Szczegóły słowa 東京, 東亰 | とうきょう, とうけい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| とうきょう |
|
|||||
| toukyou | ||||||
|
|
|||||
| przestarzałe lub nieużywane użycie kana | ||||||
| とうけい |
|
|||||
| toukei | ||||||
| rzadko używana forma kanji | ||||||
|
|
|||||
| とうきょう |
|
|||||
| toukyou | ||||||
| rzadko używana forma kanji | ||||||
|
|
|||||
| przestarzałe lub nieużywane użycie kana | ||||||
| とうけい |
|
|||||
| toukei | ||||||
Znaczenie znaków kanji
| 東 |
wschód |
Pokaż szczegóły znaku |
| 京 |
stolica, 10**16 |
Pokaż szczegóły znaku |
| 亰 |
stolica |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
・rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Tokio
stolica i największe miasto Japonii, położone na południowo-wschodnim wybrzeżu Honsiu i zarazem największy obszar metropolitalny na świecie
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Byłem wczoraj w Tokio. |
私は昨日東京にいました。 |
On jest w Tokio. |
彼は東京にいます。 |
Przybyłem do Tokio wczoraj. |
私は昨日東京に到着した。 |
Tokio jest stolicą Japonii. |
東京は日本の首都です。 |
Dojazd do Tokio trwał dwie godziny. |
東京へ行くのに2時間かかった。 |
Kiedy twoja siostra wyjechała z Tokio do Londynu? |
君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。 |
Ekspres wyjeżdża o szóstej i przyjeżdża do Tokio o dziewiątej. |
急行は6時に出発して9時に東京に着く。 |
Urodził się i wychował w Tokio. |
彼は生まれも育ちも東京です。 |
Konferencja ma się odbyć pojutrze w Tokio. |
会議はあさって東京で開かれる予定である。 |
会議は明後日東京で開かれる予定です。 |
Pochodzę z Hiroszimy, ale teraz mieszkam w Tokio. |
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
東京です |
とうきょうです |
toukyou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
東京ではありません |
とうきょうではありません |
toukyou dewa arimasen |
|
|
東京じゃありません |
とうきょうじゃありません |
toukyou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
東京でした |
とうきょうでした |
toukyou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
東京ではありませんでした |
とうきょうではありませんでした |
toukyou dewa arimasen deshita |
|
|
東京じゃありませんでした |
とうきょうじゃありませんでした |
toukyou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
東京だ |
とうきょうだ |
toukyou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
東京じゃない |
とうきょうじゃない |
toukyou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
東京だった |
とうきょうだった |
toukyou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
東京じゃなかった |
とうきょうじゃなかった |
toukyou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
東京で |
とうきょうで |
toukyou de |
|
|
Przeczenie
東京じゃなくて |
とうきょうじゃなくて |
toukyou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
東京でございます |
とうきょうでございます |
toukyou de gozaimasu |
|
|
東京でござる |
とうきょうでござる |
toukyou de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
東京です |
とうけいです |
toukei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
東京ではありません |
とうけいではありません |
toukei dewa arimasen |
|
|
東京じゃありません |
とうけいじゃありません |
toukei ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
東京でした |
とうけいでした |
toukei deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
東京ではありませんでした |
とうけいではありませんでした |
toukei dewa arimasen deshita |
|
|
東京じゃありませんでした |
とうけいじゃありませんでした |
toukei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
東京だ |
とうけいだ |
toukei da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
東京じゃない |
とうけいじゃない |
toukei ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
東京だった |
とうけいだった |
toukei datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
東京じゃなかった |
とうけいじゃなかった |
toukei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
東京で |
とうけいで |
toukei de |
|
|
Przeczenie
東京じゃなくて |
とうけいじゃなくて |
toukei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
東京でございます |
とうけいでございます |
toukei de gozaimasu |
|
|
東京でござる |
とうけいでござる |
toukei de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
東亰です |
とうきょうです |
toukyou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
東亰ではありません |
とうきょうではありません |
toukyou dewa arimasen |
|
|
東亰じゃありません |
とうきょうじゃありません |
toukyou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
東亰でした |
とうきょうでした |
toukyou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
東亰ではありませんでした |
とうきょうではありませんでした |
toukyou dewa arimasen deshita |
|
|
東亰じゃありませんでした |
とうきょうじゃありませんでした |
toukyou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
東亰だ |
とうきょうだ |
toukyou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
東亰じゃない |
とうきょうじゃない |
toukyou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
東亰だった |
とうきょうだった |
toukyou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
東亰じゃなかった |
とうきょうじゃなかった |
toukyou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
東亰で |
とうきょうで |
toukyou de |
|
|
Przeczenie
東亰じゃなくて |
とうきょうじゃなくて |
toukyou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
東亰でございます |
とうきょうでございます |
toukyou de gozaimasu |
|
|
東亰でござる |
とうきょうでござる |
toukyou de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
東亰です |
とうけいです |
toukei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
東亰ではありません |
とうけいではありません |
toukei dewa arimasen |
|
|
東亰じゃありません |
とうけいじゃありません |
toukei ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
東亰でした |
とうけいでした |
toukei deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
東亰ではありませんでした |
とうけいではありませんでした |
toukei dewa arimasen deshita |
|
|
東亰じゃありませんでした |
とうけいじゃありませんでした |
toukei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
東亰だ |
とうけいだ |
toukei da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
東亰じゃない |
とうけいじゃない |
toukei ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
東亰だった |
とうけいだった |
toukei datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
東亰じゃなかった |
とうけいじゃなかった |
toukei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
東亰で |
とうけいで |
toukei de |
|
|
Przeczenie
東亰じゃなくて |
とうけいじゃなくて |
toukei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
東亰でございます |
とうけいでございます |
toukei de gozaimasu |
|
|
東亰でござる |
とうけいでござる |
toukei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
東京がほしい |
とうきょうがほしい |
toukyou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
東京をほしがっている |
とうきょうをほしがっている |
toukyou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 東京をくれる |
[dający] [は/が] とうきょうをくれる |
[dający] [wa/ga] toukyou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に東京をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとうきょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toukyou o ageru |
Decydować się na
東京にする |
とうきょうにする |
toukyou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
東京だって |
とうきょうだって |
toukyou datte |
|
|
東京だったって |
とうきょうだったって |
toukyou dattatte |
Forma wyjaśniająca
東京なんです |
とうきょうなんです |
toukyou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
東京だったら、... |
とうきょうだったら、... |
toukyou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
東京じゃなかったら、... |
とうきょうじゃなかったら、... |
toukyou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
東京の時、... |
とうきょうのとき、... |
toukyou no toki, ... |
|
|
東京だった時、... |
とうきょうだったとき、... |
toukyou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
東京になると, ... |
とうきょうになると, ... |
toukyou ni naru to, ... |
Lubić
東京が好き |
とうきょうがすき |
toukyou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
東京だといいですね |
とうきょうだといいですね |
toukyou da to ii desu ne |
|
|
東京じゃないといいですね |
とうきょうじゃないといいですね |
toukyou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
東京だといいんですが |
とうきょうだといいんですが |
toukyou da to ii n desu ga |
|
|
東京だといいんですけど |
とうきょうだといいんですけど |
toukyou da to ii n desu kedo |
|
|
東京じゃないといいんですが |
とうきょうじゃないといいんですが |
toukyou ja nai to ii n desu ga |
|
|
東京じゃないといいんですけど |
とうきょうじゃないといいんですけど |
toukyou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
東京なのに, ... |
とうきょうなのに, ... |
toukyou na noni, ... |
|
|
東京だったのに, ... |
とうきょうだったのに, ... |
toukyou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
東京でも |
とうきょうでも |
toukyou de mo |
Nawet, jeśli nie
東京じゃなくても |
とうきょうじゃなくても |
toukyou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という東京 |
[nazwa] というとうきょう |
[nazwa] to iu toukyou |
Nie lubić
東京がきらい |
とうきょうがきらい |
toukyou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 東京を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とうきょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toukyou o morau |
Podobny do ..., jak ...
東京のような [inny rzeczownik] |
とうきょうのような [inny rzeczownik] |
toukyou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
東京のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
とうきょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
toukyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
東京のはずです |
とうきょうなのはずです |
toukyou no hazu desu |
|
|
東京のはずでした |
とうきょうのはずでした |
toukyou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
東京かもしれません |
とうきょうかもしれません |
toukyou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
東京でしょう |
とうきょうでしょう |
toukyou deshou |
Pytania w zdaniach
東京 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とうきょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
toukyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
東京であれ |
とうきょうであれ |
toukyou de are |
Słyszałem, że ...
東京だそうです |
とうきょうだそうです |
toukyou da sou desu |
|
|
東京だったそうです |
とうきょうだったそうです |
toukyou datta sou desu |
Stawać się
東京になる |
とうきょうになる |
toukyou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
東京みたいです |
とうきょうみたいです |
toukyou mitai desu |
|
|
東京みたいな |
とうきょうみたいな |
toukyou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
東京みたいに [przymiotnik, czasownik] |
とうきょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
toukyou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
東京であるな |
とうきょうであるな |
toukyou de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
東京がほしい |
とうけいがほしい |
toukei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
東京をほしがっている |
とうけいをほしがっている |
toukei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 東京をくれる |
[dający] [は/が] とうけいをくれる |
[dający] [wa/ga] toukei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に東京をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとうけいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toukei o ageru |
Decydować się na
東京にする |
とうけいにする |
toukei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
東京だって |
とうけいだって |
toukei datte |
|
|
東京だったって |
とうけいだったって |
toukei dattatte |
Forma wyjaśniająca
東京なんです |
とうけいなんです |
toukei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
東京だったら、... |
とうけいだったら、... |
toukei dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
東京じゃなかったら、... |
とうけいじゃなかったら、... |
toukei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
東京の時、... |
とうけいのとき、... |
toukei no toki, ... |
|
|
東京だった時、... |
とうけいだったとき、... |
toukei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
東京になると, ... |
とうけいになると, ... |
toukei ni naru to, ... |
Lubić
東京が好き |
とうけいがすき |
toukei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
東京だといいですね |
とうけいだといいですね |
toukei da to ii desu ne |
|
|
東京じゃないといいですね |
とうけいじゃないといいですね |
toukei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
東京だといいんですが |
とうけいだといいんですが |
toukei da to ii n desu ga |
|
|
東京だといいんですけど |
とうけいだといいんですけど |
toukei da to ii n desu kedo |
|
|
東京じゃないといいんですが |
とうけいじゃないといいんですが |
toukei ja nai to ii n desu ga |
|
|
東京じゃないといいんですけど |
とうけいじゃないといいんですけど |
toukei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
東京なのに, ... |
とうけいなのに, ... |
toukei na noni, ... |
|
|
東京だったのに, ... |
とうけいだったのに, ... |
toukei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
東京でも |
とうけいでも |
toukei de mo |
Nawet, jeśli nie
東京じゃなくても |
とうけいじゃなくても |
toukei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という東京 |
[nazwa] というとうけい |
[nazwa] to iu toukei |
Nie lubić
東京がきらい |
とうけいがきらい |
toukei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 東京を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とうけいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toukei o morau |
Podobny do ..., jak ...
東京のような [inny rzeczownik] |
とうけいのような [inny rzeczownik] |
toukei no you na [inny rzeczownik] |
|
|
東京のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
とうけいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
toukei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
東京のはずです |
とうけいなのはずです |
toukei no hazu desu |
|
|
東京のはずでした |
とうけいのはずでした |
toukei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
東京かもしれません |
とうけいかもしれません |
toukei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
東京でしょう |
とうけいでしょう |
toukei deshou |
Pytania w zdaniach
東京 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とうけい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
toukei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
東京であれ |
とうけいであれ |
toukei de are |
Słyszałem, że ...
東京だそうです |
とうけいだそうです |
toukei da sou desu |
|
|
東京だったそうです |
とうけいだったそうです |
toukei datta sou desu |
Stawać się
東京になる |
とうけいになる |
toukei ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
東京みたいです |
とうけいみたいです |
toukei mitai desu |
|
|
東京みたいな |
とうけいみたいな |
toukei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
東京みたいに [przymiotnik, czasownik] |
とうけいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
toukei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
東京であるな |
とうけいであるな |
toukei de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
東亰がほしい |
とうきょうがほしい |
toukyou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
東亰をほしがっている |
とうきょうをほしがっている |
toukyou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 東亰をくれる |
[dający] [は/が] とうきょうをくれる |
[dający] [wa/ga] toukyou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に東亰をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとうきょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toukyou o ageru |
Decydować się na
東亰にする |
とうきょうにする |
toukyou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
東亰だって |
とうきょうだって |
toukyou datte |
|
|
東亰だったって |
とうきょうだったって |
toukyou dattatte |
Forma wyjaśniająca
東亰なんです |
とうきょうなんです |
toukyou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
東亰だったら、... |
とうきょうだったら、... |
toukyou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
東亰じゃなかったら、... |
とうきょうじゃなかったら、... |
toukyou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
東亰の時、... |
とうきょうのとき、... |
toukyou no toki, ... |
|
|
東亰だった時、... |
とうきょうだったとき、... |
toukyou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
東亰になると, ... |
とうきょうになると, ... |
toukyou ni naru to, ... |
Lubić
東亰が好き |
とうきょうがすき |
toukyou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
東亰だといいですね |
とうきょうだといいですね |
toukyou da to ii desu ne |
|
|
東亰じゃないといいですね |
とうきょうじゃないといいですね |
toukyou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
東亰だといいんですが |
とうきょうだといいんですが |
toukyou da to ii n desu ga |
|
|
東亰だといいんですけど |
とうきょうだといいんですけど |
toukyou da to ii n desu kedo |
|
|
東亰じゃないといいんですが |
とうきょうじゃないといいんですが |
toukyou ja nai to ii n desu ga |
|
|
東亰じゃないといいんですけど |
とうきょうじゃないといいんですけど |
toukyou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
東亰なのに, ... |
とうきょうなのに, ... |
toukyou na noni, ... |
|
|
東亰だったのに, ... |
とうきょうだったのに, ... |
toukyou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
東亰でも |
とうきょうでも |
toukyou de mo |
Nawet, jeśli nie
東亰じゃなくても |
とうきょうじゃなくても |
toukyou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という東亰 |
[nazwa] というとうきょう |
[nazwa] to iu toukyou |
Nie lubić
東亰がきらい |
とうきょうがきらい |
toukyou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 東亰を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とうきょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toukyou o morau |
Podobny do ..., jak ...
東亰のような [inny rzeczownik] |
とうきょうのような [inny rzeczownik] |
toukyou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
東亰のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
とうきょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
toukyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
東亰のはずです |
とうきょうなのはずです |
toukyou no hazu desu |
|
|
東亰のはずでした |
とうきょうのはずでした |
toukyou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
東亰かもしれません |
とうきょうかもしれません |
toukyou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
東亰でしょう |
とうきょうでしょう |
toukyou deshou |
Pytania w zdaniach
東亰 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とうきょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
toukyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
東亰であれ |
とうきょうであれ |
toukyou de are |
Słyszałem, że ...
東亰だそうです |
とうきょうだそうです |
toukyou da sou desu |
|
|
東亰だったそうです |
とうきょうだったそうです |
toukyou datta sou desu |
Stawać się
東亰になる |
とうきょうになる |
toukyou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
東亰みたいです |
とうきょうみたいです |
toukyou mitai desu |
|
|
東亰みたいな |
とうきょうみたいな |
toukyou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
東亰みたいに [przymiotnik, czasownik] |
とうきょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
toukyou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
東亰であるな |
とうきょうであるな |
toukyou de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
東亰がほしい |
とうけいがほしい |
toukei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
東亰をほしがっている |
とうけいをほしがっている |
toukei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 東亰をくれる |
[dający] [は/が] とうけいをくれる |
[dający] [wa/ga] toukei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に東亰をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとうけいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toukei o ageru |
Decydować się na
東亰にする |
とうけいにする |
toukei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
東亰だって |
とうけいだって |
toukei datte |
|
|
東亰だったって |
とうけいだったって |
toukei dattatte |
Forma wyjaśniająca
東亰なんです |
とうけいなんです |
toukei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
東亰だったら、... |
とうけいだったら、... |
toukei dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
東亰じゃなかったら、... |
とうけいじゃなかったら、... |
toukei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
東亰の時、... |
とうけいのとき、... |
toukei no toki, ... |
|
|
東亰だった時、... |
とうけいだったとき、... |
toukei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
東亰になると, ... |
とうけいになると, ... |
toukei ni naru to, ... |
Lubić
東亰が好き |
とうけいがすき |
toukei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
東亰だといいですね |
とうけいだといいですね |
toukei da to ii desu ne |
|
|
東亰じゃないといいですね |
とうけいじゃないといいですね |
toukei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
東亰だといいんですが |
とうけいだといいんですが |
toukei da to ii n desu ga |
|
|
東亰だといいんですけど |
とうけいだといいんですけど |
toukei da to ii n desu kedo |
|
|
東亰じゃないといいんですが |
とうけいじゃないといいんですが |
toukei ja nai to ii n desu ga |
|
|
東亰じゃないといいんですけど |
とうけいじゃないといいんですけど |
toukei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
東亰なのに, ... |
とうけいなのに, ... |
toukei na noni, ... |
|
|
東亰だったのに, ... |
とうけいだったのに, ... |
toukei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
東亰でも |
とうけいでも |
toukei de mo |
Nawet, jeśli nie
東亰じゃなくても |
とうけいじゃなくても |
toukei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という東亰 |
[nazwa] というとうけい |
[nazwa] to iu toukei |
Nie lubić
東亰がきらい |
とうけいがきらい |
toukei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 東亰を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とうけいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toukei o morau |
Podobny do ..., jak ...
東亰のような [inny rzeczownik] |
とうけいのような [inny rzeczownik] |
toukei no you na [inny rzeczownik] |
|
|
東亰のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
とうけいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
toukei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
東亰のはずです |
とうけいなのはずです |
toukei no hazu desu |
|
|
東亰のはずでした |
とうけいのはずでした |
toukei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
東亰かもしれません |
とうけいかもしれません |
toukei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
東亰でしょう |
とうけいでしょう |
toukei deshou |
Pytania w zdaniach
東亰 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とうけい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
toukei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
東亰であれ |
とうけいであれ |
toukei de are |
Słyszałem, że ...
東亰だそうです |
とうけいだそうです |
toukei da sou desu |
|
|
東亰だったそうです |
とうけいだったそうです |
toukei datta sou desu |
Stawać się
東亰になる |
とうけいになる |
toukei ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
東亰みたいです |
とうけいみたいです |
toukei mitai desu |
|
|
東亰みたいな |
とうけいみたいな |
toukei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
東亰みたいに [przymiotnik, czasownik] |
とうけいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
toukei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
東亰であるな |
とうけいであるな |
toukei de aru na |
