Wyniki wyszukiwania
Kanji | Kana | Romaji | Znaczenie | |
---|---|---|---|---|
狐 | きつね | kitsune |
lis
pisanie zwykle z użyciem kana; szczególnie lis rudy, Vulpes vulpes
pisanie zwykle z użyciem kana; cwana osoba
pisanie zwykle z użyciem kana
złotobrązowy
skrót; pisanie zwykle z użyciem kana
|
Szczegóły |
狐 | けつね | ketsune |
lis
pisanie zwykle z użyciem kana; szczególnie lis rudy, Vulpes vulpes
pisanie zwykle z użyciem kana; cwana osoba
pisanie zwykle z użyciem kana
złotobrązowy
skrót; pisanie zwykle z użyciem kana
|
Szczegóły |
狐 | きつ | kitsu |
lis
pisanie zwykle z użyciem kana; szczególnie lis rudy, Vulpes vulpes
pisanie zwykle z użyciem kana; cwana osoba
pisanie zwykle z użyciem kana
złotobrązowy
skrót; pisanie zwykle z użyciem kana
|
Szczegóły |
狐うどん | きつねうどん | kitsune udon | udon z smażonym w głębokim tłuszczu tofu | Szczegóły |
狐うどん | けつねうどん | ketsune udon | udon z smażonym w głębokim tłuszczu tofu | Szczegóły |
狐饂飩 | きつねうどん | kitsune udon | udon z smażonym w głębokim tłuszczu tofu | Szczegóły |
狐饂飩 | けつねうどん | ketsune udon | udon z smażonym w głębokim tłuszczu tofu | Szczegóły |
狐塚 | きつねづか | kitsuneduka | lisia nora | Szczegóły |
狐につままれる | きつねにつままれる | kitsune ni tsumamareru |
być oczarowanym przez lisa być zdezorientowanym
idiom
|
Szczegóły |
狐に抓まれる | きつねにつままれる | kitsune ni tsumamareru |
być oczarowanym przez lisa być zdezorientowanym
idiom
|
Szczegóły |
狐に摘まれる | きつねにつままれる | kitsune ni tsumamareru |
być oczarowanym przez lisa być zdezorientowanym
idiom
|
Szczegóły |
狐付き | きつねつき | kitsune tsuki |
opętanie przez ducha lisa osoba opętana przez ducha lisa |
Szczegóły |
狐憑き | きつねつき | kitsune tsuki |
opętanie przez ducha lisa osoba opętana przez ducha lisa |
Szczegóły |
狐に化かされる | きつねにばかされる | kitsune ni baka sareru | zostać oszukany przez lisa | Szczegóły |
狐が落ちる | きつねがおちる | kitsune ga ochiru |
przestać być opętany (przez ducha lisa) uwolnić się od ducha lisa być uwolniony od ducha lisa |
Szczegóły |
狐を落とす | きつねをおとす | kitsune o otosu |
wypędzić ducha lisa
od osoby
|
Szczegóły |
狐に小豆飯 | きつねにあずきめし | kitsune ni azukimeshi |
ryzykowna rzecz do zrobienia (jak karmienie lisa)
idiom
|
Szczegóły |
狐拳 | きつねけん | kitsuneken | gra podobna do kamienia, papieru i nożyczek z gestami ręki symbolizujących lisa, myśliwego i przywódcę wioski | Szczegóły |
狐の窓 | きつねのまど | kitsune no mado |
sposób splątania rąk, aby zostawić mały otwór między palcem środkowym i serdecznym okienko lisa |
Szczegóły |
狐の子は頬白 | きつねのこはつらじろ | kitsune no ko wa tsurajiro |
niedaleko pada jabłko od jabłoni lisie szczeniaki mają białe policzki
przysłowie, mało znane słowo
|
Szczegóły |
狐と狸の化かし合い | きつねとたぬきのばかしあい | kitsune to tanuki no bakashi ai | dwa cwane znaki, które wzajemnie przechytrzają się | Szczegóły |
狐火 | きつねび | kitsunebi |
blade ogniste światło widziane nocą na polach i górach błędny ognik błędne ogniki |
Szczegóły |
狐疑 | こぎ | kogi |
niezdecydowanie brak zdecydowania |
Szczegóły |
狐狸 | こり | kori |
lisy i japoński jenot lisy i tanuki oszust kłamca |
Szczegóły |
狐狸妖怪 | こりようかい | koriyoukai |
oszust kłamca kapryśna istota potwory gobliny |
Szczegóły |
狐狩り | きつねがり | kitsune gari | polowanie na lisy | Szczegóły |
狐福 | きつねふく | kitsunefuku |
niespodziewane szczęście
mało znane wyrażenie
|
Szczegóły |
狐福 | きつねぶく | kitsunebuku |
niespodziewane szczęście
mało znane wyrażenie
|
Szczegóły |
狐疑逡巡 | こぎしゅんじゅん | kogi shunjun |
być w wątpliwości i nie móc zdecydować niezdecydowanie i wahanie |
Szczegóły |
狐の手袋 | きつねのてぶくろ | kitsune no tebukuro |
naparstnica
rodzaj roślin zielnych z rodziny babkowatych, ang: digitalis
|
Szczegóły |
狐色 | きつねいろ | kitsune iro |
jasny brąz jasnobrązowy kolor jasnobrązowy kolor złocistobrązowy |
Szczegóły |
狐狗狸様 | こっくりさん | kokkuri san |
kokkuri technika wróżenia podobna do obracania stołu i planchetty (wyjaśnienie)
pisanie zwykle z użyciem kana
|
Szczegóły |
狐の嫁入り | きつねのよめいり | kitsune no yome iri |
niewielki deszcz podczas świecenia słońca
parada lampionów |
Szczegóły |
狐茄子 | きつねなす | kitsunenasu |
Solanum mammosum jabłko Sodomy
pisanie zwykle z użyciem kana; roślina
|
Szczegóły |
狐猿 | きつねざる | kitsunezaru | lemur | Szczegóły |
狐窓 | きつねまど | kitsunemado | małe (kratkowe) okno umieszczone wysoko | Szczegóły |
狐薊 | きつねあざみ | kitsuneazami |
Hemisteptia lyrata
roślina
|
Szczegóły |
狐鯛 | きつねだい | kitsunedai |
Bodianus oxycephalus
gatunek ryby
|
Szczegóły |
狐狗狸 | こっくり | kokkuri |
kokkuri technika wróżenia podobna do obracania stołu i planszy (wyjaśnienie)
pisanie zwykle z użyciem kana
|
Szczegóły |
狐狗狸 | こくり | kokuri |
kokkuri technika wróżenia podobna do obracania stołu i planszy (wyjaśnienie)
pisanie zwykle z użyciem kana
|
Szczegóły |
狐格子 | きつねごうし | kitsunegoushi |
kratownica kratka |
Szczegóły |
狐臭 | わきが | wakiga |
zapach ciała nienormalny zapach pod pachami
pisanie zwykle z użyciem kana
|
Szczegóły |
狐焼 | きつねやき | kitsuneyaki |
gotowanie (czegoś) na kolor złocistobrązowy coś ugotowane aż do osiągnięcia koloru złocistobrązowego
mało znane słowo
|
Szczegóły |
狐狗狸さん | こっくりさん | kokkuri san |
kokkuri technika wróżenia podobna do obracania stołu i planchetty (wyjaśnienie)
pisanie zwykle z użyciem kana
|
Szczegóły |
狐臭 | こしゅう | koshuu | atrakcyjny zapach (wina) | Szczegóły |
狐矢 | きつねや | kitsuneya |
zbłąkana strzała
mało znane słowo
|
Szczegóły |
狐日和 | きつねびより | kitsune biyori |
kapryśna pogoda zmienna pogoda |
Szczegóły |
人狐 | ひとぎつね | hitogitsune |
duch lisa, który opętuje ludzi
typowy dla regionu Chūgoku
|
Szczegóły |
人狐 | にんこ | ninko |
duch lisa, który opętuje ludzi
typowy dla regionu Chūgoku
|
Szczegóły |
人狐 | じんこ | jinko | lisołak | Szczegóły |
管狐 | くだぎつね | kuda gitsune |
kuda-gitsune fajkowy lis duch podobny do lisa trzymany w bambusowej tubie i używany przez swojego mistrza do wróżenia i przeklinania (wyjaśnienie) |
Szczegóły |
古狐 | ふるきつね | furukitsune |
stary lis weteran intrygant spiskowiec |
Szczegóły |
古狐 | ふるぎつね | furugitsune |
stary lis weteran intrygant spiskowiec |
Szczegóły |
赤狐 | あかぎつね | aka gitsune |
lis rudy lis pospolity
gatunek drapieżnego ssaka z rodziny psowatych, vulpes vulpes, mało znane słowo
|
Szczegóły |
天狐 | てんこ | tenko |
niebiański lis lis o nadprzyrodzonych mocach (czasami mówi się, że mieszka w niebie) |
Szczegóły |
空狐 | くうこ | kuuko | drugorzędny duch lisa | Szczegóły |
銀狐 | ぎんぎつね | gingi tsune | lis srebrny | Szczegóły |
子狐 | こぎつね | ko gitsune |
lisek młody lis mały lis |
Szczegóły |
小狐 | こぎつね | ko gitsune |
lisek młody lis mały lis |
Szczegóły |
野狐 | のぎつね | nogitsune | dziki lis | Szczegóły |
野狐 | やこ | yako |
dziki lis duch lisa z regionu Kyuushu zdolny do opętania (archaizm) |
Szczegóły |
白狐 | しろぎつね | shirogitsune | biały lis | Szczegóły |
白狐 | びゃっこ | byakko | biały lis | Szczegóły |
妖狐 | ようこ | youko |
lis o nadprzyrodzonych mocach mitologiczny duch lisa |
Szczegóły |
北狐 | きたきつね | kitaki tsune |
lis rudy
zwierzę, Vulpes vulpes schrencki
|
Szczegóły |
善狐 | ぜんこ | zenko |
dobry lis
w mitologii
|
Szczegóły |
牝狐 | めぎつね | megitsune |
lisica samica lisa |
Szczegóły |
女狐 | めぎつね | megitsune | kobieta, która mami mężczyzn | Szczegóły |
雌狐 | めぎつね | megitsune |
lisica samica lisa |
Szczegóły |
袋狐 | ふくろぎつね | fukuro gitsune |
kitanka lisia
dawniej: pałanka kuzu, kuzu, lis workowaty – gatunek torbacza z rodziny pałankowatych, Trichosurus vulpecula
|
Szczegóły |
火狐 | ひぎつね | higitsune |
Firefox
slang internetowy; wieloplatformowa przeglądarka internetowa o otwartym kodzie źródłowym oparta na silniku Gecko
|
Szczegóły |
老狐 | ろうぎつね | rougitsune | stary lis | Szczegóły |
老狐 | ろうこ | rouko | stary lis | Szczegóły |
霊狐 | れいこ | reiko | lis o nadprzyrodzonych mocach | Szczegóły |
悪狐 | あっこ | akko |
zły lis
w mitologii
|
Szczegóły |
北極狐 | ほっきょくぎつね | hokkyoku gitsune |
lis polarny piesiec piesak
gatunek drapieżnego ssaka z rodziny psowatych, vulpes lagopus, dawniej alopex lagopus
|
Szczegóły |
ケープ狐 | ケープぎつね | keepu gitsune |
lis przylądkowy lis kapski lis kama
gatunek drapieżnego ssaka z rodziny psowatych, vulpes chama
|
Szczegóły |
灰色狐 | はいいろぎつね | haiiro gitsune |
urocjon wirginijski lis wirginijski
gatunek drapieżnego ssaka z rodziny psowatych, urocyon cinereoargenteus
|
Szczegóły |
めすの狐 | めすのきつね | mesu no kitsune | lisica | Szczegóły |
雌の狐 | めすのきつね | mesu no kitsune | lisica | Szczegóły |
九尾の狐 | きゅうびのきつね | kyuubi no kitsune |
duch lisa lis z dziewięcioma ogonami
chińska mitologia
|
Szczegóły |
大耳狐 | おおみみぎつね | oomi migitsune |
otocjon wielkouchy otocjon
gatunek drapieżnego ssaka z rodziny psowatych, jedyny przedstawiciel rodzaju Otocyon, otocyon megalotis
|
Szczegóły |
くだ狐 | くだぎつね | kuda gitsune |
kuda-gitsune fajkowy lis duch podobny do lisa trzymany w bambusowej tubie i używany przez swojego mistrza do wróżenia i przeklinania (wyjaśnienie) |
Szczegóły |
クダ狐 | くだぎつね | kuda gitsune |
kuda-gitsune fajkowy lis duch podobny do lisa trzymany w bambusowej tubie i używany przez swojego mistrza do wróżenia i przeklinania (wyjaśnienie) |
Szczegóły |
ライネケ狐 | ライネケぎつね | raineke gitsune |
Powieść o lisie
dzieło artystyczne, np. literatura, muzyka i etc; starofrancuski cykl wierszowanych utworów o lisie-złoczyńcy Renarcie
|
Szczegóły |
同じ穴の狐 | おなじあなのきつね | onaji ana no kitsune |
(złoczyńcy) tego samego rodzaju lisy z tej samej dziury (dosłownie)
wyrażenie idiomatyczne
|
Szczegóły |
赤腹狐猿 | あかはらきつねざる | aka hara kitsunezaru |
lemuria czerwonobrzucha lemur czerwonobrzuchy
gatunek ssaka z rodziny lemurowatych występujący na wschodnim Madagaskarze, eulemur rubriventer
|
Szczegóły |
白黒襟巻狐猿 | しろくろえりまききつねざる | shiro kuro erimaki kitsunezaru |
wari czarno-biały lemur wari
gatunek ssaka naczelnego z rodziny lemurowatych, varecia variegata
|
Szczegóły |
赤襟巻狐猿 | あかえりまききつねざる | aka erimaki kitsunezaru |
lemur rudy
varecia rubra
|
Szczegóły |
小狐座 | こぎつねざ | kogitsune za |
Lis
gwiazdozbiór
|
Szczegóły |
千金の裘は一狐の腋に非ず | せんきんのきゅうはいっこのえきにあらず | senkin no kyuu wa ikko no eki ni arazu |
rządzenie kraju wymaga wielu wspaniałych ludzi drogie futro nie będzie wykonane z jednego lisa
przysłowie
|
Szczegóły |
冠狐猿 | かんむりきつねざる | kanmuri kitsunezaru |
lemuria koroniasta
gatunek ssaka naczelnego z rodziny lemurowatych, eulemur coronatus
|
Szczegóły |
黒狐猿 | くろきつねざる | kuro kitsunezaru |
lemuria czarna lemur mokok akumba
gatunek ssaka naczelnego z rodziny lemurowatych, eulemur macaco
|
Szczegóły |
茶色狐猿 | ちゃいろきつねざる | chairo kitsunezaru |
lemur płowy
eulemur fulvus
|
Szczegóły |
輪尾狐猿 | わおきつねざる | waokitsu nezaru |
lemur katta
gatunek ssaka z rodziny lemurowatych, jedyny przedstawiciel rodzaju Lemur
|
Szczegóły |
三狐神 | みけつかみ | miketsukami |
bóg pożywienia Uka-no-Mitama (bóg ryżu) |
Szczegóły |
三狐神 | さぐじ | saguji |
bóg pożywienia Uka-no-Mitama (bóg ryżu) |
Szczegóły |
野狐禅 | やこぜん | yakozen |
samozwańcza filozofia Zen interesowanie się Zen |
Szczegóły |
兎死すれば狐これを悲しむ | うさぎしすればきつねこれをかなしむ | usagi shisureba kitsune kore o kanashimu |
ludzie mają współczucie dla bliskich w niebezpieczeństwie kiedy królik umiera, lis się smuci (dosłownie)
przysłowie
|
Szczegóły |
虎の威を借る狐 | とらのいをかるきつね | tora no i o karu kitsune |
???
idiom
|
Szczegóły |