Szczegóły słowa 部長 | ぶちょう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ぶちょう |
|
|||||
| buchou |
Znaczenie znaków kanji
| 部 |
sekcja, biuro, wydział, klasa, kopia, część, fragment, klasyfikator na kopie gazet lub magazynów |
Pokaż szczegóły znaku |
| 長 |
długi, lider, szef, przywódca, starszy, wyższy rangą |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
kierownik (szef, dyrektor) sekcji lub wydziału
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
szef szkolnego klubu
szef szkolnego zespołu
szef szkolnego zespołu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Prezes mianował nowego kierownika. |
社長は新しい部長を任命した。 |
Jest kierownikiem działu marketingu. |
彼は営業部の部長です。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
部長です |
ぶちょうです |
buchou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
部長ではありません |
ぶちょうではありません |
buchou dewa arimasen |
|
|
部長じゃありません |
ぶちょうじゃありません |
buchou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
部長でした |
ぶちょうでした |
buchou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
部長ではありませんでした |
ぶちょうではありませんでした |
buchou dewa arimasen deshita |
|
|
部長じゃありませんでした |
ぶちょうじゃありませんでした |
buchou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
部長だ |
ぶちょうだ |
buchou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
部長じゃない |
ぶちょうじゃない |
buchou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
部長だった |
ぶちょうだった |
buchou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
部長じゃなかった |
ぶちょうじゃなかった |
buchou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
部長で |
ぶちょうで |
buchou de |
|
|
Przeczenie
部長じゃなくて |
ぶちょうじゃなくて |
buchou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
部長でございます |
ぶちょうでございます |
buchou de gozaimasu |
|
|
部長でござる |
ぶちょうでござる |
buchou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
部長がほしい |
ぶちょうがほしい |
buchou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
部長をほしがっている |
ぶちょうをほしがっている |
buchou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 部長をくれる |
[dający] [は/が] ぶちょうをくれる |
[dający] [wa/ga] buchou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に部長をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぶちょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni buchou o ageru |
Decydować się na
部長にする |
ぶちょうにする |
buchou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
部長だって |
ぶちょうだって |
buchou datte |
|
|
部長だったって |
ぶちょうだったって |
buchou dattatte |
Forma wyjaśniająca
部長なんです |
ぶちょうなんです |
buchou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
部長だったら、... |
ぶちょうだったら、... |
buchou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
部長じゃなかったら、... |
ぶちょうじゃなかったら、... |
buchou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
部長の時、... |
ぶちょうのとき、... |
buchou no toki, ... |
|
|
部長だった時、... |
ぶちょうだったとき、... |
buchou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
部長になると, ... |
ぶちょうになると, ... |
buchou ni naru to, ... |
Lubić
部長が好き |
ぶちょうがすき |
buchou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
部長だといいですね |
ぶちょうだといいですね |
buchou da to ii desu ne |
|
|
部長じゃないといいですね |
ぶちょうじゃないといいですね |
buchou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
部長だといいんですが |
ぶちょうだといいんですが |
buchou da to ii n desu ga |
|
|
部長だといいんですけど |
ぶちょうだといいんですけど |
buchou da to ii n desu kedo |
|
|
部長じゃないといいんですが |
ぶちょうじゃないといいんですが |
buchou ja nai to ii n desu ga |
|
|
部長じゃないといいんですけど |
ぶちょうじゃないといいんですけど |
buchou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
部長なのに, ... |
ぶちょうなのに, ... |
buchou na noni, ... |
|
|
部長だったのに, ... |
ぶちょうだったのに, ... |
buchou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
部長でも |
ぶちょうでも |
buchou de mo |
Nawet, jeśli nie
部長じゃなくても |
ぶちょうじゃなくても |
buchou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という部長 |
[nazwa] というぶちょう |
[nazwa] to iu buchou |
Nie lubić
部長がきらい |
ぶちょうがきらい |
buchou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 部長を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぶちょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] buchou o morau |
Podobny do ..., jak ...
部長のような [inny rzeczownik] |
ぶちょうのような [inny rzeczownik] |
buchou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
部長のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ぶちょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
buchou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
部長のはずです |
ぶちょうなのはずです |
buchou no hazu desu |
|
|
部長のはずでした |
ぶちょうのはずでした |
buchou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
部長かもしれません |
ぶちょうかもしれません |
buchou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
部長でしょう |
ぶちょうでしょう |
buchou deshou |
Pytania w zdaniach
部長 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぶちょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
buchou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
部長であれ |
ぶちょうであれ |
buchou de are |
Słyszałem, że ...
部長だそうです |
ぶちょうだそうです |
buchou da sou desu |
|
|
部長だったそうです |
ぶちょうだったそうです |
buchou datta sou desu |
Stawać się
部長になる |
ぶちょうになる |
buchou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
部長みたいです |
ぶちょうみたいです |
buchou mitai desu |
|
|
部長みたいな |
ぶちょうみたいな |
buchou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
部長みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ぶちょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
buchou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
部長であるな |
ぶちょうであるな |
buchou de aru na |
