小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 愛人 | あいじん

Informacje podstawowe

Słowa

あい じん
あいじん
aijin

Znaczenie znaków kanji

miłość, uczucie, ulubiony

Pokaż szczegóły znaku

człowiek, osoba

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

kochanek
kochanka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

愛人です

あいじんです

aijin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

愛人ではありません

あいじんではありません

aijin dewa arimasen

愛人じゃありません

あいじんじゃありません

aijin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

愛人でした

あいじんでした

aijin deshita

Przeczenie, czas przeszły

愛人ではありませんでした

あいじんではありませんでした

aijin dewa arimasen deshita

愛人じゃありませんでした

あいじんじゃありませんでした

aijin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

愛人だ

あいじんだ

aijin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

愛人じゃない

あいじんじゃない

aijin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

愛人だった

あいじんだった

aijin datta

Przeczenie, czas przeszły

愛人じゃなかった

あいじんじゃなかった

aijin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

愛人で

あいじんで

aijin de

Przeczenie

愛人じゃなくて

あいじんじゃなくて

aijin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

愛人でございます

あいじんでございます

aijin de gozaimasu

愛人でござる

あいじんでござる

aijin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

愛人がほしい

あいじんがほしい

aijin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

愛人をほしがっている

あいじんをほしがっている

aijin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 愛人をくれる

[dający] [は/が] あいじんをくれる

[dający] [wa/ga] aijin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に愛人をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあいじんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aijin o ageru


Decydować się na

愛人にする

あいじんにする

aijin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

愛人だって

あいじんだって

aijin datte

愛人だったって

あいじんだったって

aijin dattatte


Forma wyjaśniająca

愛人なんです

あいじんなんです

aijin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

愛人だったら、...

あいじんだったら、...

aijin dattara, ...

twierdzenie

愛人じゃなかったら、...

あいじんじゃなかったら、...

aijin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

愛人の時、...

あいじんのとき、...

aijin no toki, ...

愛人だった時、...

あいじんだったとき、...

aijin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

愛人になると, ...

あいじんになると, ...

aijin ni naru to, ...


Lubić

愛人が好き

あいじんがすき

aijin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

愛人だといいですね

あいじんだといいですね

aijin da to ii desu ne

愛人じゃないといいですね

あいじんじゃないといいですね

aijin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

愛人だといいんですが

あいじんだといいんですが

aijin da to ii n desu ga

愛人だといいんですけど

あいじんだといいんですけど

aijin da to ii n desu kedo

愛人じゃないといいんですが

あいじんじゃないといいんですが

aijin ja nai to ii n desu ga

愛人じゃないといいんですけど

あいじんじゃないといいんですけど

aijin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

愛人なのに, ...

あいじんなのに, ...

aijin na noni, ...

愛人だったのに, ...

あいじんだったのに, ...

aijin datta noni, ...


Nawet, jeśli

愛人でも

あいじんでも

aijin de mo


Nawet, jeśli nie

愛人じゃなくても

あいじんじゃなくても

aijin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という愛人

[nazwa] というあいじん

[nazwa] to iu aijin


Nie lubić

愛人がきらい

あいじんがきらい

aijin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 愛人を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あいじんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aijin o morau


Podobny do ..., jak ...

愛人のような [inny rzeczownik]

あいじんのような [inny rzeczownik]

aijin no you na [inny rzeczownik]

愛人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あいじんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

aijin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

愛人のはずです

あいじんなのはずです

aijin no hazu desu

愛人のはずでした

あいじんのはずでした

aijin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

愛人かもしれません

あいじんかもしれません

aijin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

愛人でしょう

あいじんでしょう

aijin deshou


Pytania w zdaniach

愛人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あいじん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aijin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

愛人であれ

あいじんであれ

aijin de are


Stawać się

愛人になる

あいじんになる

aijin ni naru


Słyszałem, że ...

愛人だそうです

あいじんだそうです

aijin da sou desu

愛人だったそうです

あいじんだったそうです

aijin datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

愛人みたいです

あいじんみたいです

aijin mitai desu

愛人みたいな

あいじんみたいな

aijin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

愛人みたいに [przymiotnik, czasownik]

あいじんみたいに [przymiotnik, czasownik]

aijin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

愛人であるな

あいじんであるな

aijin de aru na