小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik
Słownik japońsko-polski / polsko-japoński
Wybierz wszystkie Odznacz wszystkie

Wyniki wyszukiwania

Kanji Kana Romaji Znaczenie
さっき sakki chwilę temu
dopiero co
przed chwilą
przed momentem
jakiś czas temu
pisanie zwykle z użyciem kana; w stylu podniosłym lub urzędowym zamiast sakki należy używać słowa sakihodo
Szczegóły
さき saki koniuszek
szczyt
czubek
przód (kolejki)
pierwszy
początkowy
przed
z przodu (czegoś)
do przodu (droga)
???
przyszłość
w przyszłości
poprzedni
dawny
były
ostatni
przeznaczenie
adres
miejsce, gdzie robi się coś
pozostała cześć (np. opowieści)
ciąg dalszy
druga strona
Szczegóły
せんせい sensei nauczyciel
nauczycielka
instruktor
mistrz
sensei
słowo honoryfikatywne stojące przy nazwisku lub forma adresowania do np. nauczyciela, mistrza, lekarza, prawnika i etc (wyjaśnienie)
honoryfikatywnie
zażyła lub złośliwa forma zwracania się do kogoś (wyjaśnienie)
język poufały; żartobliwie
ktoś starszy
archaizm; pierwotne znaczenie
Szczegóły
せんしゅう senshuu zeszły tydzień
ubiegły tydzień
miniony tydzień
poprzedni tydzień
Szczegóły
せんげつ sengetsu zeszły miesiąc
ubiegły miesiąc
poprzedni miesiąc
Szczegóły
まず mazu najpierw
po pierwsze
zaczynając od
przede wszystkim
pisanie zwykle z użyciem kana
prawdopodobnie
najprawdopodobniej
pewnie
zapewne
prawie na pewno
pisanie zwykle z użyciem kana
mniej więcej (zadowalająco)
ogólnie
generalnie
pisanie zwykle z użyciem kana
w każdym razie
bądź co bądź
na razie (przynajmniej)
pisanie zwykle z użyciem kana
Szczegóły
さきに saki ni wcześniej
przed
zanim
poprzednio
przedtem
pierwszy
przed (czymś lub kimś innym)
najpierw
uprzednio
z wyprzedzeniem
przed czasem
Szczegóły
せんぱい senpai starszy (wiekiem lub stażem) członek grupy Szczegóły
天的 せんてんてき sententeki wrodzony
dziedziczny
np. talent, choroba i etc
Szczegóły
せんけつ senketsu poprzednia decyzja
poprzednie postanowienie
predeterminacja
decydowanie z wyprzedzeniem
najważniejszy priorytet
Szczegóły
せんとう sentou przód (np. linii, grupy i etc)
prowadzenie
przewodnictwo
pierwszy
awangarda
Szczegóły
進国 せんしんこく senshinkoku zaawansowany kraj
rozwinięty kraj
Szczegóły
だって せんだって sendatte ostatnio
niedawno
Szczegóły
せんたん sentan spiczasty koniec
ostry koniec
koniuszek
czubek
ostrze (np. liścia, półksiężyca i etc)
szpic
wierzchołek łuku
straż przednia
awangarda
czołówka
wysunięty do przodu (np. oddział wojska)
Szczegóły
せんじつ senjitsu poprzedni dzień
parę dni temu
ostatnio
niedawno
Szczegóły
ほど さきほど sakihodo jakiś czas temu
niedawno
przed chwilą
Szczegóły
せんれい senrei precedens Szczegóły
せんぞ senzo przodek
przodkowie
Szczegóły
入観 せんにゅうかん sennyuukan wstępne wyobrażenie
uprzedzenie
Szczegóły
せんちゃく senchaku pierwszy przyjazd
pierwsze przybycie
pierwsze nadejście
pierwszy przylot
Szczegóły
さきほど sakihodo jakiś czas temu
niedawno
przed chwilą
Szczegóły
さきごろ sakigoro niedawno
ostatnio
parę dni temu
Szczegóły
さきざき sakizaki odległa przyszłość
nieunikniona przyszłość
Szczegóły
駆ける さきがける saki gakeru zrobić (coś) przed (czymś lub kimś innym)
wyprzedzać (innych, czasy itp.)
zwykle jako ...に駆けて
Szczegóły
せんけん senken przewidywanie
zdolność przewidywania
antycypacja
Szczegóły
せんく senku prekursor
pionier
herold
zwiastun
członek eskorty
osoba jadąca przodem
osoba pilotująca pojazd
Szczegóły
せんじん senjin straż przednia
awangarda (w wojsku)
Szczegóły
せんどう sendou przewodnictwo
kierownictwo
Szczegóły
せんだい sendai poprzednie pokolenie (rodziny)
poprzednia głowa rodziny
czyjś (zmarły) ojciec
poprzednik
poprzedniczka
poprzedni wiek
Szczegóły
取り さきどり saki dori otrzymywanie z góry (np. wynagrodzenie, odsetki i etc)
odbieranie z wyprzedzeniem
przyjmowanie z wyprzedzeniem
branie przed innymi
antycypacja
wyprzedzanie (np. czasu)
pobieranie z wyprzedzeniem
informatyka; ang: prefetch
antycypacyjne dokończenie (cudzego zdania)
lingwistyka
Szczegóły
せんせい sensei uprzedzenie (czegoś)
przewaga na starcie
Szczegóły
せんぽう senpou druga strona
z przodu
miejsce przeznaczenia
cel
przeznaczenie
Szczegóły
送り さきおくり sakiokuri odkładanie
przekładanie
przełożenie
Szczegóły
せんこう senkou iść na przód
pójście na przód
iść pierwszy
pójście jako pierwszy
poprzedzanie
wyprzedzanie (np. czasów)
występowanie jako pierwszy
wydarzenie się uprzednio
punkowanie jako pierwszy
wyjście na prowadzenie
liderowanie
sport
???
wyścigi konne
Szczegóły
せんけん senken wysyłanie na przód
wysyłanie do przodu
Szczegóły
せんじゅう senjuu pierwotny mieszkaniec
tubylec
poprzedni duchowny
Szczegóły
さきざき sakizaki odległa przyszłość
nieunikniona przyszłość
Szczegóły
せんしん senshin starszeństwo
wysokie stanowisko
kierownictwo
przywództwo
szefostwo
Szczegóły
駆け さきがけ sakigake pionier
prekursor
pierwszy do zmiany
Szczegóły
せんて sente pierwszy ruch (w go, shogi, itp.)
poruszający się pierwszy
osoba wykonująca pierwszy ruch
uprzedzenie
(przejęcie) inicjatywy
Szczegóły
せんぱつ senpatsu zaczynanie z wyprzedzenie
zaczynanie pierwszy
iść przodem
iść z przodu
zaczynanie (w sporcie drużynowym)
Szczegóły
立って さきだって sakidatte ostatnio
niedawno
Szczegóły
せんぱん senpan jakiś czas temu
któregoś dnia
Szczegóły
せんしゅ senshu ??? Szczegóły
さきもの sakimono ??? Szczegóły
さきやす sakiyasu ???
ang: lower future quotations
Szczegóły
勤め つとめさき tsutomesaki miejsce pracy Szczegóły
真っ まっさき massaki główny
czołowy
przedni
początek
rozpoczęcie
Szczegóły
まっ まっさき massaki główny
czołowy
przedni
początek
rozpoczęcie
Szczegóły
宛て あてさき ate saki adres
miejsce przeznaczenie
miejsce docelowe
cel
Szczegóły
あて あてさき ate saki adres
miejsce przeznaczenie
miejsce docelowe
cel
Szczegóły
ゆうせん yuusen pierwszeństwo
nadrzędność
preferencja
Szczegóły
くちさき kuchi saki czcze słowa
czcze gadanie
warga
usta
pysk
ryj
trąba
Szczegóły
そっせん sossen branie inicjatywy
wykazywać inicjatywę
Szczegóły
そせん sosen przodek
antenat
Szczegóły
あてさき ate saki adres
miejsce przeznaczenie
miejsce docelowe
cel
Szczegóły
まっさき massaki główny
czołowy
przedni
początek
rozpoczęcie
Szczegóły
ひとまず hitomazu na tę chwilę
jak na razie
póki co
na razie
???
Szczegóły
そっせん sossen branie inicjatywy
wykazywać inicjatywę
Szczegóły
そっせん sossen branie inicjatywy
wykazywać inicjatywę
Szczegóły
さいせんたん saisentan ???
końcówka
koniec
Szczegóły
ひとまず hitomazu na tę chwilę
jak na razie
póki co
na razie
???
Szczegóły
得意 とくいさき tokuisaki klient
klientela
wyborca
elektorat
Szczegóły
行き いきさき iki saki miejsce przeznaczenia
cel podróży
miejsce pobytu
przyszłość
perspektywy
Szczegóły
小手 こてさき kotesaki czubek dłoni
(użycie) rąk
tania sztuczka
pozorny spryt
tani
prowizoryczny (np. środki)
krótkowzroczny
zdawkowy
połowiczny
Szczegóły
送り おくりさき okuri saki adresat
odbiorca
Szczegóły
ほこ ほこさき hoko saki ostrze włóczni
ostrze dzidy
cel
np. ataku, krytyki i etc
siła argumentów
Szczegóły
行き ゆきさき yuki saki miejsce przeznaczenia
cel podróży
miejsce pobytu
przyszłość
perspektywy
Szczegóły
めさき mesaki przed własnymi oczami
przed własnym nosem
???
prognozowanie
bliska przyszłość
niedaleka przyszłość
????
Szczegóły
やさき yasaki grot strzały
cel lecącej strzały
siła (ataku)
impet (ataku)
sam moment (kiedy)
punkt (robienia czegoś)
Szczegóły
みせさき mise saki witryna sklepu
witryna sklepowa
front sklepu
Szczegóły
ほこさき hoko saki ostrze włóczni
ostrze dzidy
cel
np. ataku, krytyki i etc
siła argumentów
Szczegóły
はるさき harusaki rozpoczęcie wiosny Szczegóły
ゆびさき yubisaki opuszek palca
koniuszek palca
końcówka palca
palec
u ręki
opuszek palca
koniuszek palca
końcówka palca
palec
u nogi
Szczegóły
たびさき tabisaki miejsca przeznaczenia
cel podróży
przeznaczenie
miejsce docelowe
Szczegóły
ほこさき hoko saki ostrze włóczni
ostrze dzidy
cel
np. ataku, krytyki i etc
siła argumentów
Szczegóły
ほこさき hoko saki ostrze włóczni
ostrze dzidy
cel
np. ataku, krytyki i etc
siła argumentów
Szczegóły
いきさき iki saki miejsce przeznaczenia
cel podróży
miejsce pobytu
przyszłość
perspektywy
Szczegóły
ゆうせんてき yuusenteki preferencyjny
uprzywilejowany
Szczegóły
取り引き とりひきさき tori hiki saki klient
interesant
klient firmy
partner biznesowy
partner handlowy
Szczegóły
取引 とりひきさき tori hiki saki klient
interesant
klient firmy
partner biznesowy
partner handlowy
Szczegóły
連絡 れんらくさき renrakusaki adres kontaktowy Szczegóły
つま つまさき tsuma saki palec u stopy
palce u nogi
czubki palców u nogi
czubki buta, skarpetek i etc
Szczegóły
ペン ペンさき pen saki stalówka
od pióra
Szczegóły
つまさき tsuma saki palec u stopy
palce u nogi
czubki palców u nogi
czubki buta, skarpetek i etc
Szczegóły
おさきに osaki ni poprzednio
przedtem
uprzejmie
naprzód
uprzejmie
przepraszam, że wychodzę
skrót; uprzejmie; używa się, gdy wychodzi się, a inni pozostają
Szczegóły
仕入れ しいれさき shiire saki dostawca Szczegóły
行く ゆくさき yuku saki własne miejsce przeznaczenie
cel podróży
destynacja
miejsce pobytu
przyszłość
perspektywy
Szczegóły
嫁ぎ とつぎさき totsugi saki rodzina, do której kobieta wyszła za mąż Szczegóły
仕入 しいれさき shiire saki dostawca Szczegóły
行く いくさき iku saki własne miejsce przeznaczenie
cel podróży
destynacja
miejsce pobytu
przyszłość
perspektywy
Szczegóły
のきさき nokisaki brzeg okapu na dachu
krawędź okapu
Szczegóły
はなさき hana saki czubek nosa
przed swoimi oczami
przed swoim nosem
przed
koniuszek (czegoś)
czubek (czegoś)
Szczegóły
はさき hasaki krawędź ostrza Szczegóły
はなさき hana saki koniuszek (czegoś)
czubek (czegoś)
Szczegóły
きせん kisen uprzedzać
wyprzedzać
Szczegóły
でさき desaki miejsce docelowe
miejsce, do którego ktoś zmierza
miejsce, do którego ktoś się udał
źródło (obiektu)
pochodzenie
biuro oddziału
skrót
Szczegóły
てさき tesaki palce
podwładny
sługa
niższy rangą
pionek
Szczegóły
にわさき niwasaki w ogrodzie Szczegóły
配送 はいそうさき haisousaki adres odbiorcy
adres dostawy
Szczegóły
Pobierz mały skromny japoński słownik w pliku PDF