Szczegóły słowa ちんぽ
Informacje podstawowe
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ちんぽです |
chinpo desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ちんぽではありません |
chinpo dewa arimasen |
|
ちんぽじゃありません |
chinpo ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ちんぽでした |
chinpo deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ちんぽではありませんでした |
chinpo dewa arimasen deshita |
|
ちんぽじゃありませんでした |
chinpo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ちんぽだ |
chinpo da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ちんぽじゃない |
chinpo ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ちんぽだった |
chinpo datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ちんぽじゃなかった |
chinpo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ちんぽで |
chinpo de |
|
Przeczenie
ちんぽじゃなくて |
chinpo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ちんぽでございます |
chinpo de gozaimasu |
|
ちんぽでござる |
chinpo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ちんぽがほしい |
chinpo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ちんぽをほしがっている |
chinpo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ちんぽをくれる |
[dający] [wa/ga] chinpo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にちんぽをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chinpo o ageru |
Decydować się na
ちんぽにする |
chinpo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ちんぽだって |
chinpo datte |
|
ちんぽだったって |
chinpo dattatte |
Forma wyjaśniająca
ちんぽなんです |
chinpo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ちんぽだったら、... |
chinpo dattara, ... |
twierdzenie |
|
ちんぽじゃなかったら、... |
chinpo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ちんぽのとき、... |
chinpo no toki, ... |
|
ちんぽだったとき、... |
chinpo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ちんぽになると, ... |
chinpo ni naru to, ... |
Lubić
ちんぽがすき |
chinpo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ちんぽだといいですね |
chinpo da to ii desu ne |
|
ちんぽじゃないといいですね |
chinpo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ちんぽだといいんですが |
chinpo da to ii n desu ga |
|
ちんぽだといいんですけど |
chinpo da to ii n desu kedo |
|
ちんぽじゃないといいんですが |
chinpo ja nai to ii n desu ga |
|
ちんぽじゃないといいんですけど |
chinpo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ちんぽなのに, ... |
chinpo na noni, ... |
|
ちんぽだったのに, ... |
chinpo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ちんぽでも |
chinpo de mo |
Nawet, jeśli nie
ちんぽじゃなくても |
chinpo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というちんぽ |
[nazwa] to iu chinpo |
Nie lubić
ちんぽがきらい |
chinpo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちんぽをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chinpo o morau |
Podobny do ..., jak ...
ちんぽのような [inny rzeczownik] |
chinpo no you na [inny rzeczownik] |
|
ちんぽのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chinpo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ちんぽなのはずです |
chinpo no hazu desu |
|
ちんぽのはずでした |
chinpo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ちんぽかもしれません |
chinpo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ちんぽでしょう |
chinpo deshou |
Pytania w zdaniach
ちんぽ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chinpo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ちんぽであれ |
chinpo de are |
Słyszałem, że ...
ちんぽだそうです |
chinpo da sou desu |
|
ちんぽだったそうです |
chinpo datta sou desu |
Stawać się
ちんぽになる |
chinpo ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ちんぽみたいです |
chinpo mitai desu |
|
ちんぽみたいな |
chinpo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
ちんぽみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chinpo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ちんぽであるな |
chinpo de aru na |