Szczegóły słowa 忍耐 | にんたい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| にんたい |
|
|||||
| nintai |
Znaczenie znaków kanji
| 忍 |
ścierpienie, wytrzymywanie, znoszenie, przetrzymywanie, ukrywanie, skrywanie, szpieg, zakradanie się |
Pokaż szczegóły znaku |
| 耐 |
-odporny, trwały |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
wytrzymałość
cierpliwość
trwałość
wytrwałość
samozaparcie
cierpliwość
trwałość
wytrwałość
samozaparcie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Opanowanie języka obcego wymaga cierpliwości. |
外国語の習得には忍耐が必要だ。 |
外国語の習得には根気が必要だ。 |
Jego cierpliwość wyczerpała się. |
彼の忍耐も限界にきた。 |
Byli już na skraju cierpliwości. |
Ich cierpliwość była na wyczerpaniu. |
彼らの忍耐も尽きそうだった。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
忍耐です |
にんたいです |
nintai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
忍耐ではありません |
にんたいではありません |
nintai dewa arimasen |
|
|
忍耐じゃありません |
にんたいじゃありません |
nintai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
忍耐でした |
にんたいでした |
nintai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
忍耐ではありませんでした |
にんたいではありませんでした |
nintai dewa arimasen deshita |
|
|
忍耐じゃありませんでした |
にんたいじゃありませんでした |
nintai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
忍耐だ |
にんたいだ |
nintai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
忍耐じゃない |
にんたいじゃない |
nintai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
忍耐だった |
にんたいだった |
nintai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
忍耐じゃなかった |
にんたいじゃなかった |
nintai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
忍耐で |
にんたいで |
nintai de |
|
|
Przeczenie
忍耐じゃなくて |
にんたいじゃなくて |
nintai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
忍耐でございます |
にんたいでございます |
nintai de gozaimasu |
|
|
忍耐でござる |
にんたいでござる |
nintai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
忍耐がほしい |
にんたいがほしい |
nintai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
忍耐をほしがっている |
にんたいをほしがっている |
nintai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 忍耐をくれる |
[dający] [は/が] にんたいをくれる |
[dający] [wa/ga] nintai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に忍耐をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] ににんたいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nintai o ageru |
Decydować się na
忍耐にする |
にんたいにする |
nintai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
忍耐だって |
にんたいだって |
nintai datte |
|
|
忍耐だったって |
にんたいだったって |
nintai dattatte |
Forma wyjaśniająca
忍耐なんです |
にんたいなんです |
nintai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
忍耐だったら、... |
にんたいだったら、... |
nintai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
忍耐じゃなかったら、... |
にんたいじゃなかったら、... |
nintai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
忍耐の時、... |
にんたいのとき、... |
nintai no toki, ... |
|
|
忍耐だった時、... |
にんたいだったとき、... |
nintai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
忍耐になると, ... |
にんたいになると, ... |
nintai ni naru to, ... |
Lubić
忍耐が好き |
にんたいがすき |
nintai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
忍耐だといいですね |
にんたいだといいですね |
nintai da to ii desu ne |
|
|
忍耐じゃないといいですね |
にんたいじゃないといいですね |
nintai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
忍耐だといいんですが |
にんたいだといいんですが |
nintai da to ii n desu ga |
|
|
忍耐だといいんですけど |
にんたいだといいんですけど |
nintai da to ii n desu kedo |
|
|
忍耐じゃないといいんですが |
にんたいじゃないといいんですが |
nintai ja nai to ii n desu ga |
|
|
忍耐じゃないといいんですけど |
にんたいじゃないといいんですけど |
nintai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
忍耐なのに, ... |
にんたいなのに, ... |
nintai na noni, ... |
|
|
忍耐だったのに, ... |
にんたいだったのに, ... |
nintai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
忍耐でも |
にんたいでも |
nintai de mo |
Nawet, jeśli nie
忍耐じゃなくても |
にんたいじゃなくても |
nintai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という忍耐 |
[nazwa] というにんたい |
[nazwa] to iu nintai |
Nie lubić
忍耐がきらい |
にんたいがきらい |
nintai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 忍耐を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にんたいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nintai o morau |
Podczas
忍耐の間に, ... |
にんたいのあいだに, ... |
nintai no aida ni, ... |
|
|
忍耐の間, ... |
にんたいのあいだ, ... |
nintai no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
忍耐のような [inny rzeczownik] |
にんたいのような [inny rzeczownik] |
nintai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
忍耐のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
にんたいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nintai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
忍耐のはずです |
にんたいなのはずです |
nintai no hazu desu |
|
|
忍耐のはずでした |
にんたいのはずでした |
nintai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
忍耐かもしれません |
にんたいかもしれません |
nintai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
忍耐でしょう |
にんたいでしょう |
nintai deshou |
Pytania w zdaniach
忍耐 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
にんたい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nintai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
忍耐であれ |
にんたいであれ |
nintai de are |
Słyszałem, że ...
忍耐だそうです |
にんたいだそうです |
nintai da sou desu |
|
|
忍耐だったそうです |
にんたいだったそうです |
nintai datta sou desu |
Stawać się
忍耐になる |
にんたいになる |
nintai ni naru |
Tworzenie czynności
忍耐する |
にんたいする |
nintai suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
忍耐みたいです |
にんたいみたいです |
nintai mitai desu |
|
|
忍耐みたいな |
にんたいみたいな |
nintai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
忍耐みたいに [przymiotnik, czasownik] |
にんたいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nintai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
忍耐であるな |
にんたいであるな |
nintai de aru na |
