Wyniki wyszukiwania
Kanji | Kana | Romaji | Znaczenie | |
---|---|---|---|---|
至 | し | shi | do … | Szczegóły |
至る | いたる | itaru |
dojść do (np. decyzji) osiągnąć (np. etap) dotrzeć do dochodzić zdobyć doprowadzić do
jako ~に至っては
docierać
archaizm
|
Szczegóły |
至る所 | いたるところ | itaru tokoro |
wszędzie na każdym kroku w każdym miejscu |
Szczegóły |
至急 | しきゅう | shikyuu |
pilny nagły natychmiastowy szybki ekspresowy niezwłocznie bezzwłocznie natychmiast od razu jak najszybciej |
Szczegóły |
至るところ | いたるところ | itaru tokoro |
wszędzie na każdym kroku w każdym miejscu |
Szczegóły |
至る処 | いたるところ | itaru tokoro |
wszędzie na każdym kroku w każdym miejscu |
Szczegóły |
至上 | しじょう | shijou |
zwierzchnictwo przewaga supremacja |
Szczegóły |
至難 | しなん | shinan |
najtrudniejszy wyjątkowa trudność prawie niemożliwy |
Szczegóły |
至って | いたって | itatte |
bardzo mocno niezmiernie nadzwyczaj niezwykle |
Szczegóły |
至福 | しふく | shifuku |
błogosławieństwo błogość szczęśliwość najwyższe szczęście |
Szczegóły |
至上命令 | しじょうめいれい | shijou meirei |
imperatyw kategoryczny nadrzędna konieczność |
Szczegóły |
至り | いたり | itari |
maksymalny limit krańcowy limit koniec skraj wynik rezultat |
Szczegóły |
至誠 | しせい | shisei |
szczerość oddanie się poświęcenie się |
Szczegóły |
至宝 | しほう | shihou |
najbardziej wartościowa zaleta duma z najważniejsza osoba |
Szczegóły |
至極 | しごく | shigoku |
bardzo nadzwyczaj wyjątkowo niezwykle całkiem najlepszy |
Szczegóły |
至るまで | いたるまで | itaru made |
aż do mnie do (jakiego poziomu)
jako ~に至るまで
wszystko od ... do ...
jako ~から~に至るまで
|
Szczegóły |
至る迄 | いたるまで | itaru made |
aż do mnie do (jakiego poziomu)
jako ~に至るまで
wszystko od ... do ...
jako ~から~に至るまで
|
Szczegóły |
至純 | しじゅん | shijun | absolutna czystość | Szczegóły |
至醇 | しじゅん | shijun | absolutna czystość | Szczegóły |
至らぬ | いたらぬ | itaranu |
niedoskonały niekompetentny niewystarczający niedbały nieuważny nieostrożny |
Szczegóły |
至上者 | しじょうしゃ | shijousha | Istota Najwyższa (Bóg) | Szczegóły |
至高 | しこう | shikou |
najwyższy naczelny |
Szczegóły |
至孝 | しこう | shikou |
najwyższe synowskie oddanie najwyższe córczyne oddanie |
Szczegóły |
至適 | してき | shiteki | optymalny | Szczegóły |
至言 | しげん | shigen |
mądre mówienie mądre słowa |
Szczegóły |
至情 | しじょう | shijou |
szczerość prawdziwe uczucie |
Szczegóły |
至日 | しじつ | shijitsu | dzień przesilenia | Szczegóły |
至善 | しぜん | shizen | najwyższe dobro | Szczegóły |
至近 | しきん | shikin | bardzo blisko | Szczegóły |
至近距離 | しきんきょり | shikinkyori | bezpośredni zasięg | Szczegóły |
至近弾 | しきんだん | shikindan |
strzał z bliska strzał z bliskiej odległości |
Szczegóły |
至近要因 | しきんよういん | shikin' youin | związek przyczynowy | Szczegóły |
至論 | しろん | shiron | przekonujący argument | Szczegóły |
至尊 | しそん | shison | cesarz | Szczegóły |
至点 | してん | shiten |
przesilenie solstycjum punkt solstycjum
w astronomii oznacza skrajny punkt odchylenia Słońca od równika
|
Szczegóły |
至公 | しこう | shikou | perfekcyjna sprawiedliwość | Szczegóły |
至誠天に通ず | しせいてんにつうず | shiseiten ni tsuuzu |
szczerość może poruszyć niebo
przysłowie
|
Szczegóły |
至要 | しよう | shiyou |
wyjątkowo ważny nadzwyczaj ważny |
Szczegóły |
至当 | しとう | shitou |
słuszny uzasadniony należny właściwy odpowiedni stosowny |
Szczegóły |
至上神 | しじょうしん | shijoushin | najwyższe bóstwo | Szczegóły |
至福感 | しふくかん | shifukukan | poczucie szczęścia | Szczegóły |
至れり尽くせり | いたれりつくせり | itareri tsukuseri |
perfekcyjny doskonały kompletny całkowity niepozostawiający nic do życzenia więcej niż zadowalający |
Szczegóły |
至れり尽せり | いたれりつくせり | itareri tsukuseri |
perfekcyjny doskonały kompletny całkowity niepozostawiający nic do życzenia więcej niż zadowalający |
Szczegóły |
至れりつくせり | いたれりつくせり | itareri tsukuseri |
perfekcyjny doskonały kompletny całkowity niepozostawiający nic do życzenia więcej niż zadowalający |
Szczegóły |
至尊 | しいそん | shiison | cesarz | Szczegóły |
至上主義 | しじょうしゅぎ | shijoushugi | suprematyzm | Szczegóły |
至大 | しだい | shidai |
ogromny olbrzymi wielki |
Szczegóły |
至東京 | いたるとうきょう | itaru toukyou |
prowadzące do Tokio doprowadzające do Tokio |
Szczegóły |
至正 | しせい | shisei | doskonała poprawność | Szczegóły |
至心 | ししん | shishin | szczerość | Szczegóły |
至らない | いたらない | itaranai |
niedoskonały niekompetentny niewystarczający niedbały nieuważny nieostrożny |
Szczegóły |
至妙 | しみょう | shimyou |
niezwykły zadziwiający niesłychany nadzwyczajny |
Szczegóły |
至芸 | しげい | shigei | sztuka doskonalenia umiejętności | Szczegóły |
至急電報 | しきゅうでんぽう | shikyuu denpou | pilny telegram | Szczegóły |
至聖所 | しせいじょ | shiseijo |
święte świętych święty przybytek miejsce święte |
Szczegóły |
至上要求 | しじょうようきゅう | shijou youkyuu |
nadrzędna konieczność absolutna konieczność bezwzględny wymóg |
Szczegóły |
至極色 | しごくいろ | shigokuiro |
ciemnofioletowy
dawniej noszony tylko przez najwyższych rangą urzędników, mało znane słowo
|
Szczegóły |
至難の業 | しなんのわざ | shinan no waza |
przedsięwzięcie prawie niemożliwe zadanie dla Herkulesa |
Szczegóły |
至弱をもって至強にあたる | しじゃくをもってしきょうにあたる | shijaku o motte shikyou ni ataru |
???
idiom, mało znane wyrażenie
|
Szczegóły |
至公至平 | しこうしへい | shikou shihei | ??? | Szczegóły |
夏至 | げし | geshi |
letnie przesilenie przesilenie letnie |
Szczegóły |
必至 | ひっし | hisshi |
nieunikniony nieuchronny konieczny nieunikniony szach mat |
Szczegóły |
冬至 | とうじ | touji | zimowe przesilenie | Szczegóły |
乃至 | ないし | naishi |
od ... do ... pomiędzy ... i albo |
Szczegóły |
立ち至る | たちいたる | tachi itaru |
dojść do (poważnego stanu) osiągnąć |
Szczegóły |
立至る | たちいたる | tachi itaru |
dojść do (poważnego stanu) osiągnąć |
Szczegóły |
二至 | にし | nishi |
dwa przesilenia
letnie i zimowe
|
Szczegóły |
四至 | しいし | shiishi |
cztery boki (granice) własności
archaizm
|
Szczegóły |
四至 | しし | shishi |
cztery boki (granice) własności
archaizm
|
Szczegóły |
四至 | しじ | shiji |
cztery boki (granice) własności
archaizm
|
Szczegóły |
人間至る所青山あり | にんげんいたるところせいざんあり | ningen' itaru tokoro seizan' ari |
dom jest wszędzie, gdzie kładziesz swój kapelusz możesz żyć w dowolnym miejscu na świecie jest miejsce dla nas wszystkich na tym świecie gdzie są ludzie tam są groby (dosłownie)
przysłowie
|
Szczegóły |
人間至る所青山あり | じんかんいたるところせいざんあり | jinkan' itaru tokoro seizan' ari |
dom jest wszędzie, gdzie kładziesz swój kapelusz możesz żyć w dowolnym miejscu na świecie jest miejsce dla nas wszystkich na tym świecie gdzie są ludzie tam są groby (dosłownie)
przysłowie
|
Szczegóły |
恭悦至極 | きょうえつしごく | kyouetsu shigoku |
niezwykle zachwycony bardzo uszczęśliwiony
pokornie; słowo składające się z czterech znaków
|
Szczegóły |
民族至上主義 | みんぞくしじょうしゅぎ | minzoku shijou shugi |
(ideologia) supremacji etnicznej supremacjonizm rasowy |
Szczegóły |
ことここに至る | ことここにいたる | kotokoko ni itaru | osiągnąć sytuację, w której nic nie można zrobić | Szczegóły |
事ここに至る | ことここにいたる | kotokoko ni itaru | osiągnąć sytuację, w której nic nie można zrobić | Szczegóły |
迷惑至極 | めいわくしごく | meiwaku shigoku |
wielka niedogodność bardzo denerwujące dość żenujące |
Szczegóły |
夏至線 | げしせん | geshisen | Zwrotnik Raka | Szczegóły |
珍至梅 | ちんしばい | chinshibai |
tawlina sorbaria
gatunek krzewu
|
Szczegóły |
不届き至極 | ふとどきしごく | futodoki shigoku |
bardzo niegrzeczny bardzo bezczelny wyjątkowo karygodny skandaliczny |
Szczegóły |
信じるに至る | しんじるにいたる | shinjiru ni itaru | uwierzyć | Szczegóły |
大至急 | だいしきゅう | daishikyuu |
tak szybko, jak tylko możliwe ASAP |
Szczegóły |
若気の至り | わかげのいたり | wakage no itari |
młodzieńcza nieostrożność młodzieńczy entuzjazm młodzieńczy wybryk |
Szczegóły |
死に至る病 | しにいたるやまい | shi ni itaru yamai | śmiertelna choroba | Szczegóły |
満悦至極 | まんえつしごく | man'etsu shigoku |
wysokie uszczęśliwienie wielkie zadowolenie głęboka satysfakcja głęboko usatysfakcjonowany |
Szczegóły |
夏至祭 | げしまつり | geshimatsuri |
uroczystość świętojańskie wigilia św Jana świętowanie z okazji przesilenia słonecznego |
Szczegóły |
夏至祭 | げしさい | geshisai |
uroczystość świętojańskie wigilia św Jana świętowanie z okazji przesilenia słonecznego |
Szczegóły |
人間至る処青山あり | にんげんいたるところせいざんあり | ningen' itaru tokoro seizan' ari |
dom jest wszędzie, gdzie kładziesz swój kapelusz możesz żyć w dowolnym miejscu na świecie jest miejsce dla nas wszystkich na tym świecie gdzie są ludzie tam są groby (dosłownie)
przysłowie
|
Szczegóły |
人間至る処青山あり | じんかんいたるところせいざんあり | jinkan' itaru tokoro seizan' ari |
dom jest wszędzie, gdzie kładziesz swój kapelusz możesz żyć w dowolnym miejscu na świecie jest miejsce dla nas wszystkich na tym świecie gdzie są ludzie tam są groby (dosłownie)
przysłowie
|
Szczegóły |
現在に至る | げんざいにいたる | genzai ni itaru |
przybyć do teraźniejszości ??? |
Szczegóły |
思い至る | おもいいたる | omoi itaru |
uświadomić sobie zdawać sobie sprawę wymyślać coś wpadać na coś |
Szczegóły |
想い至る | おもいいたる | omoi itaru |
uświadomić sobie zdawać sobie sprawę wymyślać coś wpadać na coś |
Szczegóły |
恐悦至極 | きょうえつしごく | kyouetsu shigoku |
niezwykle zachwycony bardzo uszczęśliwiony
pokornie; słowo składające się z czterech znaków
|
Szczegóły |
死に至る | しにいたる | shi ni itaru |
doprowadzić do śmierci (jako przymiotnikowy zwrot) śmiertelna (np. choroba) tanatoforyczny |
Szczegóły |
冬至南瓜 | とうじかぼちゃ | touji kabocha | zwyczaj trzymania dyni w zimie i jedzenia jej w dniu przesilenia wiosennego | Szczegóły |
冬至カボチャ | とうじカボチャ | touji kabocha | zwyczaj trzymania dyni w zimie i jedzenia jej w dniu przesilenia wiosennego | Szczegóły |
勢至菩薩 | せいしぼさつ | seishi bosatsu |
Mahasthamaprapta
buddyzm
|
Szczegóły |
残念至極 | ざんねんしごく | zannen shigoku |
głęboki żal gorzkie rozczarowanie utrapienie |
Szczegóły |
死に至らしめる | しにいたらしめる | shi ni itarashimeru |
powodować czyjąś śmierć powodować, że ktoś umrze zabić |
Szczegóły |
恋愛至上主義 | れんあいしじょうしゅぎ | ren'ai shijoushugi | ??? | Szczegóły |