Szczegóły słowa てく, でく
Informacje podstawowe
Słowa
| てく |
|
|
| teku | ||
| でく |
|
|
| deku |
Znaczenie
1
kontynuować (robienie czegoś)
od ..て or で + 行く
czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik posiłkowy (pomocniczy)
potocznie
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
u-czasownik |
czasownik pomocniczy |
u-czasownik |
czasownik pomocniczy |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
てきます |
tekimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
てきません |
tekimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
てきました |
tekimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
てきませんでした |
tekimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
てく |
teku |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
てかない |
tekanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ていた |
teita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
てかなかった |
tekanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
てき |
teki |
Forma mashou
てきましょう |
tekimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
ていて |
teite |
|
|
Przeczenie
てかなくて |
tekanakute |
Forma te od masu
てきまして |
tekimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
てける |
tekeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
てけない |
tekenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
てけた |
teketa |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
てけなかった |
tekenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
てけます |
tekemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
てけません |
tekemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
てけました |
tekemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
てけませんでした |
tekemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
てけて |
tekete |
|
|
Przeczenie
てけなくて |
tekenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
てこう |
tekou |
Forma przypuszczająca
てこう |
tekou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
てくだろう |
teku darou |
postać mówiona 1 |
|
|
てくでしょう |
teku deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
てくであろう |
teku de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
てかれる |
tekareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
てかれない |
tekarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
てかれた |
tekareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
てかれなかった |
tekarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
てかれます |
tekaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
てかれません |
tekaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
てかれました |
tekaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
てかれませんでした |
tekaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
てかれて |
tekarete |
|
|
Przeczenie
てかれなくて |
tekarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
てかせる |
tekaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
てかせない |
tekasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
てかせた |
tekaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
てかせなかった |
tekasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
てかす |
tekasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
てかさない |
tekasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
てかした |
tekashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
てかさなかった |
tekasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
てかせます |
tekasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
てかせません |
tekasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
てかせました |
tekasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
てかせませんでした |
tekasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
てかします |
tekashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
てかしません |
tekashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
てかしました |
tekashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
てかしませんでした |
tekashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
てかせて |
tekasete |
|
|
Przeczenie
てかせなくて |
tekasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
てかして |
tekashite |
|
|
Przeczenie
てかさなくて |
tekasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
てかされる |
tekasareru |
|
|
てかせられる |
tekaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
てかされない |
tekasarenai |
|
|
てかせられない |
tekaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
てかされた |
tekasareta |
|
|
てかせられた |
tekaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
てかされなかった |
tekasarenakatta |
|
|
てかせられなかった |
tekaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
てかされます |
tekasaremasu |
|
|
てかせられます |
tekaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
てかされません |
tekasaremasen |
|
|
てかせられません |
tekaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
てかされました |
tekasaremashita |
|
|
てかせられました |
tekaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
てかされませんでした |
tekasaremasen deshita |
|
|
てかせられませんでした |
tekaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
てかされて |
tekasarete |
|
|
てかせられて |
tekaserarete |
|
|
Przeczenie
てかされなくて |
tekasarenakute |
|
|
てかせられなくて |
tekaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
てけば |
tekeba |
|
|
Przeczenie
てかなければ |
tekanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おてきになる |
oteki ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
てかれる |
tekareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
てかれない |
tekarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
おてきします |
oteki shimasu |
|
|
おてきする |
oteki suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
できます |
dekimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
できません |
dekimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
できました |
dekimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
できませんでした |
dekimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
でく |
deku |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
でかない |
dekanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
でいた |
deita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
でかなかった |
dekanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
でき |
deki |
Forma mashou
できましょう |
dekimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
でいて |
deite |
|
|
Przeczenie
でかなくて |
dekanakute |
Forma te od masu
できまして |
dekimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
でける |
dekeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
でけない |
dekenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
でけた |
deketa |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
でけなかった |
dekenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
でけます |
dekemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
でけません |
dekemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
でけました |
dekemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
でけませんでした |
dekemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
でけて |
dekete |
|
|
Przeczenie
でけなくて |
dekenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
でこう |
dekou |
Forma przypuszczająca
でこう |
dekou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
でくだろう |
deku darou |
postać mówiona 1 |
|
|
でくでしょう |
deku deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
でくであろう |
deku de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
でかれる |
dekareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
でかれない |
dekarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
でかれた |
dekareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
でかれなかった |
dekarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
でかれます |
dekaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
でかれません |
dekaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
でかれました |
dekaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
でかれませんでした |
dekaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
でかれて |
dekarete |
|
|
Przeczenie
でかれなくて |
dekarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
でかせる |
dekaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
でかせない |
dekasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
でかせた |
dekaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
でかせなかった |
dekasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
でかす |
dekasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
でかさない |
dekasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
でかした |
dekashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
でかさなかった |
dekasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
でかせます |
dekasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
でかせません |
dekasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
でかせました |
dekasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
でかせませんでした |
dekasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
でかします |
dekashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
でかしません |
dekashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
でかしました |
dekashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
でかしませんでした |
dekashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
でかせて |
dekasete |
|
|
Przeczenie
でかせなくて |
dekasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
でかして |
dekashite |
|
|
Przeczenie
でかさなくて |
dekasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
でかされる |
dekasareru |
|
|
でかせられる |
dekaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
でかされない |
dekasarenai |
|
|
でかせられない |
dekaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
でかされた |
dekasareta |
|
|
でかせられた |
dekaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
でかされなかった |
dekasarenakatta |
|
|
でかせられなかった |
dekaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
でかされます |
dekasaremasu |
|
|
でかせられます |
dekaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
でかされません |
dekasaremasen |
|
|
でかせられません |
dekaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
でかされました |
dekasaremashita |
|
|
でかせられました |
dekaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
でかされませんでした |
dekasaremasen deshita |
|
|
でかせられませんでした |
dekaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
でかされて |
dekasarete |
|
|
でかせられて |
dekaserarete |
|
|
Przeczenie
でかされなくて |
dekasarenakute |
|
|
でかせられなくて |
dekaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
でけば |
dekeba |
|
|
Przeczenie
でかなければ |
dekanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おできになる |
odeki ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
でかれる |
dekareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
でかれない |
dekarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
おできします |
odeki shimasu |
|
|
おできする |
odeki suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
てくかもしれない |
teku ka mo shirenai |
|
|
てくかもしれません |
teku ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... ていてほしくないです |
[osoba ni] ... teite hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... てかないでほしいです |
[osoba ni] ... tekanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
てきたい |
tekitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
てきたいです |
tekitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
てきたがる |
tekitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
てきたがっている |
tekitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... ていてほしいです |
[osoba ni] ... teite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] ていてくれる |
[dający] [wa/ga] teite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にていてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni teite ageru |
Decydować się na
てくことにする |
teku koto ni suru |
|
|
てかないことにする |
tekanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
てかなくてよかった |
tekanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
ていてよかった |
teite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
てかなければよかった |
tekanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
てけばよかった |
tekeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
てくまで, ... |
teku made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
てかなくださって、ありがとうございました |
tekana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
てかなくてくれて、ありがとう |
tekanakute kurete, arigatou |
|
|
てかなくて、ありがとう |
tekanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
ていてくださって、ありがとうございました |
teite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
ていてくれて、ありがとう |
teite kurete, arigatou |
|
|
ていて、ありがとう |
teite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
ていたり、... |
teitari, ... |
twierdzenie |
|
|
てかなかったり、... |
tekanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
てきたかったり、... |
tekitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
てくまい |
tekumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
ていたろう、... |
teitarou, ... |
twierdzenie |
|
|
てかなかったろう、... |
tekanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
てきたかったろう、... |
tekitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
てくって |
tekutte |
|
|
ていたって |
teitatte |
Forma wyjaśniająca
てくんです |
tekun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おてきください |
oteki kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] てきにいく |
[miejsce] [に/へ] teki ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] てきにくる |
[miejsce] [に/へ] teki ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] てきにかえる |
[miejsce] [に/へ] teki ni kaeru |
Jeszcze nie
まだていていません |
mada teite imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
てけば, ... |
tekeba, ... |
|
|
てかなければ, ... |
tekanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ていたら、... |
teitara, ... |
twierdzenie |
|
|
てかなかったら、... |
tekanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
てきたかったら、... |
tekitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
てくとき、... |
teku toki, ... |
|
|
ていたとき、... |
teita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
てくと, ... |
teku to, ... |
Lubić
てくのがすき |
teku no ga suki |
Łatwo coś zrobić
てきやすいです |
teki yasui desu |
|
|
てきやすかったです |
teki yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
ていたことがある |
teita koto ga aru |
|
|
ていたことがあるか |
teita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
てくといいですね |
teku to ii desu ne |
|
|
てかないといいですね |
tekanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
てくといいんですが |
teku to ii n desu ga |
|
|
てくといいんですけど |
teku to ii n desu kedo |
|
|
てかないといいんですが |
tekanai to ii n desu ga |
|
|
てかないといいんですけど |
tekanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
てくのに, ... |
teku noni, ... |
|
|
ていたのに, ... |
teita noni, ... |
Musieć 1
てかなくちゃいけません |
tekanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
てかなければならない |
tekanakereba naranai |
|
|
sければなりません |
tekanakereba narimasen |
|
|
てかなくてはならない |
tekanakute wa naranai |
|
|
てかなくてはなりません |
tekanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
ていても |
teite mo |
Nawet, jeśli nie
てかなくても |
tekanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
てかなくてもかまわない |
tekanakute mo kamawanai |
|
|
てかなくてもかまいません |
tekanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
てくのがきらい |
teku no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
てかないで、... |
tekanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
てかなくてもいいです |
tekanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ていてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] teite morau |
Po czynności, robię ...
ていてから, ... |
teite kara, ... |
Podczas
ていているあいだに, ... |
teite iru aida ni, ... |
|
|
ていているあいだ, ... |
teite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
てくはずです |
teku hazu desu |
|
|
てくはずでした |
teku hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... てかせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tekasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... てかせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... tekasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... てかせてください |
watashi ni ... tekasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
ていてもいいです |
teite mo ii desu |
|
|
ていてもいいですか |
teite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
ていてもかまわない |
teite mo kamawanai |
|
|
ていてもかまいません |
teite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
てくかもしれません |
teku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
てくでしょう |
teku deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
ていてごらんなさい |
teite goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
ていてください |
teite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
ていてくれ |
teite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
ていてちょうだい |
teite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
ていていただけませんか |
teite itadakemasen ka |
|
|
ていてくれませんか |
teite kuremasen ka |
|
|
ていてくれない |
teite kurenai |
Próbować 1
ていてみる |
teite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
てこうとする |
tekou to suru |
Przed czynnością, robię ...
てくまえに, ... |
teku mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
てかなくて、すみませんでした |
tekanakute, sumimasen deshita |
|
|
てかなくて、すみません |
tekanakute, sumimasen |
|
|
てかなくて、ごめん |
tekanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
ていて、すみませんでした |
teite, sumimasen deshita |
|
|
ていて、すみません |
teite, sumimasen |
|
|
ていて、ごめん |
teite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
ていておく |
teite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... てく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... teku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
てく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
teku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
ていたほうがいいです |
teita hou ga ii desu |
|
|
てかないほうがいいです |
tekanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
ていたらどうですか |
teitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
ていてくださる |
teite kudasaru |
Rozkaz 1
てけ |
teke |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
てきなさい |
tekinasai |
Słyszałem, że ...
てくそうです |
teku sou desu |
|
|
ていたそうです |
teita sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
てきかた |
tekikata |
Starać się regularnie wykonywać
てくことにしている |
teku koto ni shite iru |
|
|
てかないことにしている |
tekanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
てきにくいです |
teki nikui desu |
|
|
てきにくかったです |
teki nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
ていている |
teite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
てこうとおもっている |
tekou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
てこうとおもう |
tekou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
てきながら, ... |
tekinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
てくみたいです |
teku mitai desu |
|
|
てくみたいな |
teku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにてく |
... mitai ni teku |
|
|
ていたみたいです |
teita mitai desu |
|
|
ていたみたいな |
teita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにていた |
... mitai ni teita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
てきそうです |
tekisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
てかなさそうです |
tekanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
ていてはいけません |
teite wa ikemasen |
Zakaz 2
てかないでください |
tekanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
てくな |
tekuna |
Zamiar
てくつもりです |
teku tsumori desu |
|
|
てかないつもりです |
tekanai tsumori desu |
Zbyt wiele
てきすぎる |
teki sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... てかせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tekaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... てかせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tekasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
ていてしまう |
teite shimau |
|
|
ていちゃう |
teichau |
|
|
ていてしまいました |
teite shimaimashita |
|
|
ていちゃいました |
teichaimashita |
Być może
でくかもしれない |
deku ka mo shirenai |
|
|
でくかもしれません |
deku ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... でいてほしくないです |
[osoba ni] ... deite hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... でかないでほしいです |
[osoba ni] ... dekanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
できたい |
dekitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
できたいです |
dekitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
できたがる |
dekitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
できたがっている |
dekitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... でいてほしいです |
[osoba ni] ... deite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] でいてくれる |
[dający] [wa/ga] deite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にでいてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni deite ageru |
Decydować się na
でくことにする |
deku koto ni suru |
|
|
でかないことにする |
dekanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
でかなくてよかった |
dekanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
でいてよかった |
deite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
でかなければよかった |
dekanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
でけばよかった |
dekeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
でくまで, ... |
deku made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
でかなくださって、ありがとうございました |
dekana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
でかなくてくれて、ありがとう |
dekanakute kurete, arigatou |
|
|
でかなくて、ありがとう |
dekanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
でいてくださって、ありがとうございました |
deite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
でいてくれて、ありがとう |
deite kurete, arigatou |
|
|
でいて、ありがとう |
deite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
でいたり、... |
deitari, ... |
twierdzenie |
|
|
でかなかったり、... |
dekanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
できたかったり、... |
dekitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
でくまい |
dekumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
でいたろう、... |
deitarou, ... |
twierdzenie |
|
|
でかなかったろう、... |
dekanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
できたかったろう、... |
dekitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
でくって |
dekutte |
|
|
でいたって |
deitatte |
Forma wyjaśniająca
でくんです |
dekun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おできください |
odeki kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] できにいく |
[miejsce] [に/へ] deki ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] できにくる |
[miejsce] [に/へ] deki ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] できにかえる |
[miejsce] [に/へ] deki ni kaeru |
Jeszcze nie
まだでいていません |
mada deite imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
でけば, ... |
dekeba, ... |
|
|
でかなければ, ... |
dekanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
でいたら、... |
deitara, ... |
twierdzenie |
|
|
でかなかったら、... |
dekanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
できたかったら、... |
dekitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
でくとき、... |
deku toki, ... |
|
|
でいたとき、... |
deita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
でくと, ... |
deku to, ... |
Lubić
でくのがすき |
deku no ga suki |
Łatwo coś zrobić
できやすいです |
deki yasui desu |
|
|
できやすかったです |
deki yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
でいたことがある |
deita koto ga aru |
|
|
でいたことがあるか |
deita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
でくといいですね |
deku to ii desu ne |
|
|
でかないといいですね |
dekanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
でくといいんですが |
deku to ii n desu ga |
|
|
でくといいんですけど |
deku to ii n desu kedo |
|
|
でかないといいんですが |
dekanai to ii n desu ga |
|
|
でかないといいんですけど |
dekanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
でくのに, ... |
deku noni, ... |
|
|
でいたのに, ... |
deita noni, ... |
Musieć 1
でかなくちゃいけません |
dekanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
でかなければならない |
dekanakereba naranai |
|
|
sければなりません |
dekanakereba narimasen |
|
|
でかなくてはならない |
dekanakute wa naranai |
|
|
でかなくてはなりません |
dekanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
でいても |
deite mo |
Nawet, jeśli nie
でかなくても |
dekanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
でかなくてもかまわない |
dekanakute mo kamawanai |
|
|
でかなくてもかまいません |
dekanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
でくのがきらい |
deku no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
でかないで、... |
dekanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
でかなくてもいいです |
dekanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] でいてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] deite morau |
Po czynności, robię ...
でいてから, ... |
deite kara, ... |
Podczas
でいているあいだに, ... |
deite iru aida ni, ... |
|
|
でいているあいだ, ... |
deite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
でくはずです |
deku hazu desu |
|
|
でくはずでした |
deku hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... でかせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... dekasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... でかせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... dekasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... でかせてください |
watashi ni ... dekasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
でいてもいいです |
deite mo ii desu |
|
|
でいてもいいですか |
deite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
でいてもかまわない |
deite mo kamawanai |
|
|
でいてもかまいません |
deite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
でくかもしれません |
deku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
でくでしょう |
deku deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
でいてごらんなさい |
deite goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
でいてください |
deite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
でいてくれ |
deite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
でいてちょうだい |
deite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
でいていただけませんか |
deite itadakemasen ka |
|
|
でいてくれませんか |
deite kuremasen ka |
|
|
でいてくれない |
deite kurenai |
Próbować 1
でいてみる |
deite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
でこうとする |
dekou to suru |
Przed czynnością, robię ...
でくまえに, ... |
deku mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
でかなくて、すみませんでした |
dekanakute, sumimasen deshita |
|
|
でかなくて、すみません |
dekanakute, sumimasen |
|
|
でかなくて、ごめん |
dekanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
でいて、すみませんでした |
deite, sumimasen deshita |
|
|
でいて、すみません |
deite, sumimasen |
|
|
でいて、ごめん |
deite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
でいておく |
deite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... でく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... deku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
でく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
deku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
でいたほうがいいです |
deita hou ga ii desu |
|
|
でかないほうがいいです |
dekanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
でいたらどうですか |
deitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
でいてくださる |
deite kudasaru |
Rozkaz 1
でけ |
deke |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
できなさい |
dekinasai |
Słyszałem, że ...
でくそうです |
deku sou desu |
|
|
でいたそうです |
deita sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
できかた |
dekikata |
Starać się regularnie wykonywać
でくことにしている |
deku koto ni shite iru |
|
|
でかないことにしている |
dekanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
できにくいです |
deki nikui desu |
|
|
できにくかったです |
deki nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
でいている |
deite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
でこうとおもっている |
dekou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
でこうとおもう |
dekou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
できながら, ... |
dekinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
でくみたいです |
deku mitai desu |
|
|
でくみたいな |
deku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにでく |
... mitai ni deku |
|
|
でいたみたいです |
deita mitai desu |
|
|
でいたみたいな |
deita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにでいた |
... mitai ni deita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
できそうです |
dekisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
でかなさそうです |
dekanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
でいてはいけません |
deite wa ikemasen |
Zakaz 2
でかないでください |
dekanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
でくな |
dekuna |
Zamiar
でくつもりです |
deku tsumori desu |
|
|
でかないつもりです |
dekanai tsumori desu |
Zbyt wiele
できすぎる |
deki sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... でかせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... dekaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... でかせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... dekasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
でいてしまう |
deite shimau |
|
|
でいちゃう |
deichau |
|
|
でいてしまいました |
deite shimaimashita |
|
|
でいちゃいました |
deichaimashita |
