小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 夏休み | なつやすみ

Informacje podstawowe

Kanji

なつ やす

Znaczenie znaków kanji

lato

Pokaż szczegóły znaku

odpoczynek, wypoczynek, dzień wolny, bycie nieobecnym, sen

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

なつやすみ

natsu yasumi


Znaczenie

letnie wakacje


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Wakacje spędziłem u ciotki.

私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。


Zwykle chodziłem spać o dziesiątej w letnie wakacje.

夏休み中はたいてい10時に就寝した。


Jak minęły Ci wakacje?

夏休みはどうだった?


Letnie wakacje trwają kilka tygodni.

夏休みは2週間続きます。


Nasze plany na lato nabrały kształtów.

夏休みの計画が具体化してきた。


Z przyjemnością pojechałem do niego na wieś w czasie wakacji.

夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。


Uczniowie z utęsknieniem wyczekują letnich wakacji.

生徒たちは夏休みを楽しみにしている。


Nie może się doczekać letnich wakacji.

彼女は夏休みを待ちかねている。


Do wakacji jeszcze tylko tydzień.

夏休みまであとわずか一週間だ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

夏休みです

なつやすみです

natsu yasumi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

夏休みでわありません

なつやすみでわありません

natsu yasumi dewa arimasen

夏休みじゃありません

なつやすみじゃありません

natsu yasumi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

夏休みでした

なつやすみでした

natsu yasumi deshita

Przeczenie, czas przeszły

夏休みでわありませんでした

なつやすみでわありませんでした

natsu yasumi dewa arimasen deshita

夏休みじゃありませんでした

なつやすみじゃありませんでした

natsu yasumi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

夏休みだ

なつやすみだ

natsu yasumi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

夏休みじゃない

なつやすみじゃない

natsu yasumi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

夏休みだった

なつやすみだった

natsu yasumi datta

Przeczenie, czas przeszły

夏休みじゃなかった

なつやすみじゃなかった

natsu yasumi ja nakatta


Forma te

夏休みで

なつやすみで

natsu yasumi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

夏休みでございます

なつやすみでございます

natsu yasumi de gozaimasu

夏休みでござる

なつやすみでござる

natsu yasumi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

夏休みがほしい

なつやすみがほしい

natsu yasumi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

夏休みをほしがっている

なつやすみをほしがっている

natsu yasumi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 夏休みをくれる

[dający] [は/が] なつやすみをくれる

[dający] [wa/ga] natsu yasumi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に夏休みをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になつやすみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni natsu yasumi o ageru


Decydować się na

夏休みにする

なつやすみにする

natsu yasumi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

夏休みだって

なつやすみだって

natsu yasumi datte

夏休みだったって

なつやすみだったって

natsu yasumi dattatte


Forma wyjaśniająca

夏休みなんです

なつやすみなんです

natsu yasumi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

夏休みだったら、...

なつやすみだったら、...

natsu yasumi dattara, ...

夏休みじゃなかったら、...

なつやすみじゃなかったら、...

natsu yasumi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

夏休みの時、...

なつやすみのとき、...

natsu yasumi no toki, ...

夏休みだった時、...

なつやすみだったとき、...

natsu yasumi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

夏休みになると, ...

なつやすみになると, ...

natsu yasumi ni naru to, ...


Lubić

夏休みが好き

なつやすみがすき

natsu yasumi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

夏休みだといいですね

なつやすみだといいですね

natsu yasumi da to ii desu ne

夏休みじゃないといいですね

なつやすみじゃないといいですね

natsu yasumi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

夏休みだといいんですが

なつやすみだといいんですが

natsu yasumi da to ii n desu ga

夏休みだといいんですけど

なつやすみだといいんですけど

natsu yasumi da to ii n desu kedo

夏休みじゃないといいんですが

なつやすみじゃないといいんですが

natsu yasumi ja nai to ii n desu ga

夏休みじゃないといいんですけど

なつやすみじゃないといいんですけど

natsu yasumi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

夏休みなのに, ...

なつやすみなのに, ...

natsu yasumi na noni, ...

夏休みだったのに, ...

なつやすみだったのに, ...

natsu yasumi datta noni, ...


Nawet, jeśli

夏休みでも

なつやすみでも

natsu yasumi de mo

夏休みじゃなくても

なつやすみじゃなくても

natsu yasumi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という夏休み

[nazwa] というなつやすみ

[nazwa] to iu natsu yasumi


Nie lubić

夏休みがきらい

なつやすみがきらい

natsu yasumi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 夏休みを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なつやすみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] natsu yasumi o morau


Podobny do ..., jak ...

夏休みのような [inny rzeczownik]

なつやすみのような [inny rzeczownik]

natsu yasumi no you na [inny rzeczownik]

夏休みのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

なつやすみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

natsu yasumi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

夏休みのはずです

なつやすみなのはずです

natsu yasumi no hazu desu

夏休みのはずでした

なつやすみのはずでした

natsu yasumi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

夏休みかもしれません

なつやすみかもしれません

natsu yasumi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

夏休みでしょう

なつやすみでしょう

natsu yasumi deshou


Pytania w zdaniach

夏休み か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なつやすみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

natsu yasumi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

夏休みだそうです

なつやすみだそうです

natsu yasumi da sou desu

夏休みだったそうです

なつやすみだったそうです

natsu yasumi datta sou desu


Stawać się

夏休みになる

なつやすみになる

natsu yasumi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

夏休みみたいです

なつやすみみたいです

natsu yasumi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

夏休みみたいな

なつやすみみたいな

natsu yasumi mitai na

夏休みみたいに [przymiotnik, czasownik]

なつやすみみたいに [przymiotnik, czasownik]

natsu yasumi mitai ni [przymiotnik, czasownik]