小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik
Słownik japońsko-polski / polsko-japoński
Wybierz wszystkie Odznacz wszystkie

Wyniki wyszukiwania

Kanji Kana Romaji Znaczenie
せい sei wysokość
wzrost
postura
Szczegóły
se tył
tylna strona
grzbiet (książki)
wzrost
wysokość
grzbiet góry
Szczegóły
そびら sobira plecy
przestarzałe słowo
Szczegóły
せなか senaka plecy Szczegóły
せびろ sebiro garnitur
???
Szczegóły
負う せおう seou nieść na plecach lub barkach
nosić na plecach lub barkach
być obciążony czymś
brać odpowiedzialność za
mieć (coś) w tle
być w z przodu (czegoś)
Szczegóły
はいけい haikei tło
sceneria
tło (incydentu, sytuacji itp.)
okoliczności
kontekst
wsparcie (zza kulis)
Szczegóły
そむく somuku działać wbrew
przeciwstawiać się
być przeciwko
buntować się
naruszać
Szczegóły
せぼね sebone kręgosłup Szczegóły
泳ぎ せおよぎ seoyogi styl grzbietowy
styl pływacki
Szczegóły
はいにん hainin nadużycie zaufania
nadużycie
bezprawne postępowanie
nieprawne postępowanie
malwersacja
sprzeniewierzenie
Szczegóły
せすじ sesuji grzbiet
linia kręgosłupa
mięśnie wzdłuż kręgosłupa
mięśnie grzbietowe
zszycie
szew z tyłu (ubrania)
Szczegóły
はいしん haishin zdrada Szczegóły
はいご haigo tył
tylna część
tło
za kulisami
Szczegóły
番号 せばんごう sebangou numer gracza na koszulce Szczegóły
せたけ setake postura osoby
wzrost
wysokość
Szczegóły
せいたけ seitake postura osoby
wzrost
wysokość
Szczegóły
もたれ せもたれ semotare oparcie
np. krzesła
Szczegóły
後霊 はいごれい haigorei duch (ukrywający się za plecami)
duch prowadzący
Szczegóły
中で語る せなかでかたる senaka de kataru pozwalać, by czyny mówiły same za siebie
dawać dobry przykład
prowadzić rozmowę
wyrażenie idiomatyczne
Szczegóły
広組 せびろぐみ sebirogumi urzędnicy
biurokrata
krawaciarze
potocznie
Szczegóły
中スイッチ せなかスイッチ senaka suicchi (wyimaginowany) przełącznik na plecach niemowlęcia, który sprawia, że płacze ono zaraz po położeniu go na plecach
przełącznik na plecach (dosłownie)
żartobliwie
Szczegóły
の君 せのきみ se no kimi mąż (czyjś)
poetycki termin
Szczegóły
中を丸める せなかをまるめる senaka o marumeru garbić się w ramionach
wyginać w łuk swoje plecy
Szczegóły
赤後家蜘蛛 せあかごけぐも seakagoke gumo latrodectus hasselti
gatunek jadowitego pająka
Szczegóły
中を出す せなかをだす senaka o dasu odsłaniać plecy
osłonić plecy
obnażać plecy
Szczegóły
中を向ける せなかをむける senaka o mukeru ignorować
nie zwracać uwagi
być niezainteresowany
Szczegóły
負ってる しょってる shotteru być zarozumiały
być nadęty
być pewny siebie
Szczegóły
日性 はいじつせい haijitsusei negatywny heliotropizm Szczegóły
せわり sewari krojenie ryby wzdłuż grzbietu
rozcięcie z tyłu odzieży
rozcięcie kawałka drewna (aby zapobiec pękaniu podczas suszenia)
Szczegóły
割り せわり sewari krojenie ryby wzdłuż grzbietu
rozcięcie z tyłu odzieży
rozcięcie kawałka drewna (aby zapobiec pękaniu podczas suszenia)
Szczegóły
負子 しょいこ shoiko drewniana konstrukcja służąca do noszenia towarów na swoich plecach
archaizm
Szczegóły
筋を伸ばす せすじをのばす sesuji o nobasu wyprostować swoje plecy (np. stojąc prosto, siedzieć prosto)
trzymać głowę wysoko
Szczegóły
に腹は替えられぬ せにはらはかえられぬ se ni hara wa kaerarenu nie możesz zrobić omletu bez rozbijania jaj
nie możesz rozwiązać problemu bez poświęcenia
przysłowie
Szczegóły
に腹はかえられない せにはらはかえられない se ni hara wa kaerarenai nie da się zrobić omletu bez stłuczenia jajek
nie można rozwiązać problemu bez poniesienia pewnych ofiar
przysłowie
Szczegóły
に腹はかえられぬ せにはらはかえられぬ se ni hara wa kaerarenu nie możesz zrobić omletu bez rozbijania jaj
nie możesz rozwiązać problemu bez poświęcenia
przysłowie
Szczegóły
に腹は代えられぬ せにはらはかえられぬ se ni hara wa kaerarenu nie możesz zrobić omletu bez rozbijania jaj
nie możesz rozwiązać problemu bez poświęcenia
przysłowie
Szczegóły
に腹は変えられぬ せにはらはかえられぬ se ni hara wa kaerarenu nie możesz zrobić omletu bez rozbijania jaj
nie możesz rozwiązać problemu bez poświęcenia
przysłowie
Szczegóły
に腹は替えられない せにはらはかえられない se ni hara wa kaerarenai nie da się zrobić omletu bez stłuczenia jajek
nie można rozwiązać problemu bez poniesienia pewnych ofiar
przysłowie
Szczegóły
に腹は代えられない せにはらはかえられない se ni hara wa kaerarenai nie da się zrobić omletu bez stłuczenia jajek
nie można rozwiązać problemu bez poniesienia pewnych ofiar
przysłowie
Szczegóły
に腹は変えられない せにはらはかえられない se ni hara wa kaerarenai nie da się zrobić omletu bez stłuczenia jajek
nie można rozwiązać problemu bez poniesienia pewnych ofiar
przysłowie
Szczegóły
にする せにする se ni suru odwrócić się plecami do Szczegóły
わた せわた se wata żyła krewetki
przewód pokarmowy krewetki
żyła piaskowa
Szczegóły
ワタ せワタ se wata żyła krewetki
przewód pokarmowy krewetki
żyła piaskowa
Szczegóły
せわた se wata żyła krewetki
przewód pokarmowy krewetki
żyła piaskowa
Szczegóły
面跳び はいめんとび haimen tobi skok w wzwyż stylem flop Szczegóły
信行為 はいしんこうい haishin koui nadużycie zaufania
akt nielojalności
Szczegóły
はいえい haiei styl grzbietowy
styl pływacki
Szczegóły
中合わせ せなかあわせ senaka awase plecami do siebie
niezgoda
waśń
spór
sprzeczka
przeciwna strona tej samej monety
Szczegóły
中合せ せなかあわせ senaka awase plecami do siebie
niezgoda
waśń
spór
sprzeczka
przeciwna strona tej samej monety
Szczegóły
縫い せぬい senui tylni szew Szczegóły
抜き せぬき senuki bez podszewki na plecach Szczegóły
張海豚 せっぱりいるか seppariiruka tonin nowozelandzki
delfin Hektora
gatunek ssaka z rodziny delfinowatych, cephalorhynchus hectori
Szczegóły
はいり hairi niedorzeczność
absurdalność
irracjonalność
nieracjonalność
Szczegóły
理法 はいりほう hairihou reductio ad absurdum
dowód nie wprost
Szczegóły
はいり hairi odseparowany
wyalienowany
wyobcowany
Szczegóły
の高い せのたかい se no takai wysoki
o osobie
Szczegóły
ねこぜ nekoze zgięty grzbiet
przygarbienie pleców
pochylone plecy
garb
koci grzbiet
Szczegóły
うわぜい uwazei wzrost
postura
Szczegóły
ばはい bahai koński grzbiet
rzadko używane określenie
Szczegóły
いなせ inase waleczny
mężny
pełen werwy
pewny siebie
bystry
sprytny
Szczegóły
いはい ihai naruszenie
pogwałcenie
wykroczenie
Szczegóły
こうはい kouhai stan rzeczy
sytuacja
nastawienie
Szczegóły
りはい rihai separacja
oziębienie stosunków
alienacja
wyobcowanie
Szczegóły
こうはい kouhai aureola Szczegóły
しはい shihai odwrotna strona papieru
czytanie między wierszami
skrót
Szczegóły
とうはい touhai tylna część miecza Szczegóły
むね mune tylna część miecza Szczegóły
ちゅうぜい chuuzei średnia wysokość Szczegóły
きはい kihai poddanie się i odwrócenie się Szczegóły
やませ yamase zimny wiatr wiejący od gór
zimny pacyficzny wiatr (w regionie Tohoku w czasie lata)
Szczegóły
ふくはい fukuhai tył i przód
sprzeciw w sercu
Szczegóły
とうはい touhai oparcie krzesła Szczegóły
そくはい sokuhai bok (ciała) Szczegóły
そくはい sokuhai góra stopy
podbicie
Szczegóły
いもせ imose para
mąż i zona
mężczyzna i żona
archaizm
rodzeństwo
brat i siostra
archaizm
Szczegóły
かくせ kakuse płaski tył (grzbietu książki)
kwadratowy tył
Szczegóły
かくぜ kakuze płaski tył (grzbietu książki)
kwadratowy tył
Szczegóły
まるせ maruse okrągły tył (grzbietu książki) Szczegóły
まるぜ maruze okrągły tył (grzbietu książki) Szczegóły
眼光紙 がんこうしはい gankou shihai czytanie między wierszami Szczegóły
中肉中 ちゅうにくちゅうぜい chuuniku chuuzei średnia budowa
średniej budowy
Szczegóły
爺が じいがせ jiigase chiton (gromada morskich mięczaków z rodziny Polyplacophora)
Acanthopleura japonica (gatunek chitona)
Szczegóły
面向不 めんこうふはい menkou fuhai nieskazitelny
bez wad
doskonały
Szczegóły
馬の うまのせ uma no se konno Szczegóły
面従腹 めんじゅうふくはい menjuu fukuhai udawanie posłuszeństwo, ale potajemnie zdradzanie (kogoś) Szczegóły
山の やまのせ yama no se grzbiet (góry) Szczegóły
ドングリの比べ どんぐりのせいくらべ donguri no seikurabe mający niewielką różnicę między sobą
być mniej więcej tym samym
porównanie wysokości wśród żołędzi (dosłownie)
wyrażenie idiomatyczne
bezsensowna rywalizacja (między dwoma równie mało efektownymi stronami)
wyrażenie idiomatyczne
Szczegóły
どんぐりのくらべ どんぐりのせいくらべ donguri no seikurabe mający niewielką różnicę między sobą
być mniej więcej tym samym
porównanie wysokości wśród żołędzi (dosłownie)
wyrażenie idiomatyczne
bezsensowna rywalizacja (między dwoma równie mało efektownymi stronami)
wyrażenie idiomatyczne
Szczegóły
黄足黒鴎 きあしせぐろかもめ kiashi segurokamome mewa białogłowa
pisanie zwykle z użyciem kana; gatunek dużego ptaka wodnego z rodziny mewowatych, Larus cachinnans
Szczegóły
馬のを分ける うまのせをわける uma no se o wakeru padać tylko na jedną stronę (i pozostawić drugą stronę suchą)
wyrażenie idiomatyczne
Szczegóły
美鯨 みなみせみくじら minami semikujira waleń południowy
wieloryb biskajski południowy
wal biskajski południowy
pisanie zwykle z użyciem kana; gatunek ssaka morskiego z rodziny walowatych, Eubalaena australis
Szczegóły
鴨が葱を負ってくる かもがねぎをしょってくる kamo ga negi o shotte kuru ???
???? (dosłownie)
wyrażenie idiomatyczne
Szczegóły
こうはいち kouhaichi głąb lądu Szczegóły
目をける めをそむける me o somukeru odwrócić wzrok (od)
odwracać wzrok
ignorować
zignorować
lekceważyć
wyrażenie idiomatyczne
uciekać od
wyrażenie idiomatyczne
Szczegóły
打ち むねうち mune uchi uderzenie tylną częścią miecza
uderzenie tyłem miecza
Szczegóły
社会的 しゃかいてきはいけい shakaiteki haikei nastrój społeczny
społeczny kontekst
Szczegóły
顔をける かおをそむける kao o somukeru odwrócić twarz Szczegóły
時代 じだいはいけい jidai haikei tło historyczne Szczegóły
湿地 こうはいしっち kouhai shicchi ???
geologia
Szczegóły
Pobierz mały skromny japoński słownik w pliku PDF