Wyniki wyszukiwania
Kanji | Kana | Romaji | Znaczenie | |
---|---|---|---|---|
村 | むら | mura |
wieś wioska |
Szczegóły |
村 | そん | son |
wieś wioska |
Szczegóły |
村議会 | そんぎかい | songikai | wiejskie zgromadzenie | Szczegóły |
村人 | むらびと | murabito |
mieszkaniec wsi wieśniak |
Szczegóły |
村民 | そんみん | sonmin | ludność wiejska | Szczegóły |
村長 | そんちょう | sonchou |
wójt sołtys |
Szczegóły |
村村 | むらむら | mura mura |
wieś wioska |
Szczegóły |
村上開明堂 | むらかみかいめいどう | murakami kaimeidou |
Murakami Corporation
nazwa firmy
|
Szczegóły |
村内美術館 | むらうちびじゅつかん | murauchi bijutsukan |
Muzeum Sztuki Murauchi
nazwa organizacji
|
Szczegóły |
村中 | むらじゅう | murajuu |
w obrębie wioski w całej wiosce |
Szczegóły |
村じゅう | むらじゅう | murajuu |
w obrębie wioski w całej wiosce |
Szczegóły |
村境 | むらざかい | murazakai |
granica między wsiami granica między wioskami |
Szczegóły |
村界 | むらざかい | murazakai |
granica między wsiami granica między wioskami |
Szczegóły |
村社会 | むらしゃかい | mura shakai |
społeczność wiejska (zwłaszcza hierarchiczna, konserwatywna) społeczność wyspiarska zamknięte społeczeństwo klika |
Szczegóły |
村高 | むらだか | muradaka |
całkowity plon z wioski
termin historyczny; okres Edo
|
Szczegóły |
村掟 | むらおきて | muraokite |
reguły obowiązujące w wiosce prawo obowiązujące w wiosce
termin historyczny; okres Edo
|
Szczegóły |
村極め | むらぎめ | mura gime |
wiejskie przepisy wiejskie prawa
termin historyczny; okres Edo
|
Szczegóły |
村極 | むらぎめ | mura gime |
wiejskie przepisy wiejskie prawa
termin historyczny; okres Edo
|
Szczegóły |
村法 | そんぽう | sonpou |
prawa wiejskie prawa wsi
termin historyczny; okres Edo
|
Szczegóły |
村絵図 | むらえず | muraezu |
mapa miejscowości mapa wiosek
termin historyczny; okres Edo
|
Szczegóły |
村里 | むらざと | murazato |
wieś wioska |
Szczegóły |
村切り | むらぎり | mura giri |
granica między dwoma wioskami
archaizm
|
Szczegóły |
村切 | むらぎり | mura giri |
granica między dwoma wioskami
archaizm
|
Szczegóły |
村限 | むらぎり | mura giri |
granica między dwoma wioskami
archaizm
|
Szczegóły |
村祭り | むらまつり | mura matsuri |
wiejski festiwal jesienny festiwal święto plonów |
Szczegóły |
村まつり | むらまつり | mura matsuri |
wiejski festiwal jesienny festiwal święto plonów |
Szczegóły |
村のお社 | むらのおやしろ | mura no oyashiro | wiejska świątynia | Szczegóły |
村興し | むらおこし | mura okoshi |
rewitalizacja wioski odnowienie wioski (projekt) |
Szczegóły |
村おこし | むらおこし | mura okoshi |
rewitalizacja wioski odnowienie wioski (projekt) |
Szczegóły |
村起こし | むらおこし | mura okoshi |
rewitalizacja wioski odnowienie wioski (projekt) |
Szczegóły |
村社 | そんしゃ | sonsha | ??? | Szczegóły |
漁村 | ぎょそん | gyoson | wioska rybacka | Szczegóły |
農村 | のうそん | nouson |
społeczność rolnicza wieś rolna wiejski |
Szczegóły |
選手村 | せんしゅむら | senshumura |
wioska olimpijska wioska sportowców |
Szczegóły |
市町村 | しちょうそん | shichouson |
miasta, miasteczka i wsie miejscowości |
Szczegóły |
町村 | ちょうそん | chouson | miasto i wieś | Szczegóły |
山村 | さんそん | sanson | górska wioska | Szczegóły |
無医村 | むいそん | muison | wioska bez lekarza | Szczegóły |
寒村 | かんそん | kanson |
bezludna wioska biedna wioska uboga wioska |
Szczegóły |
隣村 | りんそん | rinson |
sąsiednia wioska sąsiednia wieś |
Szczegóły |
隣村 | となりむら | tonarimura |
sąsiednia wioska sąsiednia wieś |
Szczegóły |
塊村 | かいそん | kaison |
aglomerowana wioska zaglomerowana wioska |
Szczegóły |
一村 | いっそん | isson |
wieś wioska cała wieś |
Szczegóły |
同村 | どうそん | douson |
ta sama wioska ta wioska |
Szczegóły |
痩村 | やせむら | yasemura |
biedna wioska wyludniona wioska
mało znane słowo
|
Szczegóły |
小村 | こむら | komura |
mała wioska osada |
Szczegóły |
廃村 | はいそん | haison |
wymarłe miasto opuszczona wioska wioska bez mieszkańców |
Szczegóły |
江村 | こうそん | kouson | wiosna wzdłuż (dużej) rzeki | Szczegóły |
離村 | りそん | rison | opuszczanie swojej wioski | Szczegóły |
散村 | さんそん | sanson |
rozrzucona wiejska osada rozproszona wiejska osada |
Szczegóły |
帰村 | きそん | kison | wracanie do swojej wioski | Szczegóły |
弊村 | へいそん | heison |
biedna wioska moja (mała lub biedna) wioska |
Szczegóły |
旧村 | きゅうそん | kyuuson |
stara wioska stara wieś |
Szczegóły |
僻村 | へきそん | hekison | odległa wioska | Szczegóły |
集村 | しゅうそん | shuuson | aglomerowana osada wiejska | Szczegóły |
全村 | ぜんそん | zenson |
cała wioska wszystkie wioski (w okolicy) |
Szczegóły |
里村 | さとむら | satomura |
wieś wioska |
Szczegóły |
他村 | たそん | tason | inna wioska | Szczegóły |
郷村 | ごうそん | gouson | wioski | Szczegóły |
近村 | きんそん | kinson | sąsiednie wioski | Szczegóły |
入村 | にゅうそん | nyuuson |
wjazd do wioski przeprowadzanie się do wioski |
Szczegóły |
小村 | しょうそん | shouson |
mała wioska osada |
Szczegóły |
貧村 | ひんそん | hinson | biedna wioska | Szczegóły |
開村 | かいそん | kaison |
tworzenie nowej wioski lub miastaeczk otwarcie wioski (np. olimpijskiej) |
Szczegóły |
子供の村 | こどものむら | kodomo no mura |
wioska dziecięca
instytucja udzielająca pomocy dzieciom w potrzebie
|
Szczegóły |
農漁村 | のうぎょそん | nougyoson | rybacka i rolnicza wioska | Szczegóły |
農山漁村 | のうさんぎょそん | nousangyoson |
wioski rolnicze, górskie i rybackie wiejski rejon |
Szczegóły |
市区町村 | しくちょうそん | shiku chouson |
samorząd rząd lokalny władze samorządowe miasta władze miasta |
Szczegóły |
芸術家村 | げいじゅつかむら | geijutsu kamura | kolonia artystów | Szczegóły |
原子力村 | げんしりょくむら | genshiryoku mura |
wioska energii jądrowej zwarta społeczność ustawodawców, organów regulacyjnych i producentów zaangażowanych w promocję energii jądrowej
poniżająco
|
Szczegóły |
農山村 | のうさんそん | nousanson |
rolnicze i górskie wioski wiejski rejon |
Szczegóły |
区市町村 | くしちょうそん | kushi chouson |
lokalne rządy samorządy władze samorządowe |
Szczegóły |
囲郭村 | いかくそん | ikakuson |
otoczona murem osada otoczona murem miasto |
Szczegóły |
休暇村 | きゅうかむら | kyuukamura |
wypoczynkowa wieś w parku narodowym letnisko |
Szczegóły |
子どもの村 | こどものむら | kodomo no mura |
wioska dziecięca
instytucja udzielająca pomocy dzieciom w potrzebie
|
Szczegóły |
こどもの村 | こどものむら | kodomo no mura |
wioska dziecięca
instytucja udzielająca pomocy dzieciom w potrzebie
|
Szczegóły |
キャンプ村 | キャンプむら | kyanpu mura |
miejsce obozowania obozowisko pole kempingowe |
Szczegóły |
国民休暇村 | こくみんきゅうかむら | kokumin kyuukamura | narodowa wakacyjna wioska | Szczegóły |
ポチョムキン村 | ポチョムキンむら | pochomukin mura |
wioska potiomkinowska wieś potiomkinowska
określenie pochodzące od nazwiska gubernatora Nowej Rosji, Grigorija Potiomkina, używane w odniesieniu do mistyfikacji, oszustwa, mającego na celu wywarcie dobrego wrażenia i ukrycie prawdziwej natury sytuacji
|
Szczegóły |
オリンピック村 | オリンピックむら | orinpikku mura |
Wioska Olimpijska
teren, gdzie mieszkają sportowcy, którzy biorą udział w igrzyskach olimpijskich
|
Szczegóły |
野村ホールディングス | のむらホールディングス | nomura hoorudingusu |
Nomura Holdings
nazwa firmy; japońska spółka holdingowa i jednostka dominująca Grupy Nomura
|
Szczegóły |
野村証券 | のむらしょうけん | nomura shouken |
Nomura Securities
nazwa firmy
|
Szczegóły |
野村総合研究所 | のむらそうごうけんきゅうじょ | nomura sougou kenkyuujo |
Instytut Badawczy Nomura
nazwa organizacji
|
Szczegóły |
市町村職員共済組合 | しちょうそんしょくいんきょうさいくみあい | shichouson shokuin kyousai kumiai |
Stowarzyszenie Wzajemnej Pomocy Urzędników Gminnych
nazwa organizacji
|
Szczegóły |
松村組 | まつむらぐみ | matsumura gumi |
Matsumura-Gumi Corporation
nazwa firmy
|
Szczegóły |
神村学園 | かみむらがくえん | kamimura gakuen |
Kamimura Gakuen
nazwa organizacji
|
Szczegóły |
川村学園女子大学 | かわむらがくえんじょしだいがく | kawamura gakuen joshi daigaku |
Żeński Uniwersytet Kawamura Gakuen
nazwa organizacji
|
Szczegóły |
川村記念美術館 | かわむらきねんびじゅつかん | kawamura kinen bijutsukan |
Muzeum Sztuki Pamięci Kawamura
nazwa organizacji
|
Szczegóły |
大村美術館 | おおむらびじゅつかん | oomura bijutsukan |
Muzeum Omura
nazwa organizacji
|
Szczegóły |
秋の田村草 | あきのたむらそう | aki no tamurasou |
Salvia japonica
pisanie zwykle z użyciem kana; roślina
|
Szczegóły |
農村教育協会 | のうそんきょういくきょうかい | nouson kyouiku kyoukai |
Stowarzyszenie Edukacji Wiejskiej
nazwa organizacji
|
Szczegóły |
農村計画学会 | のうそんけいかくがっかい | nouson keikaku gakkai |
Stowarzyszenie Planowania Obszarów Wiejskich
nazwa organizacji
|
Szczegóły |
中村学園大学 | なかむらがくえんだいがく | nakamura gakuen daigaku |
Uniwersytet Nakamura Gakuen
nazwa organizacji
|
Szczegóły |
奥村組 | おくむらぐみ | okumura gumi |
Okumura Corporation
nazwa firmy
|
Szczegóły |
岡村製作所 | おかむらせいさくしょ | okamura seisakusho |
Okamura Corporation
nazwa firmy
|
Szczegóły |
休暇村協会 | きゅうかむらきょうかい | kyuukamura kyoukai |
Wioski Wypoczynkowe w Parku Narodowym
nazwa organizacji
|
Szczegóły |
光村図書出版 | みつむらとしょしゅっぱん | mitsumura tosho shuppan |
Mitsumura Tosho Publishing Co. Ltd
nazwa organizacji
|
Szczegóły |
白村江の戦い | はくそんこうのたたかい | hakusonkou no tatakai |
Bitwa pod Baekgang (663)
termin historyczny
|
Szczegóły |
ソンミ村虐殺事件 | ソンミむらぎゃくさつじけん | sonmi mura gyakusatsu jiken |
Masakra w Mỹ Lai
zbrodnia wojenna dokonana 16 marca 1968 roku przez amerykańskie wojska lądowe, które zmasakrowały w wiosce Mỹ Lai w południowym Wietnamie setki nieuzbrojonych cywilów
|
Szczegóły |
町村制 | ちょうそんせい | chousonsei | system miejski | Szczegóły |