Wyniki wyszukiwania
Kanji | Kana | Romaji | Znaczenie | |
---|---|---|---|---|
締め切り | しめきり | shimekiri |
termin ostateczny termin nieprzekraczający termin
również pisane jako 〆切(り)
również pisane jako 閉め切り
koferdam |
Szczegóły |
締切 | しめきり | shimekiri |
termin ostateczny termin nieprzekraczający termin
również pisane jako 〆切(り)
również pisane jako 閉め切り
koferdam |
Szczegóły |
締め切る | しめきる | shimekiru |
zamykać (np. za sobą drzwi) przerwać (np. po minięciu terminu) |
Szczegóły |
締める | しめる | shimeru |
wiązać zawiązać zapiąć związywać zaciskać ściskać zasznurować zakładać sumować zaoszczędzać redukować marynować zamarynować kisić peklować zrobić sushi, dodając mieszankę octu i soli
np. rybę, drób i etc
|
Szczegóły |
締まる | しまる | shimaru |
zamykać się zamknąć się być zamkniętym
szczególnie 閉まる
być zacieśnionym być zaciśniętym być napięty być naprężony
np. ciało, twarz
być dokręcany być zacieśnionym być zaciśniętym stać się trzeźwy |
Szczegóły |
締約 | ていやく | teiyaku |
zawarcie traktatu zawarcie porozumienia |
Szczegóły |
締結 | ていけつ | teiketsu |
zawarcie kontraktu zawarcie umowy wejście w układ zawarcie traktatu wejście w traktat wejście w porozumienie
np. złącza
|
Szczegóły |
締め付け | しめつけ | shime tsuke |
nacisk zacisk zaciskanie zapięcie |
Szczegóły |
締め | しめ | shime |
wiązanie związanie zapinanie zaciskanie suma całkowita ogólna liczba
np. spotkania
jedzenie, gotowanie
ostateczny termin nieprzekraczający termin
skrót
sztuki walki
znak zamknięcia
pisanie jako 〆 na zaklejonej klapce od koperty
|
Szczegóły |
締め出す | しめだす | shime dasu |
wykluczać nie dopuszczać zabraniać zakazywać zagrodzić |
Szczegóły |
締めだす | しめだす | shime dasu |
wykluczać nie dopuszczać zabraniać zakazywać zagrodzić |
Szczegóły |
締出す | しめだす | shime dasu |
wykluczać nie dopuszczać zabraniać zakazywać zagrodzić |
Szczegóły |
締上げる | しめあげる | shime ageru |
mocno zaciskać (np. wokół szyi, gardła) zwężać ściskać wiązać wykręcać wkręcać (np. żarówkę) |
Szczegóły |
締めさば | しめさば | shime saba |
marynowana makrela
pisanie zwykle z użyciem kana
|
Szczegóły |
締鯖 | しめさば | shime saba |
marynowana makrela
pisanie zwykle z użyciem kana
|
Szczegóły |
締めくくりをつける | しめくくりをつける | shime kukuri o tsukeru |
doprowadzić do końca ukończyć skończyć |
Szczegóły |
締め括りをつける | しめくくりをつける | shime kukuri o tsukeru |
doprowadzić do końca ukończyć skończyć |
Szczegóły |
締め込み | しめこみ | shime komi | pas zawodnika sumo | Szczegóły |
締込み | しめこみ | shime komi | pas zawodnika sumo | Szczegóły |
締込 | しめこみ | shime komi | pas zawodnika sumo | Szczegóły |
締め出し | しめだし | shime dashi |
nie dopuszczać do siebie zamykać się odcinać się od odsunąć się od |
Szczegóły |
締出し | しめだし | shime dashi |
nie dopuszczać do siebie zamykać się odcinać się od odsunąć się od |
Szczegóły |
締め上げる | しめあげる | shime ageru |
mocno zaciskać (np. wokół szyi, gardła) zwężać ściskać wiązać wykręcać wkręcać (np. żarówkę) ścigać bezlitośnie trzymać pod ścisłą kontrolą przykręcać śrubę |
Szczegóły |
締めくくり | しめくくり | shime kukuri |
konkluzja koniec zakończenie ukończenie podsumowanie nadzór |
Szczegóły |
締め括り | しめくくり | shime kukuri |
konkluzja koniec zakończenie ukończenie podsumowanie nadzór |
Szczegóły |
締まらない | しまらない | shimaranai |
niedbały niechlujny zaniedbany chaotyczny zdezorganizowany |
Szczegóły |
締焼 | しめやき | shimeyaki |
wypalanie biskwita biskwit (wstępnie spieczona masa ceramiczna) |
Szczegóły |
締め焼き | しめやき | shimeyaki |
wypalanie biskwita biskwit (wstępnie spieczona masa ceramiczna) |
Szczegóły |
取締 | とりしまり | tori shimari |
kontrola sterowanie zarządzanie kierowanie nadzór |
Szczegóły |
戸締まり | とじまり | tojimari |
zamykanie zamykanie drzwi |
Szczegóły |
取り締まり | とりしまり | tori shimari |
kontrola sterowanie zarządzanie kierowanie nadzór |
Szczegóły |
引き締め | ひきしめ | hiki shime |
napinanie zaciskanie naprężanie |
Szczegóły |
引き締める | ひきしめる | hikishimeru |
napiąć napinać naprężyć naciągać usztywniać drętwieć zesztywnieć |
Szczegóły |
引き締まる | ひきしまる | hiki shimaru |
stać się napięty stać się naprężony być napięty być naprężony (np. ciało) |
Szczegóły |
握り締める | にぎりしめる | nigiri shimeru |
mocno ściskać mocno chwycić kurczowo chwytać |
Szczegóły |
取締り | とりしまり | tori shimari |
kontrola sterowanie zarządzanie kierowanie nadzór |
Szczegóły |
引締め | ひきしめ | hiki shime |
napinanie zaciskanie naprężanie |
Szczegóły |
取り締まる | とりしまる | tori shimaru |
zarządzać kierować kontrolować prowadzić nadzorować trzymać pod ścisłą kontrolą egzekwować regulować |
Szczegóły |
取締役 | とりしまりやく | tori shimari yaku |
dyrektor firmy dyrektor spółki dyrektor przedsiębiorstwa członek zarządu |
Szczegóły |
取締り役 | とりしまりやく | tori shimari yaku |
dyrektor firmy dyrektor spółki dyrektor przedsiębiorstwa członek zarządu |
Szczegóły |
取り締まり役 | とりしまりやく | tori shimari yaku |
dyrektor firmy dyrektor spółki dyrektor przedsiębiorstwa członek zarządu |
Szczegóły |
引締まる | ひきしまる | hiki shimaru |
stać się napięty stać się naprężony być napięty być naprężony (np. ciało) |
Szczegóły |
取締法 | とりしまりほう | torishimarihou | prawo kontroli | Szczegóły |
取締役会 | とりしまりやくかい | torishimariyakukai |
zarząd rada dyrektorów spotkanie zarządu spotkanie z radą dyrektorów |
Szczegóły |
元締 | もとじめ | moto jime |
dyrektor menadżer administrator |
Szczegóły |
音締 | ねじめ | nejime | melodia | Szczegóły |
活締 | いけじめ | ike jime |
spuszczenie krwi z żywej ryby (z góry oskrzeli u podstawy ogona), aby zachować świeżość
szczególnie いけしめ
ryba zabita w zbiorniku (basenie)
szczególnie いけしめ
|
Szczegóły |
活締 | いけしめ | ike shime |
poszczenie ryb przez kilka dni w celu zachowania smaku i jakości (oraz zmniejszenia śmiertelności podczas transportu)
szczególnie いけしめ
ryba zabita w zbiorniku (basenie)
szczególnie いけしめ
|
Szczegóły |
帯締 | おびじめ | obijime | dekoracyjny sznurek używany do wiązania kimono | Szczegóły |
帯締 | おびしめ | obishime | dekoracyjny sznurek używany do wiązania kimono | Szczegóły |
板締 | いたじめ | itajime |
technika itajime technika barwienia, w której złożona tkanina jest zaciśnięta między dwiema deskami (wyjaśnienie) |
Szczegóły |
伊達締 | だてじめ | date jime | mały, cienki materiałowy pas noszony na kimonie i pod obi w celu ochrony tkaniny | Szczegóły |
総元締 | そうもとじめ | soumoto jime |
główny dyrektor naczelny dyrektor główny manager |
Szczegóły |
板締め | いたじめ | itajime |
technika itajime technika barwienia, w której złożona tkanina jest zaciśnięta między dwiema deskami (wyjaśnienie) |
Szczegóły |
自分の首を締める | じぶんのくびをしめる | jibun no kubi o shimeru |
prosić się o kłopoty szukać guza kopać swój własny grób robić sobie krzywdę
wyrażenie idiomatyczne
|
Szczegóły |
寒締め | かんじめ | kanjime | wystawianie uprawianych w szklarniach owoców i warzyw na działanie zimna przed zebraniem | Szczegóły |
国税犯則取締法 | こくぜいはんそくとりしまりほう | kokuzei hansoku torishimarihou |
Krajowa Ustawa o Kontroli Naruszeń Podatkowych
prawo
|
Szczegóły |
代表取締役副社長 | だいひょうとりしまりやくふくしゃちょう | daihyou torishimariyaku fukushachou | przedstawiciel wiceprezes wykonawczy | Szczegóły |
三本締め | さんぼんじめ | sanbon jime |
klaskanie wykonywane z okazji świętowania zakończenia czegoś
rytm 3-3-3-1, wykonywane trzy razy
|
Szczegóły |
一本締め | いっぽんじめ | ippon jime |
klaskanie wykonywane z okazji świętowania zakończenia czegoś (rytm 3-3-3-1, wykonywane raz) pojedyncze klaśnięcie po wiwacie |
Szczegóły |
手綱を締める | たづなをしめる | taduna o shimeru |
zacisnąć wodze zacisnąć lejce przejąć kontrolę nad (czymś) |
Szczegóły |
代表取締役社長 | だいひょうとりしまりやくしゃちょう | daihyou torishimariyaku shachou | prezes i dyrektor naczelny | Szczegóły |
音締め | ねじめ | nejime | melodia | Szczegóły |
常務取締役 | じょうむとりしまりやく | joumu torishimariyaku | dyrektor zarządzający | Szczegóły |
増し締め | ましじめ | mashi jime |
dokręcanie (np. śruby, nakrętki) zaciskanie |
Szczegóły |
増締め | ましじめ | mashi jime |
dokręcanie (np. śruby, nakrętki) zaciskanie |
Szczegóły |
早期締結 | そうきていけつ | souki teiketsu |
szybkie zawarcie umowy wczesne zawarcie umowy |
Szczegóły |
契約締結 | けいやくていけつ | keiyaku teiketsu |
zawarcie kontraktu ukoronowanie umowy |
Szczegóły |
活け締め | いけじめ | ike jime |
spuszczenie krwi z żywej ryby (z góry oskrzeli u podstawy ogona), aby zachować świeżość
szczególnie いけしめ
ryba zabita w zbiorniku (basenie)
szczególnie いけしめ
|
Szczegóły |
活け締め | いけしめ | ike shime |
poszczenie ryb przez kilka dni w celu zachowania smaku i jakości (oraz zmniejszenia śmiertelności podczas transportu)
szczególnie いけしめ
ryba zabita w zbiorniku (basenie)
szczególnie いけしめ
|
Szczegóły |
活き締め | いきじめ | iki jime |
spuszczenie krwi z żywej ryby (z góry oskrzeli u podstawy ogona), aby zachować świeżość
szczególnie いきしめ
ryba zabita w zbiorniku (basenie)
szczególnie いきしめ
|
Szczegóły |
活き締め | いきしめ | iki shime |
poszczenie ryb przez kilka dni w celu zachowania smaku i jakości (oraz zmniejszenia śmiertelności podczas transportu)
szczególnie いきしめ
ryba zabita w zbiorniku (basenie)
szczególnie いきしめ
|
Szczegóły |
活締め | いけじめ | ike jime |
spuszczenie krwi z żywej ryby (z góry oskrzeli u podstawy ogona), aby zachować świeżość
szczególnie いけしめ
ryba zabita w zbiorniku (basenie)
szczególnie いけしめ
|
Szczegóły |
活締め | いけしめ | ike shime |
poszczenie ryb przez kilka dni w celu zachowania smaku i jakości (oraz zmniejszenia śmiertelności podczas transportu)
szczególnie いけしめ
ryba zabita w zbiorniku (basenie)
szczególnie いけしめ
|
Szczegóły |
活締め | いきじめ | iki jime |
spuszczenie krwi z żywej ryby (z góry oskrzeli u podstawy ogona), aby zachować świeżość
szczególnie いきしめ
ryba zabita w zbiorniku (basenie)
szczególnie いきしめ
|
Szczegóły |
活締め | いきしめ | iki shime |
poszczenie ryb przez kilka dni w celu zachowania smaku i jakości (oraz zmniejszenia śmiertelności podczas transportu)
szczególnie いきしめ
ryba zabita w zbiorniku (basenie)
szczególnie いきしめ
|
Szczegóły |
勝って兜の緒を締めよ | かってかぶとのおをしめよ | katte kabuto no o o shime yo |
nie pozwól, aby wasza czujność spadła nawet po zwycięstwie
przysłowie
|
Szczegóły |
取締役副社長 | とりしまりやくふくしゃちょう | torishimari yaku fukushachou | wiceprezes wykonawczy | Szczegóły |
伊達締め | だてじめ | date jime | mały, cienki materiałowy pas noszony na kimonie i pod obi w celu ochrony tkaniny | Szczegóły |
焼き締め | やきしめ | yaki shime |
porcelana yakishime wysoko wypalana ceramika nieszkliwiona |
Szczegóły |
焼き締め | やきじめ | yaki jime |
porcelana yakishime wysoko wypalana ceramika nieszkliwiona |
Szczegóły |
焼締め | やきしめ | yaki shime |
porcelana yakishime wysoko wypalana ceramika nieszkliwiona |
Szczegóły |
焼締め | やきじめ | yaki jime |
porcelana yakishime wysoko wypalana ceramika nieszkliwiona |
Szczegóły |
気を引き締める | きをひきしめる | ki o hiki shimeru |
przygotować się skupić swoją energię skupić swój umysł |
Szczegóły |
根締め | ねじめ | nejime |
wbijanie w ziemię wokół korzenia drzewa dodawanie krótki gałęzi kwiatów do podstawy układu w ikebanie |
Szczegóły |
ふんどしを締めてかかる | ふんどしをしめてかかる | fundoshi o shimete kakaru |
podwijać rękawy i brać się do roboty przyłożyć się przykładać się
wyrażenie idiomatyczne
|
Szczegóły |
褌を締めてかかる | ふんどしをしめてかかる | fundoshi o shimete kakaru |
podwijać rękawy i brać się do roboty przyłożyć się przykładać się
wyrażenie idiomatyczne
|
Szczegóły |
専務取締役 | せんむとりしまりやく | senmu torishimariyaku | (starszy) dyrektor zarządzający | Szczegóły |
申込締切 | もうしこみしめきり | moushikomi shimekiri | termin składania wniosku | Szczegóły |
申し込み締切り | もうしこみしめきり | moushikomi shimekiri | termin składania wniosku | Szczegóły |
小締まり | こじまり | koji mari | silniejsza tendencja | Szczegóły |
羽交い締め | はがいじめ | hagai jime |
wiązanie krępowanie związane ręce z tyłu pleców |
Szczegóły |
羽交締め | はがいじめ | hagai jime |
wiązanie krępowanie związane ręce z tyłu pleców |
Szczegóły |
踏み締める | ふみしめる | fumishimeru |
kroczyć stanowczo stąpać stanowczo ??? |
Szczegóły |
噛み締める | かみしめる | kami shimeru |
pogryźć gryźć (np. swoje usta) przygryzać (np. wargę) |
Szczegóły |
かみ締める | かみしめる | kami shimeru |
pogryźć gryźć (np. swoje usta) przygryzać (np. wargę) |
Szczegóły |
噛締める | かみしめる | kami shimeru |
pogryźć gryźć (np. swoje usta) przygryzać (np. wargę) |
Szczegóły |
装締師 | そうていし | souteishi |
podkuwacz koni specjalista od (pielęgnacji) kopyt |
Szczegóły |
水締め | みずしめ | mizu shime | ??? | Szczegóły |
水締め | みずじめ | mizu jime | ??? | Szczegóły |