小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 了解 | りょうかい

Informacje podstawowe

Kanji

りょう かい

Znaczenie znaków kanji

kończenie, ukończenie, zakończenie, skończenie

Pokaż szczegóły znaku

rozwiązywanie, rozwikłanie, notatki, klucz, wyjaśnienie, tłumaczenie, objaśnianie, rozumienie, zrozumienie, odpowiedź, anulowanie, rozgrzeszanie, uwalnianie, minuta

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

りょうかい

ryoukai


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni

zrozumienie

rozumienie

przyzwolenie

zgoda

2

wykrzyknik (kandoushi)

OK

roger (przez radio)


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

wykrzyknik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

alternatywa

諒解, りょうかい, ryoukai

alternatywa

領解, りょうかい, ryoukai

alternatywa

領会, りょうかい, ryoukai

Przykładowe zdania

Rozumiem.

かしこまりました。

なるほど。

わかったぞ!

わかったよ。

わかります。

了解しました。

分かった。

分かったわよ。

分かった!

分かってる。

分かってるよ。

分かる。

御意。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

了解です

りょうかいです

ryoukai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

了解ではありません

りょうかいではありません

ryoukai dewa arimasen

了解じゃありません

りょうかいじゃありません

ryoukai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

了解でした

りょうかいでした

ryoukai deshita

Przeczenie, czas przeszły

了解ではありませんでした

りょうかいではありませんでした

ryoukai dewa arimasen deshita

了解じゃありませんでした

りょうかいじゃありませんでした

ryoukai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

了解だ

りょうかいだ

ryoukai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

了解じゃない

りょうかいじゃない

ryoukai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

了解だった

りょうかいだった

ryoukai datta

Przeczenie, czas przeszły

了解じゃなかった

りょうかいじゃなかった

ryoukai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

了解で

りょうかいで

ryoukai de

Przeczenie

了解じゃなくて

りょうかいじゃなくて

ryoukai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

了解でございます

りょうかいでございます

ryoukai de gozaimasu

了解でござる

りょうかいでござる

ryoukai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

了解がほしい

りょうかいがほしい

ryoukai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

了解をほしがっている

りょうかいをほしがっている

ryoukai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 了解をくれる

[dający] [は/が] りょうかいをくれる

[dający] [wa/ga] ryoukai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に了解をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にりょうかいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ryoukai o ageru


Decydować się na

了解にする

りょうかいにする

ryoukai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

了解だって

りょうかいだって

ryoukai datte

了解だったって

りょうかいだったって

ryoukai dattatte


Forma wyjaśniająca

了解なんです

りょうかいなんです

ryoukai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

了解だったら、...

りょうかいだったら、...

ryoukai dattara, ...

twierdzenie

了解じゃなかったら、...

りょうかいじゃなかったら、...

ryoukai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

了解の時、...

りょうかいのとき、...

ryoukai no toki, ...

了解だった時、...

りょうかいだったとき、...

ryoukai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

了解になると, ...

りょうかいになると, ...

ryoukai ni naru to, ...


Lubić

了解が好き

りょうかいがすき

ryoukai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

了解だといいですね

りょうかいだといいですね

ryoukai da to ii desu ne

了解じゃないといいですね

りょうかいじゃないといいですね

ryoukai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

了解だといいんですが

りょうかいだといいんですが

ryoukai da to ii n desu ga

了解だといいんですけど

りょうかいだといいんですけど

ryoukai da to ii n desu kedo

了解じゃないといいんですが

りょうかいじゃないといいんですが

ryoukai ja nai to ii n desu ga

了解じゃないといいんですけど

りょうかいじゃないといいんですけど

ryoukai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

了解なのに, ...

りょうかいなのに, ...

ryoukai na noni, ...

了解だったのに, ...

りょうかいだったのに, ...

ryoukai datta noni, ...


Nawet, jeśli

了解でも

りょうかいでも

ryoukai de mo


Nawet, jeśli nie

了解じゃなくても

りょうかいじゃなくても

ryoukai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という了解

[nazwa] というりょうかい

[nazwa] to iu ryoukai


Nie lubić

了解がきらい

りょうかいがきらい

ryoukai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 了解を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りょうかいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ryoukai o morau


Podczas

了解の間に, ...

りょうかいのあいだに, ...

ryoukai no aida ni, ...

了解の間, ...

りょうかいのあいだ, ...

ryoukai no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

了解のような [inny rzeczownik]

りょうかいのような [inny rzeczownik]

ryoukai no you na [inny rzeczownik]

了解のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

りょうかいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ryoukai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

了解のはずです

りょうかいなのはずです

ryoukai no hazu desu

了解のはずでした

りょうかいのはずでした

ryoukai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

了解かもしれません

りょうかいかもしれません

ryoukai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

了解でしょう

りょうかいでしょう

ryoukai deshou


Pytania w zdaniach

了解 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

りょうかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ryoukai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

了解であれ

りょうかいであれ

ryoukai de are


Słyszałem, że ...

了解だそうです

りょうかいだそうです

ryoukai da sou desu

了解だったそうです

りょうかいだったそうです

ryoukai datta sou desu


Stawać się

了解になる

りょうかいになる

ryoukai ni naru


Tworzenie czynności

了解する

りょうかいする

ryoukai suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

了解みたいです

りょうかいみたいです

ryoukai mitai desu

了解みたいな

りょうかいみたいな

ryoukai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

了解みたいに [przymiotnik, czasownik]

りょうかいみたいに [przymiotnik, czasownik]

ryoukai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

了解であるな

りょうかいであるな

ryoukai de aru na