoczęcie |
np. konferencji | Szczegóły |
年始 | ねんし | nenshi |
przywoływanie nowego roku rozpoczęcie nowego roku noworoczne życzenia |
Szczegóły | |
終始 | しゅうし | shuushi |
początek i koniec od początku do końca |
Szczegóły | |
不始末 | ふしまつ | fushimatsu |
pominięcie przeoczenie zaniedbanie niekompletność niepełność połowiczność nieprawidłowość złe kierowanie złe zarządzanie złe prowadzenie niedbalstwo marnotrawstwo rozrzutność |
Szczegóły | |
後始末 | あとしまつ | atoshimatsu |
rozstrzygnięcie (sprawy) uporządkowanie (kwestii) środki zaradcze |
Szczegóły | |
創始 | そうし | soushi |
tworzenie stworzenie kreacja |
Szczegóły | |
手始め | てはじめ | tehajime |
początek start rozpoczęcie |
Szczegóły | |
仕事始め | しごとはじめ | shigoto hajime |
pierwszy dzień pracy po Nowym Roku pierwszy dzień pracujący w roku |
Szczegóły | |
開始時刻 | かいしじこく | kaishi jikoku | czas rozpoczęcia | Szczegóły | |
仕事始 | しごとはじめ | shigoto hajime |
pierwszy dzień pracy po Nowym Roku pierwszy dzień pracujący w roku |
Szczegóły | |
歌会始 | うたかいはじめ | utakai hajime | coroczne noworoczne czytanie poezji | Szczegóły | |
見始 | みはじめ | mihajime |
patrzenie po raz pierwszy pierwsze spojrzenie |
Szczegóły | |
起始 | きし | kishi |
początek rozpoczęcie |
Szczegóły | |
無始 | むし | mushi | odległe początki | Szczegóły | |
更始 | こうし | koushi |
odnowienie poprawa reforma |
Szczegóły | |
元始 | げんし | genshi |
źródło pochodzenie |
Szczegóły | |
放送開始 | ほうそうかいし | housou kaishi |
rozpoczęcie emisji rozpoczęcie transmisji |
Szczegóły | |
記録開始 | きろくかいし | kiroku kaishi | start nagrania | Szczegóły | |
御歌会始 | おうたかいはじめ | outakaihajime | coroczne czytanie noworocznej poezji | odbywające się na cesarskim dworze | Szczegóły |
講書始 | こうしょはじめ | koushohajime | cesarski noworoczny wykład | ceremonia, w której cesarz i członkowie cesarskiej rodziny wysłuchują wykładów ekspertów w dziedzinach ludzkich, społecznych i nauk przyrodniczych | Szczegóły |
試合開始 | しあいかいし | shiai kaishi |
rozpoczęcie gry rozpoczęcie meczu |
Szczegóły | |
布衣始 | ほういはじめ | houi hajime | ceremonia, w której abdykujący cesarz zakłada nieformalny dworski strój (np. kariginu, eboshi) | Szczegóły | |
年末年始 | ねんまつねんし | nenmatsu nenshi | święto Nowego Roku | okres kończący stary rok i zaczynający nowy rok | Szczegóły |
テキスト開始 | テキストかいし | tekisuto kaishi | początek tekstu | informatyka | Szczegóły |
泣き始める | なきはじめる | naki hajimeru | zacząć płakać | Szczegóły | |
小文字名前開始文字 | こもじなまえかいしもじ | komoji namae kaishi moji | nazwa pisana małymi literami w znakach początkowych | informatyka | Szczegóły |
弓場始め | ゆばはじめ | yuba hajime |
ceremonia piątego dnia dziesiątego miesiąca księżycowego, podczas której cesarz obserwował najlepszych łuczników (okresy Heian i Kamakura) pierwsze strzały z łuku (w Nowym Roku lub po przebudowie strzelnicy (w rodzinach wojskowych)) |
Szczegóły | |
今に始まったことではない | いまにはじまったことではない | ima ni hajimatta koto de wa nai |
nic nowego tak, jak zawsze stara historia nic nowego o tym to nie pierwszy raz zdarzyło się |
Szczegóły | |
今に始まったことじゃない | いまにはじまったことじゃない | ima ni hajimatta koto janai |
nic nowego tak, jak zawsze stara historia nic nowego o tym to nie pierwszy raz zdarzyło się |
Szczegóły | |
今に始まった事ではない | いまにはじまったことではない | ima ni hajimatta koto de wa nai |
nic nowego tak, jak zawsze stara historia nic nowego o tym to nie pierwszy raz zdarzyło się |
Szczegóły | |
今に始まった事じゃない | いまにはじまったことじゃない | ima ni hajimatta koto janai |
nic nowego tak, jak zawsze stara historia nic nowego o tym to nie pierwszy raz zdarzyło się |
Szczegóły | |
元始天尊 | げんしてんそん | genshi tenson | Yuanshi Tianzun | jeden z najwyższych bóstw taoizmu | Szczegóły |
ファイル始めラベル | ファイルはじめラベル | fairu hajime raberu |
etykieta początku pliku etykieta nagłówka |
informatyka | Szczegóły |
散り始める | ちりはじめる | chiri hajimeru | zacząć spadać | np. liście, płatki i etc | Szczegóły |
年始状 | ねんしじょう | nenshijou |
kartka noworoczna noworoczna kartka |
Szczegóły | |
言い始める | いいはじめる | ii hajimeru |
mówić wcześniej niewypowiedziane myśli zacząć mówić osądzać kogoś |
Szczegóły | |
起始点 | きしてん | kishiten |
źródło (np. tętnicy, nerwu i etc) punkt początkowy |
anatomia | Szczegóły |
原始星 | げんしせい | genshisei | protogwiazda | bardzo młoda gwiazda, zbierająca masę z obłoku molekularnego i zapadająca się na skutek grawitacji, zanim zacznie emitować światło | Szczegóły |
原始動物 | げんしどうぶつ | genshi doubutsu | pierwotniak | Szczegóły | |
通い始める | かよいはじめる | kayoi hajimeru | zacząć uczęszczać | np. do szkoły | Szczegóły |
年始着 | ねんしぎ | nenshigi | noworoczne ubrania | mało znane słowo | Szczegóły |
開始日 | かいしび | kaishibi | data rozpoczęcia | Szczegóły | |
逢うは別れの始め | あうはわかれのはじめ | au wa wakare no hajime | spotkanie to pierwszy krok do rozstania | przysłowie | Szczegóły |
会うは別れの始め | あうはわかれのはじめ | au wa wakare no hajime | spotkanie to pierwszy krok do rozstania | przysłowie | Szczegóły |
作戦開始日 | さくせんかいしび | sakusen kaishibi | dzień rozpoczęcia operacji wojskowej | Szczegóły | |
来始める | きはじめる | ki hajimeru |
przyjść po raz pierwszy zostać po raz pierwszy |
Szczegóły | |
今に始めぬ | いまにはじめぬ | ima ni hajimenu |
nic nowego to samo co zawsze nic nowego w tej sprawie |
Szczegóły | |
まず隗より始めよ | まずかいよりはじめよ | mazu kai yori hajime yo |
zacząć od pierwszego kroku kiedy rozpoczynasz wielki projekt, zacznij od natychmiastowych kroków kto pierwszy to sugeruje, powinien to zrobić jako pierwszy |
przysłowie | Szczegóły |
隗より始めよ | かいよりはじめよ | kai yori hajime yo |
zacząć od pierwszego kroku kiedy rozpoczynasz wielki projekt, zacznij od natychmiastowych kroków kto pierwszy to sugeruje, powinien to zrobić jako pierwszy |
przysłowie | Szczegóły |
見始め | みはじめ | mihajime |
patrzenie po raz pierwszy pierwsze spojrzenie |
Szczegóły | |
攻撃開始線 | こうげきかいしせん | kougeki kaishisen | pozycja wyjściowa, startowa do ataku na pozycję wroga | Szczegóły | |
咲き始める | さきはじめる | saki hajimeru | zacząć kwitnąć | Szczegóły | |
やり始める | やりはじめる | yari hajimeru |
zacząć rozpoczynać rozpocząć |
Szczegóły | |
手始めに | てはじめに | tehajime ni |
na początku najpierw poczynając od |
Szczegóły | |
見え始める | みえはじめる | mie hajimeru | wejść w zasięg wzroku | Szczegóły | |
歩き始め | あるきはじめ | aruki hajime | zaczynanie chodzić | Szczegóły | |
おっ始める | おっぱじめる | oppajimeru | zaczynać | Szczegóły | |
押っ始める | おっぱじめる | oppajimeru | zaczynać | Szczegóły | |
開始コドン | かいしコドン | kaishi kodon |
kodon startowy kodon inicjujący |
Szczegóły | |
嘘つきは泥棒の始まり | うそつきはどろぼうのはじまり | uso tsuki wa dorobou no hajimari | pokaż mi kłamcę, a pokażę ci złodzieja | przysłowie | Szczegóły |
嘘吐きは泥棒の始まり | うそつきはどろぼうのはじまり | uso tsuki wa dorobou no hajimari | pokaż mi kłamcę, a pokażę ci złodzieja | przysłowie | Szczegóły |
うそつきは泥棒の始まり | うそつきはどろぼうのはじまり | uso tsuki wa dorobou no hajimari | pokaż mi kłamcę, a pokażę ci złodzieja | przysłowie | Szczegóły |
原始仏教 | げんしぶっきょう | genshi bukkyou |
przedsekciarski buddyzm wczesny buddyzm oryginalny buddyzm |
Szczegóły | |
開始価格 | かいしかがく | kaishi kagaku | cena wywoławcza | na aukcji | Szczegóły |
開始変数 | かいしへんすう | kaishi hensuu | zmienna początkowa | informatyka | Szczegóły |
千里の行も足下に始まる | せんりのこうもそっかにはじまる | senri no kou mo sokka ni hajimaru | podróż tysiąca mil zaczyna się od jednego kroku | przysłowie | Szczegóły |
姫始め | ひめはじめ | hime hajime |
zjedzenie pierwszego posiłku składający się z miękkiego ryżu (himeii) po tradycyjnym twardym ryżu w nowym roku (kowaii) pierwszy stosunek płciowy w nowym roku utrata dziewictwa (slang) |
Szczegóły | |
開始タグ | かいしタグ | kaishi tagu | tag otwierający | informatyka | Szczegóły |
原始関数 | げんしかんすう | genshi kansuu | funkcja pierwotna | matematyka | Szczegóły |
原始キリスト教 | げんしキリストきょう | genshi kirisutokyou |
wczesne chrześcijaństwo chrześcijaństwo z I i II wieku |
Szczegóły | |
原始宗教 | げんししゅうきょう | genshi shuukyou |
prosta religia religia prehistoryczna religie prehistoryczne |
religie, których istnienia można się domyślać na podstawie wykopalisk archeologicznych, obejmujących początkowy okres dziejów ludzkości do około 3300 p.n.e., czyli do momentu, w którym przypuszczalnie wynaleziono pismo | Szczegóły |
集め始める | あつめはじめる | atsume hajimeru |
zacząć łapać (np. uwagę) zacząć zbierać |
Szczegóły | |
話し始める | はなしはじめる | hanashi hajimeru |
zacząć mówić zaczynać mówić |
Szczegóły | |
原始林 | げんしりん | genshirin |
las pierwotny las dziewiczy |
Szczegóły | |
マーク区間開始 | マークくかんかいし | maaku kukan kaishi | ??? | Szczegóły | |
名前開始文字 | なまえかいしもじ | namae kaishi moji | ??? | Szczegóły | |
年始回り | ねんしまわり | nenshi mawari | ??? | Szczegóły | |
開始ビット | かいしビット | kaishi bitto | ??? | informatyka, ang: start bit | Szczegóły |