小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik
Słownik japońsko-polski / polsko-japoński
Wybierz wszystkie Odznacz wszystkie

Wyniki wyszukiwania

Kanji Kana Romaji Znaczenie
だけ dake tylko
zaledwie
jedynie
nie więcej niż
nic poza
pisanie zwykle z użyciem kana
tak dużo aby
w zakresie, aby
wystarczająco aby
pisanie zwykle z użyciem kana
Szczegóły
たけ take wzrost
wysokość
miara
długość
szczególnie ubrania
wszystko
wspaniałość
np. wiersza waka
Szczegóły
たき taki wzrost
wysokość
miara
długość
szczególnie ubrania
wszystko
wspaniałość
np. wiersza waka
Szczegóły
じょう jou 3.03 metra
dziesięć shaku
długość
miara
pan
pani
honoryfikatywnie; po nazwisku artysty
Szczegóły
じょうぶ joubu zdrowy
krzepki
silny
solidny
trwały
mocny
czasami じょうふ
Szczegóły
じょうぼ joubo matka żony
teściowa
Szczegóły
を詰める たけをつめる take o tsumeru skrócić (ubranie)
zwęzić (ubranie)
Szczegóły
じょうふ joufu bohater
mężna osoba
dzielna osoba
wojownik
czasami じょうぶ
Szczegóły
ますらお masurao bohater
mężna osoba
dzielna osoba
wojownik
czasami じょうぶ
Szczegóły
比べ たけくらべ takekurabe porównanie postury
porównanie wzrostu
Szczegóły
じょうろく jou roku jeden jō i sześć shaku (4.85m)
posąg Buddy mierzący jeden jō i sześć shaku
siedzenie ze skrzyżowanymi nogami
Szczegóły
だけに dake ni jak można by się spodziewać po ...
biorąc pod uwagę, że ... (naturalnie ...)
ponieważ ...
będąc ...
pisanie zwykle z użyciem kana
właśnie dlatego, że ...
tym bardziej, że ...
pisanie zwykle z użyciem kana; używane z nieoczekiwanym skutkiem
ze względu na to, że...
... jest tym, czym jest
pisanie zwykle z użyciem kana; jako AがAだけに
tylko do
tylko dla
tylko w
pisanie zwykle z użyciem kana
Szczegóły
じょうよ jouyo ponad dziesięć stóp Szczegóły
じょうじん joujin starszy (honoryfikatywnie)
wyższy rangą (honoryfikatywnie)
senior (honoryfikatywnie)
ojciec żony
teść
Szczegóły
たけなが takenaga wysoki Szczegóły
夫振り ますらおぶり masurao buri męski styl poetycki
pisanie zwykle z użyciem kana; np. w Man'yōshū
Szczegóły
夫風 ますらおぶり masurao buri męski styl poetycki
pisanie zwykle z użyciem kana; np. w Man'yōshū
Szczegóły
だいじょうぶ daijoubu pewny
bezpieczny
solidny
w porządku
bez obaw
OK
z pewnością
na pewno
niewątpliwie
bez wątpienia
jest dobrze
potocznie
wielki mężczyzna
wspaniała figura mężczyzny
archaizm
Szczegóły
出来る できるだけ dekiru dake na tyle, na ile można
w miarę możliwości
na ile to możliwe
ile się da
jeśli w ogóle można
pisanie zwykle z użyciem kana
Szczegóły
がんじょう ganjou solidny
trwały
pewny
mocny
krzepki
Szczegóły
だいじょぶ daijobu pewny
bezpieczny
solidny
w porządku
bez obaw
OK
z pewnością
na pewno
niewątpliwie
bez wątpienia
jest dobrze
potocznie
Szczegóły
何れ どれだけ doredake jak długo
ile
do jakiego stopnia
Szczegóły
せたけ setake postura osoby
wzrost
wysokość
Szczegóły
きじょう kijou wytrwały
stanowczy
odważny
mężny
mocny
konkretny
Szczegóły
せたけ setake postura osoby
wzrost
wysokość
Szczegóły
せいたけ seitake postura osoby
wzrost
wysokość
Szczegóły
くさたけ kusatake wysokość rośliny ryżowej Szczegóły
ほうじょう houjou kwadrat jō
ok. 0.92 m^2
komnata opata
buddyzm
główny mnich
Szczegóły
せいたけ seitake postura osoby
wzrost
wysokość
Szczegóły
のきたけ nokitake wysokość od ziemi aż do okapu budynku Szczegóły
ひざたけ hiza take do kolan
np. spódnica
Szczegóły
これだけ kore dake tak wiele (mało) Szczegóły
きたけ kitake długość ubrania
długość ubioru
Szczegóły
そでたけ sodetake długość rękawa (zachodniego ubrania)
wysokość rękawa (tradycyjnego japońskiego ubrania)
Szczegóły
はちじょう hachijou gładka jedwabna tkanina produkowana na wyspie Hachijo (czasami pasiasta)
skrót
Szczegóły
みたけ mitake długość ubrania Szczegóły
ばんじょう banjou hurra!
gratulacje!
Szczegóły
心の こころのたけ kokoro no take swój umysł
swoje myśli
swoje serce
Szczegóły
黒八 くろはちじょう kurohachijou gruby czarny jedwab z wyspy Hachijo Szczegóły
七分 しちぶたけ shichi butake trzy czwarte długości
zwykle mowa o ubraniu
Szczegóły
七分 しちぶだけ shichi budake trzy czwarte długości
zwykle mowa o ubraniu
Szczegóły
ひざ ひざたけ hiza take do kolan
np. spódnica
Szczegóły
気炎万 きえんばんじょう kien banjou w dobrym nastroju
w świetnym nastroju
Szczegóły
気焔万 きえんばんじょう kien banjou w dobrym nastroju
w świetnym nastroju
Szczegóły
身の みのたけ minotake postura osoby
wzrost
Szczegóły
思いの おもいのたけ omoi no take swoje serce Szczegóły
成る なるたけ naru take tak dużo jak to możliwe
jeśli to możliwe
jeśli możliwe
Szczegóły
成る なるだけ narudake tak dużo jak to możliwe
jeśli to możliwe
jeśli możliwe
Szczegóły
黄塵万 こうじんばんじょう koujin banjou wezbrane chmury żółtawego kurzu (pyłu) Szczegóły
一度 いちどだけ ichido dake tylko raz Szczegóły
此れ これだけ kore dake tak wiele (mało) Szczegóły
其れ それだけ sore dake tyle
aż tyle
do tego stopnia
tylko tyle
to samo
nie więcej niż
i to byłoby na tyle (po zakończeniu mówienia)
Szczegóły
首っ くびったけ kubittake głęboko w miłości z
szalenie zakochany z
być zwariowany na punkcie
Szczegóły
頸っ くびったけ kubittake głęboko w miłości z
szalenie zakochany z
być zwariowany na punkcie
Szczegóły
有りっ ありったけ arittake wszystko co się ma
wszystko co tam jest
całość
Szczegóły
波瀾万 はらんばんじょう haran banjou burzliwy i pełen dramatyzmu
wiele drastycznych wydarzeń w trakcie
wiele wzlotów i upadków
z wieloma perypetiami
Szczegóły
波乱万 はらんばんじょう haran banjou burzliwy i pełen dramatyzmu
wiele drastycznych wydarzeń w trakcie
wiele wzlotów i upadków
z wieloma perypetiami
Szczegóły
成り なりたけ nari take tyle ile można
w miarę możliwości
jeśli możliwe
Szczegóły
黄八 きはちじょう kihachijou żółta jedwabna tkanina w ciemne paski lub w kratkę
z wyspy Hachijo
Szczegóły
ほうじょうき houjouki Houjouki
dzieło artystyczne, np. literatura, muzyka i etc; zbiór esejów z 1212 roku w buddyjskiej tradycji eremickiej, autorstwa Kamo no Chome
Szczegóły
清規 ひゃくじょうしんぎ hyakujoushingi Czyste Reguły Huaihai
dzieło artystyczne, np. literatura, muzyka i etc; zbiór przepisów klasztornych, o którym mówi się, że został napisany przez Baizhang Huaihai
Szczegóły
方言 はちじょうほうげん hachijou hougen dialekty Hachijō
język Hachijō
Szczegóły
宝貝 はちじょうだからがい hachijou dakaragai cypraea mauritiana
gatunek porcelanki, Mauritia mauritiana
Szczegóły
宝貝 はちじょうたからがい hachijou takaragai cypraea mauritiana
gatunek porcelanki, Mauritia mauritiana
Szczegóły
こころじょうぶ kokorojoubu pewny
bezpieczny
uspokajający
krzepiący
Szczegóły
びじょうふ bijoufu dobrze wyglądający mężczyzna
przystojny mężczyzna
postawny mężczyzna
Szczegóły
いじょうふ ijoufu wielki człowiek
wielki bóg
bohater
Szczegóły
だいじょうふ daijoufu wielki mężczyzna
postawny mężczyzna
Szczegóły
じょじょうふ jojoufu odważna kobieta
dzielna kobieta
Szczegóły
じょじょうぶ jojoubu odważna kobieta
dzielna kobieta
Szczegóły
いたけだか itakedaka despotyczny
władczy
apodyktyczny
dominujący
Szczegóły
いたけだか itakedaka despotyczny
władczy
apodyktyczny
dominujący
Szczegóły
はちじょうぐわ hachijouguwa Morus kagayamae Szczegóły
きじょうぶ kijoubu uspokajający
dodający otuchy
niezłomny
mężny
solidny
twardy
odważny
dzielny
Szczegóły
はちじょうぎぬ hachijou ginu gładka jedwabna tkanina wytwarzana na wyspie Hachijo
barwiona pigmentami botanicznymi znajdowanymi na wyspie
Szczegóły
はちじょうじま hachijou jima prążkowana jedwabna tkanina Hachijo Szczegóły
の堤も蟻の一穴より崩れる せんじょうのつつみもありのいっけつよりくずれる senjou no tsutsumi mo ari no ikketsu yori kuzureru mały przeciek zatopi wielki statek
przysłowie
Szczegóły
有り ありたけ aritake ??? Szczegóły
有り ありだけ aridake ??? Szczegóły
Pobierz mały skromny japoński słownik w pliku PDF