Szczegóły słowa なければならない, なければなりません, なければいけない
Informacje podstawowe
Słowa
| なければならない |
|
|
| nakereba naranai | ||
| なければなりません |
|
|
| nakereba narimasen | ||
| なければいけない |
|
|
| nakereba ikenai |
Znaczenie
1
musieć coś zrobić
mieć obowiązek
koniecznie trzeba coś zrobić
mieć obowiązek
koniecznie trzeba coś zrobić
również jako: ~なくてはならない, ~なければいけない; różnią się formalnością
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
wyrażenie |
wyrażenie |
wyrażenie |
Przykładowe zdania
Nie tylko Tom musi się uczyć. Ja też muszę. |
トムだけではなく私も勉強しなければならない。 |
Musisz oddać swój raport w poniedziałek. |
君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 |
Choćby miało to potrwać trzy lata, musisz osiągnąć swój cel. |
たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。 |
Musimy dać z siebie wszystko. |
我々はベストを尽くさなければならない。 |
Musisz pracować. |
あなたは仕事をしなければならない。 |
Muszę codziennie pisać w moim pamiętniku. |
毎日日記をつけなければならない。 |
Mam mnóstwo problemów do rozwiązania. |
僕には解決しなければならない問題が多い。 |
Ludzie muszą przestrzegać reguł. |
人は規則を守らなければならない。 |
Musimy nauczyć się żyć razem jak bracia, albo zginiemy razem jak głupcy. |
私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。 |
Muszę coś zrobić. |
何かしなければならない。 |
Czy muszę odpowiedzieć na wszystkie pytania? |
質問の全てに答えなければなりませんか。 |
Muszę iść spać. |
そろそろ寝なくちゃ。 |
寝なきゃ。 |
私は眠らなければなりません。 |
Co masz teraz zrobić? |
あなたは今何をしなければなりませんか。 |
Czy muszę odpowiadać na te wszystkie pytania? |
質問の全てに答えなければなりませんか。 |
Musisz codziennie uczyć się angielskiego. |
英語は毎日勉強しなければなりません。 |
Czy ci się podoba czy nie, musisz wziąć to lekarstwo. |
好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 |
Musimy zacząć od razu. |
すぐに出発しなければならない。 |
我々はすぐに出発しなければなりません。 |
私達はすぐに出発しなければならない。 |
Musisz nauczyć się angielskiego, czy Ci się to podoba czy nie. |
好むと好まざるとにかかわらず、英語は学ばなければなりません。 |
Musimy umyć te wszystkie brudne talerze. |
私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。 |
Musimy o siebie dbać. |
私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。 |
Musisz się pozbyć złych nawyków. |
君は悪習をやめなければいけない。 |
Musisz być mniej niecierpliwy. |
君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。 |
Musimy myśleć o społeczności. |
我々は地域社会について考えなければいけない。 |
Musisz czytać między wierszami. |
空気は読まないとな。 |
言外の意味を読みとらなければいけない。 |
Po południu muszę zorganizować wycieczkę. |
午後は旅行の準備をしなければいけない。 |
Powinniśmy być bardzo ostrożni. |
十分に注意しなければいけないな。 |
Musimy odwołać naszą wycieczkę do Japonii. |
日本旅行は中止しなければいけない。 |
Zachowuj się. |
態度に気を付けて。 |
態度に気を付けなさい。 |
礼儀作法に気を付けなければいけない。 |
礼儀正しくしなさい。 |
Muszą naprawić samochód. |
彼らは車を修理しなければいけない。 |
Kierowcy muszą uważać na dzieci przechodzące prze ulicę. |
ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。 |
Jesteś za gruba, więc musisz przejść na dietę. |
Jesteś za gruby, więc musisz przejść na dietę. |
太りすぎだから、あなたはダイエットをしなければいけません。 |
Każdy uczeń musi co tydzień oddać wypracowanie. |
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。 |
Musimy uwzględnić pewne opóźnienia. |
ある程度の遅延は念頭に置いておかなければいけない。 |
私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。 |
Musisz jutro wcześnie wstać. |
明日の朝は早く起きなければいけませんよ。 |
Będziesz musiał jutro przyjść. |
明日は来なければいけませんよ。 |
明日来てください。 |
Czy Tom musi dziś zostać w domu? |
トムは今日家にいなきゃ駄目なの? |
トムは今日家にいなければいけませんか。 |
Muszę wrócić do domu. |
私は帰宅しなければいけません。 |
Muszę iść do domu. |
Muszę wracać do domu. |
家に帰らなきゃ。 |
家に帰らなくちゃ。 |
私は帰宅しなければいけません。 |
Czy muszę iść do szpitala? |
入院しなければいけませんか。 |
入院する必要がありますか。 |
Mimo że pada śnieg, muszę iść. |
雪が降っているけれど私はいかねばならぬ。 |
Musiałem wracać do domu piechotą. |
私は歩いて家に帰らなければならなかった。 |
Muszę robić śniadanie. |
朝食の支度をしなければならないんです。 |
Musisz tam iść, czy ci się to podoba czy nie. |
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。 |
Musisz mieć zawsze czyste ręce. |
君は、いつも手を清潔にしておかねばなりません。 |
Jesteś pełnoletni, musisz zacząć życie na własny rachunek. |
君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。 |
君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。 |
