Szczegóły słowa 了解 | りょうかい
Informacje podstawowe
Kanji
りょう | かい | ||
了 | 解 |
|
Znaczenie znaków kanji
了 |
kończenie, ukończenie, zakończenie, skończenie |
Pokaż szczegóły znaku |
解 |
rozwiązywanie, rozwikłanie, notatki, klucz, wyjaśnienie, tłumaczenie, objaśnianie, rozumienie, zrozumienie, odpowiedź, anulowanie, rozgrzeszanie, uwalnianie, minuta |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
りょうかい |
ryoukai |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni |
zrozumienie |
rozumienie |
przyzwolenie |
zgoda |
|
2
wykrzyknik (kandoushi) |
OK |
roger (przez radio) |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Przykładowe zdania
Rozumiem. |
かしこまりました。 |
なるほど。 |
わかったぞ! |
わかったよ。 |
わかります。 |
了解しました。 |
分かった。 |
分かったわよ。 |
分かった! |
分かってる。 |
分かってるよ。 |
分かる。 |
御意。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
了解です |
りょうかいです |
ryoukai desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
了解ではありません |
りょうかいではありません |
ryoukai dewa arimasen |
|
了解じゃありません |
りょうかいじゃありません |
ryoukai ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
了解でした |
りょうかいでした |
ryoukai deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
了解ではありませんでした |
りょうかいではありませんでした |
ryoukai dewa arimasen deshita |
|
了解じゃありませんでした |
りょうかいじゃありませんでした |
ryoukai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
了解だ |
りょうかいだ |
ryoukai da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
了解じゃない |
りょうかいじゃない |
ryoukai ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
了解だった |
りょうかいだった |
ryoukai datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
了解じゃなかった |
りょうかいじゃなかった |
ryoukai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
了解で |
りょうかいで |
ryoukai de |
|
Przeczenie
了解じゃなくて |
りょうかいじゃなくて |
ryoukai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
了解でございます |
りょうかいでございます |
ryoukai de gozaimasu |
|
了解でござる |
りょうかいでござる |
ryoukai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
了解がほしい |
りょうかいがほしい |
ryoukai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
了解をほしがっている |
りょうかいをほしがっている |
ryoukai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 了解をくれる |
[dający] [は/が] りょうかいをくれる |
[dający] [wa/ga] ryoukai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に了解をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にりょうかいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ryoukai o ageru |
Decydować się na
了解にする |
りょうかいにする |
ryoukai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
了解だって |
りょうかいだって |
ryoukai datte |
|
了解だったって |
りょうかいだったって |
ryoukai dattatte |
Forma wyjaśniająca
了解なんです |
りょうかいなんです |
ryoukai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
了解だったら、... |
りょうかいだったら、... |
ryoukai dattara, ... |
twierdzenie |
|
了解じゃなかったら、... |
りょうかいじゃなかったら、... |
ryoukai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
了解の時、... |
りょうかいのとき、... |
ryoukai no toki, ... |
|
了解だった時、... |
りょうかいだったとき、... |
ryoukai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
了解になると, ... |
りょうかいになると, ... |
ryoukai ni naru to, ... |
Lubić
了解が好き |
りょうかいがすき |
ryoukai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
了解だといいですね |
りょうかいだといいですね |
ryoukai da to ii desu ne |
|
了解じゃないといいですね |
りょうかいじゃないといいですね |
ryoukai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
了解だといいんですが |
りょうかいだといいんですが |
ryoukai da to ii n desu ga |
|
了解だといいんですけど |
りょうかいだといいんですけど |
ryoukai da to ii n desu kedo |
|
了解じゃないといいんですが |
りょうかいじゃないといいんですが |
ryoukai ja nai to ii n desu ga |
|
了解じゃないといいんですけど |
りょうかいじゃないといいんですけど |
ryoukai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
了解なのに, ... |
りょうかいなのに, ... |
ryoukai na noni, ... |
|
了解だったのに, ... |
りょうかいだったのに, ... |
ryoukai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
了解でも |
りょうかいでも |
ryoukai de mo |
Nawet, jeśli nie
了解じゃなくても |
りょうかいじゃなくても |
ryoukai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という了解 |
[nazwa] というりょうかい |
[nazwa] to iu ryoukai |
Nie lubić
了解がきらい |
りょうかいがきらい |
ryoukai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 了解を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りょうかいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ryoukai o morau |
Podczas
了解の間に, ... |
りょうかいのあいだに, ... |
ryoukai no aida ni, ... |
|
了解の間, ... |
りょうかいのあいだ, ... |
ryoukai no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
了解のような [inny rzeczownik] |
りょうかいのような [inny rzeczownik] |
ryoukai no you na [inny rzeczownik] |
|
了解のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
りょうかいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ryoukai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
了解のはずです |
りょうかいなのはずです |
ryoukai no hazu desu |
|
了解のはずでした |
りょうかいのはずでした |
ryoukai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
了解かもしれません |
りょうかいかもしれません |
ryoukai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
了解でしょう |
りょうかいでしょう |
ryoukai deshou |
Pytania w zdaniach
了解 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
りょうかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ryoukai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
了解であれ |
りょうかいであれ |
ryoukai de are |
Słyszałem, że ...
了解だそうです |
りょうかいだそうです |
ryoukai da sou desu |
|
了解だったそうです |
りょうかいだったそうです |
ryoukai datta sou desu |
Stawać się
了解になる |
りょうかいになる |
ryoukai ni naru |
Tworzenie czynności
了解する |
りょうかいする |
ryoukai suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
了解みたいです |
りょうかいみたいです |
ryoukai mitai desu |
|
了解みたいな |
りょうかいみたいな |
ryoukai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
了解みたいに [przymiotnik, czasownik] |
りょうかいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ryoukai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
了解であるな |
りょうかいであるな |
ryoukai de aru na |