Szczegóły słowa 自分 | じぶん
Informacje podstawowe
Kanji
じ | ぶん | ||
自 | 分 |
|
Znaczenie znaków kanji
自 |
siebie, sam, osobiście |
Pokaż szczegóły znaku |
分 |
dzielenie, część, minuta, segment, udział, podział, stopień, obowiązek, rozumienie, pojmowanie, wiedzieć, znanie, wskaźnik, 1%, szanse, shaku/100 |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
じぶん |
jibun |
Znaczenie
1
zaimek |
ja sam |
sam |
siebie |
się |
|
2
zaimek |
ja |
mnie |
|
3
zaimek |
ty |
dialekt Kansai |
|
Części mowy
zaimki |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Przykładowe zdania
Słuchał muzyki w swoim pokoju. |
彼は自分の部屋で音楽を聴いた。 |
Mój ojciec był dumny ze swojego samochodu. |
Mój ojciec jest dumny ze swojego auta. |
Mój ojciec jest dumny ze swojego samochodu. |
父は自分の車を自慢している。 |
Znam kobietę, która ma identyczne jak ja imię i nazwisko. |
私は自分と同姓同名の女性を知っている。 |
Nie zapominaj swoich rzeczy. |
Nie zapomnij swoich rzeczy. |
自分の持ち物を忘れないように。 |
自分の持ち物を忘れるな。 |
Nie zapomnij swoich rzeczy. |
自分の持ち物を忘れないように。 |
自分の持ち物を忘れるな。 |
Choćby miało to potrwać trzy lata, musisz osiągnąć swój cel. |
たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。 |
Każda osoba ma psychologiczną potrzebę poczucia, że to co robi ma jakieś znaczenie. |
人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。 |
Uważa się za świetnego poetę. |
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。 |
Ostatnia osoba, której opowiedziałem o swoim pomyśle uznała mnie za wariata. |
僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。 |
Jest dumna ze swojej córki. |
Pokładała dumę w swojej córce. |
彼女は自分の娘が誇りである。 |
彼女は自分の娘を自慢にしている。 |