小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 雑誌 | ざっし

Informacje podstawowe

Kanji

ざっし
雑誌

Znaczenie znaków kanji

zbieranina, mieszanina, zbiór

Pokaż szczegóły znaku

pismo, magazyn, dokument

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ざっし

zasshi


Znaczenie

magazyn

czasopismo

tygodnik

miesięcznik


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Czytam czasopismo.

私は雑誌を読んでいます。


Siedziała na krześle czytając magazyn.

彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。


Przynieś mi magazyny.

Przynieś mi te gazety.

雑誌を持ってきてください。


Przynieść czasopismo?

雑誌を持ってきましょうか。


Prenumeruje pan jakąś gazetę?

あなたは何か雑誌を購読していますか。

何か雑誌を取っていますか。


Prenumeruję ten magazyn od czterech lat.

私は4年前からその雑誌を予約購読している。


Czytałem z nudów czasopisma.

時間つぶしに雑誌を読んだ。


Przerzuciła czasopismo.

彼女は雑誌にざっと目を通した。


Jedno z czasopism jest dla chłopców, drugie - dla dziewcząt.

ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。


Ten magazyn wychodzi raz w tygodniu.

その雑誌は週に一回発行される。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雑誌です

ざっしです

zasshi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雑誌でわありません

ざっしでわありません

zasshi dewa arimasen

雑誌じゃありません

ざっしじゃありません

zasshi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

雑誌でした

ざっしでした

zasshi deshita

Przeczenie, czas przeszły

雑誌でわありませんでした

ざっしでわありませんでした

zasshi dewa arimasen deshita

雑誌じゃありませんでした

ざっしじゃありませんでした

zasshi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雑誌だ

ざっしだ

zasshi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

雑誌じゃない

ざっしじゃない

zasshi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

雑誌だった

ざっしだった

zasshi datta

Przeczenie, czas przeszły

雑誌じゃなかった

ざっしじゃなかった

zasshi ja nakatta


Forma te

雑誌で

ざっしで

zasshi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

雑誌でございます

ざっしでございます

zasshi de gozaimasu

雑誌でござる

ざっしでござる

zasshi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

雑誌がほしい

ざっしがほしい

zasshi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

雑誌をほしがっている

ざっしをほしがっている

zasshi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 雑誌をくれる

[dający] [は/が] ざっしをくれる

[dający] [wa/ga] zasshi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に雑誌をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にざっしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zasshi o ageru


Decydować się na

雑誌にする

ざっしにする

zasshi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

雑誌だって

ざっしだって

zasshi datte

雑誌だったって

ざっしだったって

zasshi dattatte


Forma wyjaśniająca

雑誌なんです

ざっしなんです

zasshi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

雑誌だったら、...

ざっしだったら、...

zasshi dattara, ...

雑誌じゃなかったら、...

ざっしじゃなかったら、...

zasshi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

雑誌の時、...

ざっしのとき、...

zasshi no toki, ...

雑誌だった時、...

ざっしだったとき、...

zasshi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

雑誌になると, ...

ざっしになると, ...

zasshi ni naru to, ...


Lubić

雑誌が好き

ざっしがすき

zasshi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

雑誌だといいですね

ざっしだといいですね

zasshi da to ii desu ne

雑誌じゃないといいですね

ざっしじゃないといいですね

zasshi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

雑誌だといいんですが

ざっしだといいんですが

zasshi da to ii n desu ga

雑誌だといいんですけど

ざっしだといいんですけど

zasshi da to ii n desu kedo

雑誌じゃないといいんですが

ざっしじゃないといいんですが

zasshi ja nai to ii n desu ga

雑誌じゃないといいんですけど

ざっしじゃないといいんですけど

zasshi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

雑誌なのに, ...

ざっしなのに, ...

zasshi na noni, ...

雑誌だったのに, ...

ざっしだったのに, ...

zasshi datta noni, ...


Nawet, jeśli

雑誌でも

ざっしでも

zasshi de mo

雑誌じゃなくても

ざっしじゃなくても

zasshi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という雑誌

[nazwa] というざっし

[nazwa] to iu zasshi


Nie lubić

雑誌がきらい

ざっしがきらい

zasshi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 雑誌を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ざっしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zasshi o morau


Podobny do ..., jak ...

雑誌のような [inny rzeczownik]

ざっしのような [inny rzeczownik]

zasshi no you na [inny rzeczownik]

雑誌のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ざっしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zasshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

雑誌のはずです

ざっしなのはずです

zasshi no hazu desu

雑誌のはずでした

ざっしのはずでした

zasshi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

雑誌かもしれません

ざっしかもしれません

zasshi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

雑誌でしょう

ざっしでしょう

zasshi deshou


Pytania w zdaniach

雑誌 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ざっし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zasshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

雑誌になる

ざっしになる

zasshi ni naru


Słyszałem, że ...

雑誌だそうです

ざっしだそうです

zasshi da sou desu

雑誌だったそうです

ざっしだったそうです

zasshi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

雑誌みたいです

ざっしみたいです

zasshi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

雑誌みたいな

ざっしみたいな

zasshi mitai na

雑誌みたいに [przymiotnik, czasownik]

ざっしみたいに [przymiotnik, czasownik]

zasshi mitai ni [przymiotnik, czasownik]