小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 東京 | とうきょう

Informacje podstawowe

Kanji

とう きょう

Znaczenie znaków kanji

wschód

Pokaż szczegóły znaku

stolica, metropolia, dziesięć kwadrylionów

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とうきょう

toukyou


Znaczenie

Tokio


Informacje dodatkowe

miasto w Japonii


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

On jest w Tokio.

彼は東京にいます。


Przybyłem do Tokio wczoraj.

私は昨日東京に到着した。


Dojazd do Tokio trwał dwie godziny.

東京へ行くのに2時間かかった。


Byłem wczoraj w Tokio.

私は昨日東京にいました。


Kiedy twoja siostra wyjechała z Tokio do Londynu?

君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。


Ekspres wyjeżdża o szóstej i przyjeżdża do Tokio o dziewiątej.

急行は6時に出発して9時に東京に着く。


Konferencja ma się odbyć pojutrze w Tokio.

会議はあさって東京で開かれる予定である。

会議は明後日東京で開かれる予定です。


Pochodzę z Hiroszimy, ale teraz mieszkam w Tokio.

広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。


Wczoraj przybył do Tokio.

昨日東京に着いた。


Mój brat mieszka w Tokio.

私の兄は東京に住んでいる。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

東京です

とうきょうです

toukyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

東京でわありません

とうきょうでわありません

toukyou dewa arimasen

東京じゃありません

とうきょうじゃありません

toukyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

東京でした

とうきょうでした

toukyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

東京でわありませんでした

とうきょうでわありませんでした

toukyou dewa arimasen deshita

東京じゃありませんでした

とうきょうじゃありませんでした

toukyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

東京だ

とうきょうだ

toukyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

東京じゃない

とうきょうじゃない

toukyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

東京だった

とうきょうだった

toukyou datta

Przeczenie, czas przeszły

東京じゃなかった

とうきょうじゃなかった

toukyou ja nakatta


Forma te

東京で

とうきょうで

toukyou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

東京でございます

とうきょうでございます

toukyou de gozaimasu

東京でござる

とうきょうでござる

toukyou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

東京がほしい

とうきょうがほしい

toukyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

東京をほしがっている

とうきょうをほしがっている

toukyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 東京をくれる

[dający] [は/が] とうきょうをくれる

[dający] [wa/ga] toukyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に東京をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとうきょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toukyou o ageru


Decydować się na

東京にする

とうきょうにする

toukyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

東京だって

とうきょうだって

toukyou datte

東京だったって

とうきょうだったって

toukyou dattatte


Forma wyjaśniająca

東京なんです

とうきょうなんです

toukyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

東京だったら、...

とうきょうだったら、...

toukyou dattara, ...

東京じゃなかったら、...

とうきょうじゃなかったら、...

toukyou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

東京の時、...

とうきょうのとき、...

toukyou no toki, ...

東京だった時、...

とうきょうだったとき、...

toukyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

東京になると, ...

とうきょうになると, ...

toukyou ni naru to, ...


Lubić

東京が好き

とうきょうがすき

toukyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

東京だといいですね

とうきょうだといいですね

toukyou da to ii desu ne

東京じゃないといいですね

とうきょうじゃないといいですね

toukyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

東京だといいんですが

とうきょうだといいんですが

toukyou da to ii n desu ga

東京だといいんですけど

とうきょうだといいんですけど

toukyou da to ii n desu kedo

東京じゃないといいんですが

とうきょうじゃないといいんですが

toukyou ja nai to ii n desu ga

東京じゃないといいんですけど

とうきょうじゃないといいんですけど

toukyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

東京なのに, ...

とうきょうなのに, ...

toukyou na noni, ...

東京だったのに, ...

とうきょうだったのに, ...

toukyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

東京でも

とうきょうでも

toukyou de mo

東京じゃなくても

とうきょうじゃなくても

toukyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という東京

[nazwa] というとうきょう

[nazwa] to iu toukyou


Nie lubić

東京がきらい

とうきょうがきらい

toukyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 東京を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とうきょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toukyou o morau


Podobny do ..., jak ...

東京のような [inny rzeczownik]

とうきょうのような [inny rzeczownik]

toukyou no you na [inny rzeczownik]

東京のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とうきょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

toukyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

東京のはずです

とうきょうなのはずです

toukyou no hazu desu

東京のはずでした

とうきょうのはずでした

toukyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

東京かもしれません

とうきょうかもしれません

toukyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

東京でしょう

とうきょうでしょう

toukyou deshou


Pytania w zdaniach

東京 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とうきょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

toukyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

東京だそうです

とうきょうだそうです

toukyou da sou desu

東京だったそうです

とうきょうだったそうです

toukyou datta sou desu


Stawać się

東京になる

とうきょうになる

toukyou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

東京みたいです

とうきょうみたいです

toukyou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

東京みたいな

とうきょうみたいな

toukyou mitai na

東京みたいに [przymiotnik, czasownik]

とうきょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

toukyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]