Wyniki wyszukiwania
Kanji | Kana | Romaji | Znaczenie | |
---|---|---|---|---|
先 | さっき | sakki |
chwilę temu dopiero co przed chwilą przed momentem jakiś czas temu
pisanie zwykle z użyciem kana; w stylu podniosłym lub urzędowym zamiast sakki należy używać słowa sakihodo
|
Szczegóły |
先 | さき | saki |
koniuszek szczyt czubek początkowy przed z przodu (czegoś) ??? w przyszłości dawny były ostatni adres miejsce, gdzie robi się coś ciąg dalszy |
Szczegóły |
先生 | せんせい | sensei |
nauczyciel nauczycielka instruktor mistrz słowo honoryfikatywne stojące przy nazwisku lub forma adresowania do np. nauczyciela, mistrza, lekarza, prawnika i etc (wyjaśnienie)
honoryfikatywnie
język poufały; żartobliwie
archaizm; pierwotne znaczenie
|
Szczegóły |
先週 | せんしゅう | senshuu |
zeszły tydzień ubiegły tydzień miniony tydzień poprzedni tydzień |
Szczegóły |
先月 | せんげつ | sengetsu |
zeszły miesiąc ubiegły miesiąc poprzedni miesiąc |
Szczegóły |
先ず | まず | mazu |
najpierw po pierwsze zaczynając od przede wszystkim
pisanie zwykle z użyciem kana
najprawdopodobniej pewnie zapewne prawie na pewno
pisanie zwykle z użyciem kana
ogólnie generalnie
pisanie zwykle z użyciem kana
bądź co bądź na razie (przynajmniej)
pisanie zwykle z użyciem kana
|
Szczegóły |
先に | さきに | saki ni |
wcześniej przed zanim poprzednio przedtem przed (czymś lub kimś innym) uprzednio z wyprzedzeniem przed czasem |
Szczegóły |
先輩 | せんぱい | senpai | starszy (wiekiem lub stażem) członek grupy | Szczegóły |
先天的 | せんてんてき | sententeki |
wrodzony dziedziczny
np. talent, choroba i etc
|
Szczegóły |
先決 | せんけつ | senketsu |
poprzednia decyzja poprzednie postanowienie predeterminacja decydowanie z wyprzedzeniem najważniejszy priorytet |
Szczegóły |
先頭 | せんとう | sentou |
przód (np. linii, grupy i etc) prowadzenie przewodnictwo pierwszy awangarda |
Szczegóły |
先進国 | せんしんこく | senshinkoku |
zaawansowany kraj rozwinięty kraj |
Szczegóły |
先だって | せんだって | sendatte |
ostatnio niedawno |
Szczegóły |
先端 | せんたん | sentan |
spiczasty koniec ostry koniec koniuszek czubek ostrze (np. liścia, półksiężyca i etc) szpic wierzchołek łuku awangarda czołówka wysunięty do przodu (np. oddział wojska) |
Szczegóły |
先日 | せんじつ | senjitsu |
poprzedni dzień parę dni temu ostatnio niedawno |
Szczegóły |
先ほど | さきほど | sakihodo |
jakiś czas temu niedawno przed chwilą |
Szczegóły |
先例 | せんれい | senrei | precedens | Szczegóły |
先祖 | せんぞ | senzo |
przodek przodkowie |
Szczegóły |
先入観 | せんにゅうかん | sennyuukan |
wstępne wyobrażenie uprzedzenie |
Szczegóły |
先着 | せんちゃく | senchaku |
pierwszy przyjazd pierwsze przybycie pierwsze nadejście pierwszy przylot |
Szczegóły |
先程 | さきほど | sakihodo |
jakiś czas temu niedawno przed chwilą |
Szczegóły |
先頃 | さきごろ | sakigoro |
niedawno ostatnio parę dni temu |
Szczegóły |
先先 | さきざき | sakizaki |
odległa przyszłość nieunikniona przyszłość |
Szczegóły |
先駆ける | さきがける | saki gakeru |
zrobić (coś) przed (czymś lub kimś innym) wyprzedzać (innych, czasy itp.)
zwykle jako ...に先駆けて
|
Szczegóły |
先見 | せんけん | senken |
przewidywanie zdolność przewidywania antycypacja |
Szczegóły |
先駆 | せんく | senku |
prekursor pionier herold zwiastun członek eskorty osoba jadąca przodem osoba pilotująca pojazd |
Szczegóły |
先陣 | せんじん | senjin |
straż przednia awangarda (w wojsku) |
Szczegóły |
先導 | せんどう | sendou |
przewodnictwo kierownictwo |
Szczegóły |
先代 | せんだい | sendai |
poprzednie pokolenie (rodziny) poprzednia głowa rodziny czyjś (zmarły) ojciec poprzedniczka |
Szczegóły |
先取り | さきどり | saki dori |
otrzymywanie z góry (np. wynagrodzenie, odsetki i etc) odbieranie z wyprzedzeniem przyjmowanie z wyprzedzeniem branie przed innymi wyprzedzanie (np. czasu)
informatyka; ang: prefetch
lingwistyka
|
Szczegóły |
先制 | せんせい | sensei |
uprzedzenie (czegoś) przewaga na starcie |
Szczegóły |
先方 | せんぽう | senpou |
druga strona
cel przeznaczenie |
Szczegóły |
先送り | さきおくり | sakiokuri |
odkładanie przekładanie przełożenie |
Szczegóły |
先行 | せんこう | senkou |
iść na przód pójście na przód iść pierwszy pójście jako pierwszy wyprzedzanie (np. czasów) występowanie jako pierwszy wydarzenie się uprzednio wyjście na prowadzenie liderowanie
sport
wyścigi konne
|
Szczegóły |
先遣 | せんけん | senken |
wysyłanie na przód wysyłanie do przodu |
Szczegóły |
先住 | せんじゅう | senjuu |
pierwotny mieszkaniec tubylec poprzedni duchowny |
Szczegóły |
先々 | さきざき | sakizaki |
odległa przyszłość nieunikniona przyszłość |
Szczegóły |
先進 | せんしん | senshin |
starszeństwo wysokie stanowisko kierownictwo przywództwo szefostwo |
Szczegóły |
先駆け | さきがけ | sakigake |
pionier prekursor pierwszy do zmiany |
Szczegóły |
先手 | せんて | sente |
pierwszy ruch (w go, shogi, itp.) poruszający się pierwszy osoba wykonująca pierwszy ruch (przejęcie) inicjatywy |
Szczegóły |
先発 | せんぱつ | senpatsu |
zaczynanie z wyprzedzenie zaczynanie pierwszy iść przodem iść z przodu zaczynanie (w sporcie drużynowym) |
Szczegóły |
先立って | さきだって | sakidatte |
ostatnio niedawno |
Szczegóły |
先般 | せんぱん | senpan |
jakiś czas temu któregoś dnia |
Szczegóły |
先取 | せんしゅ | senshu | ??? | Szczegóły |
先物 | さきもの | sakimono | ??? | Szczegóły |
先安 | さきやす | sakiyasu |
???
ang: lower future quotations
|
Szczegóły |
勤め先 | つとめさき | tsutomesaki | miejsce pracy | Szczegóły |
真っ先 | まっさき | massaki |
główny czołowy przedni początek rozpoczęcie |
Szczegóły |
まっ先 | まっさき | massaki |
główny czołowy przedni początek rozpoczęcie |
Szczegóły |
宛て先 | あてさき | ate saki |
adres miejsce przeznaczenie miejsce docelowe cel |
Szczegóły |
あて先 | あてさき | ate saki |
adres miejsce przeznaczenie miejsce docelowe cel |
Szczegóły |
優先 | ゆうせん | yuusen |
pierwszeństwo nadrzędność preferencja |
Szczegóły |
口先 | くちさき | kuchi saki |
czcze słowa czcze gadanie usta pysk ryj trąba |
Szczegóły |
率先 | そっせん | sossen |
branie inicjatywy wykazywać inicjatywę |
Szczegóły |
祖先 | そせん | sosen |
przodek antenat |
Szczegóły |
宛先 | あてさき | ate saki |
adres miejsce przeznaczenie miejsce docelowe cel |
Szczegóły |
真先 | まっさき | massaki |
główny czołowy przedni początek rozpoczęcie |
Szczegóły |
一先 | ひとまず | hitomazu |
na tę chwilę jak na razie póki co na razie ??? |
Szczegóły |
帥先 | そっせん | sossen |
branie inicjatywy wykazywać inicjatywę |
Szczegóły |
卒先 | そっせん | sossen |
branie inicjatywy wykazywać inicjatywę |
Szczegóły |
最先端 | さいせんたん | saisentan |
???
koniec |
Szczegóły |
一先ず | ひとまず | hitomazu |
na tę chwilę jak na razie póki co na razie ??? |
Szczegóły |
得意先 | とくいさき | tokuisaki |
klient klientela wyborca elektorat |
Szczegóły |
行き先 | いきさき | iki saki |
miejsce przeznaczenia cel podróży perspektywy |
Szczegóły |
小手先 | こてさき | kotesaki |
czubek dłoni (użycie) rąk pozorny spryt prowizoryczny (np. środki) krótkowzroczny zdawkowy połowiczny |
Szczegóły |
送り先 | おくりさき | okuri saki |
adresat odbiorca |
Szczegóły |
ほこ先 | ほこさき | hoko saki |
ostrze włóczni ostrze dzidy
np. ataku, krytyki i etc
|
Szczegóły |
行き先 | ゆきさき | yuki saki |
miejsce przeznaczenia cel podróży perspektywy |
Szczegóły |
目先 | めさき | mesaki |
przed własnymi oczami przed własnym nosem bliska przyszłość niedaleka przyszłość |
Szczegóły |
矢先 | やさき | yasaki |
grot strzały
siła (ataku) impet (ataku) punkt (robienia czegoś) |
Szczegóły |
店先 | みせさき | mise saki |
witryna sklepu witryna sklepowa front sklepu |
Szczegóły |
矛先 | ほこさき | hoko saki |
ostrze włóczni ostrze dzidy
np. ataku, krytyki i etc
|
Szczegóły |
春先 | はるさき | harusaki | rozpoczęcie wiosny | Szczegóły |
指先 | ゆびさき | yubisaki |
opuszek palca koniuszek palca końcówka palca palec
u ręki
koniuszek palca końcówka palca palec
u nogi
|
Szczegóły |
旅先 | たびさき | tabisaki |
miejsca przeznaczenia cel podróży przeznaczenie miejsce docelowe |
Szczegóły |
鉾先 | ほこさき | hoko saki |
ostrze włóczni ostrze dzidy
np. ataku, krytyki i etc
|
Szczegóły |
鋒先 | ほこさき | hoko saki |
ostrze włóczni ostrze dzidy
np. ataku, krytyki i etc
|
Szczegóły |
行先 | いきさき | iki saki |
miejsce przeznaczenia cel podróży perspektywy |
Szczegóły |
優先的 | ゆうせんてき | yuusenteki |
preferencyjny uprzywilejowany |
Szczegóły |
取り引き先 | とりひきさき | tori hiki saki |
klient interesant klient firmy partner biznesowy partner handlowy |
Szczegóły |
取引先 | とりひきさき | tori hiki saki |
klient interesant klient firmy partner biznesowy partner handlowy |
Szczegóły |
連絡先 | れんらくさき | renrakusaki | adres kontaktowy | Szczegóły |
つま先 | つまさき | tsuma saki |
palec u stopy palce u nogi czubki palców u nogi czubki buta, skarpetek i etc |
Szczegóły |
ペン先 | ペンさき | pen saki |
stalówka
od pióra
|
Szczegóły |
爪先 | つまさき | tsuma saki |
palec u stopy palce u nogi czubki palców u nogi czubki buta, skarpetek i etc |
Szczegóły |
お先に | おさきに | osaki ni |
poprzednio przedtem
uprzejmie
uprzejmie
skrót; uprzejmie; używa się, gdy wychodzi się, a inni pozostają
|
Szczegóły |
仕入れ先 | しいれさき | shiire saki | dostawca | Szczegóły |
行く先 | ゆくさき | yuku saki |
własne miejsce przeznaczenie cel podróży destynacja perspektywy |
Szczegóły |
嫁ぎ先 | とつぎさき | totsugi saki | rodzina, do której kobieta wyszła za mąż | Szczegóły |
仕入先 | しいれさき | shiire saki | dostawca | Szczegóły |
行く先 | いくさき | iku saki |
własne miejsce przeznaczenie cel podróży destynacja perspektywy |
Szczegóły |
軒先 | のきさき | nokisaki |
brzeg okapu na dachu krawędź okapu |
Szczegóły |
鼻先 | はなさき | hana saki |
czubek nosa
przed swoim nosem przed czubek (czegoś) |
Szczegóły |
刃先 | はさき | hasaki | krawędź ostrza | Szczegóły |
端先 | はなさき | hana saki |
koniuszek (czegoś) czubek (czegoś) |
Szczegóły |
機先 | きせん | kisen |
uprzedzać wyprzedzać |
Szczegóły |
出先 | でさき | desaki |
miejsce docelowe miejsce, do którego ktoś zmierza miejsce, do którego ktoś się udał pochodzenie
skrót
|
Szczegóły |
手先 | てさき | tesaki |
palce podwładny sługa niższy rangą pionek |
Szczegóły |
庭先 | にわさき | niwasaki | w ogrodzie | Szczegóły |
配送先 | はいそうさき | haisousaki |
adres odbiorcy adres dostawy |
Szczegóły |