小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ちんぽ

Informacje podstawowe

Czytanie

ちんぽ

chinpo


Znaczenie

penis

siusiak


Informacje dodatkowe

język dzieci


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

チンポ, chinpo

alternatywa

チンボ, chinbo

alternatywa

ちんぼ, chinbo

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ちんぽです

chinpo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ちんぽではありません

chinpo dewa arimasen

ちんぽじゃありません

chinpo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ちんぽでした

chinpo deshita

Przeczenie, czas przeszły

ちんぽではありませんでした

chinpo dewa arimasen deshita

ちんぽじゃありませんでした

chinpo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ちんぽだ

chinpo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ちんぽじゃない

chinpo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ちんぽだった

chinpo datta

Przeczenie, czas przeszły

ちんぽじゃなかった

chinpo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ちんぽで

chinpo de

Przeczenie

ちんぽじゃなくて

chinpo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ちんぽでございます

chinpo de gozaimasu

ちんぽでござる

chinpo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ちんぽがほしい

chinpo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ちんぽをほしがっている

chinpo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ちんぽをくれる

[dający] [wa/ga] chinpo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にちんぽをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chinpo o ageru


Decydować się na

ちんぽにする

chinpo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ちんぽだって

chinpo datte

ちんぽだったって

chinpo dattatte


Forma wyjaśniająca

ちんぽなんです

chinpo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ちんぽだったら、...

chinpo dattara, ...

twierdzenie

ちんぽじゃなかったら、...

chinpo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ちんぽのとき、...

chinpo no toki, ...

ちんぽだったとき、...

chinpo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ちんぽになると, ...

chinpo ni naru to, ...


Lubić

ちんぽがすき

chinpo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ちんぽだといいですね

chinpo da to ii desu ne

ちんぽじゃないといいですね

chinpo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ちんぽだといいんですが

chinpo da to ii n desu ga

ちんぽだといいんですけど

chinpo da to ii n desu kedo

ちんぽじゃないといいんですが

chinpo ja nai to ii n desu ga

ちんぽじゃないといいんですけど

chinpo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ちんぽなのに, ...

chinpo na noni, ...

ちんぽだったのに, ...

chinpo datta noni, ...


Nawet, jeśli

ちんぽでも

chinpo de mo


Nawet, jeśli nie

ちんぽじゃなくても

chinpo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というちんぽ

[nazwa] to iu chinpo


Nie lubić

ちんぽがきらい

chinpo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちんぽをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chinpo o morau


Podobny do ..., jak ...

ちんぽのような [inny rzeczownik]

chinpo no you na [inny rzeczownik]

ちんぽのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chinpo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ちんぽなのはずです

chinpo no hazu desu

ちんぽのはずでした

chinpo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ちんぽかもしれません

chinpo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ちんぽでしょう

chinpo deshou


Pytania w zdaniach

ちんぽ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chinpo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ちんぽであれ

chinpo de are


Słyszałem, że ...

ちんぽだそうです

chinpo da sou desu

ちんぽだったそうです

chinpo datta sou desu


Stawać się

ちんぽになる

chinpo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ちんぽみたいです

chinpo mitai desu

ちんぽみたいな

chinpo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ちんぽみたいに [przymiotnik, czasownik]

chinpo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ちんぽであるな

chinpo de aru na