小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa さよなら, サヨナラ

Informacje podstawowe

Słowa

さよなら
sayonara
サヨナラ
sayonara

Znaczenie

1

do widzenia
na razie
żegnaj
wykrzyknik (kandoushi)
odnośnik do innych słów: さようなら

2

pożegnanie się z (np. życiem jako kawaler)
położenie kres
rozstanie z
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni

3

pożegnalny (występ, impreza itp.)
finałowy
ostatni
zwycięski w meczu (np. trafienie)
rzeczownik lub czasownik działający prenominalnie

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

słowo powiązanie

左様なら, さようなら, sayounara


Części mowy

wykrzyknik

rzeczownik

rzeczownik

rzeczownik, bądź czasownik pełniący rolę przymiotnika

wykrzyknik

rzeczownik

rzeczownik

rzeczownik, bądź czasownik pełniący rolę przymiotnika

Przykładowe zdania

Wyszedł bez pożegnania.

彼はさよならも言わずに去って行った。

彼は別れも告げずに行ってしまった。


Wyszedł z domu nie żegnając się nawet.

Wyszedł z domu po angielsku.

彼はさよならも言わずその家を出た。

彼はさよならを言わずにその家を出た。


Wyszedł z domu, nawet się nie żegnając.

彼はさよならも言わずその家を出た。


Nawet nie pożegnał się ze mną.

彼は私にさよならさえ言わなかった。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

さよならです

sayonara desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

さよならではありません

sayonara dewa arimasen

さよならじゃありません

sayonara ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

さよならでした

sayonara deshita

Przeczenie, czas przeszły

さよならではありませんでした

sayonara dewa arimasen deshita

さよならじゃありませんでした

sayonara ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

さよならだ

sayonara da

Przeczenie, czas teraźniejszy

さよならじゃない

sayonara ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

さよならだった

sayonara datta

Przeczenie, czas przeszły

さよならじゃなかった

sayonara ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

さよならで

sayonara de

Przeczenie

さよならじゃなくて

sayonara ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

さよならでございます

sayonara de gozaimasu

さよならでござる

sayonara de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

さよならです

sayonara desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

さよならではありません

sayonara dewa arimasen

さよならじゃありません

sayonara ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

さよならでした

sayonara deshita

Przeczenie, czas przeszły

さよならではありませんでした

sayonara dewa arimasen deshita

さよならじゃありませんでした

sayonara ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

さよならだ

sayonara da

Przeczenie, czas teraźniejszy

さよならじゃない

sayonara ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

さよならだった

sayonara datta

Przeczenie, czas przeszły

さよならじゃなかった

sayonara ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

さよならで

sayonara de

Przeczenie

さよならじゃなくて

sayonara ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

さよならでございます

sayonara de gozaimasu

さよならでござる

sayonara de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サヨナラです

sayonara desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

サヨナラではありません

sayonara dewa arimasen

サヨナラじゃありません

sayonara ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

サヨナラでした

sayonara deshita

Przeczenie, czas przeszły

サヨナラではありませんでした

sayonara dewa arimasen deshita

サヨナラじゃありませんでした

sayonara ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サヨナラだ

sayonara da

Przeczenie, czas teraźniejszy

サヨナラじゃない

sayonara ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

サヨナラだった

sayonara datta

Przeczenie, czas przeszły

サヨナラじゃなかった

sayonara ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

サヨナラで

sayonara de

Przeczenie

サヨナラじゃなくて

sayonara ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

サヨナラでございます

sayonara de gozaimasu

サヨナラでござる

sayonara de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サヨナラです

sayonara desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

サヨナラではありません

sayonara dewa arimasen

サヨナラじゃありません

sayonara ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

サヨナラでした

sayonara deshita

Przeczenie, czas przeszły

サヨナラではありませんでした

sayonara dewa arimasen deshita

サヨナラじゃありませんでした

sayonara ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サヨナラだ

sayonara da

Przeczenie, czas teraźniejszy

サヨナラじゃない

sayonara ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

サヨナラだった

sayonara datta

Przeczenie, czas przeszły

サヨナラじゃなかった

sayonara ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

サヨナラで

sayonara de

Przeczenie

サヨナラじゃなくて

sayonara ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

サヨナラでございます

sayonara de gozaimasu

サヨナラでござる

sayonara de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

さよならがほしい

sayonara ga hoshii


Chcieć (III osoba)

さよならをほしがっている

sayonara o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] さよならをくれる

[dający] [wa/ga] sayonara o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にさよならをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sayonara o ageru


Decydować się na

さよならにする

sayonara ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

さよならだって

sayonara datte

さよならだったって

sayonara dattatte


Forma wyjaśniająca

さよならなんです

sayonara nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

さよならだったら、...

sayonara dattara, ...

twierdzenie

さよならじゃなかったら、...

sayonara ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

さよならのとき、...

sayonara no toki, ...

さよならだったとき、...

sayonara datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

さよならになると, ...

sayonara ni naru to, ...


Lubić

さよならがすき

sayonara ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

さよならだといいですね

sayonara da to ii desu ne

さよならじゃないといいですね

sayonara ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

さよならだといいんですが

sayonara da to ii n desu ga

さよならだといいんですけど

sayonara da to ii n desu kedo

さよならじゃないといいんですが

sayonara ja nai to ii n desu ga

さよならじゃないといいんですけど

sayonara ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

さよならなのに, ...

sayonara na noni, ...

さよならだったのに, ...

sayonara datta noni, ...


Nawet, jeśli

さよならでも

sayonara de mo


Nawet, jeśli nie

さよならじゃなくても

sayonara ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というさよなら

[nazwa] to iu sayonara


Nie lubić

さよならがきらい

sayonara ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さよならをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sayonara o morau


Podczas

さよならのあいだに, ...

sayonara no aida ni, ...

さよならのあいだ, ...

sayonara no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

さよならのような [inny rzeczownik]

sayonara no you na [inny rzeczownik]

さよならのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sayonara no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

さよならなのはずです

sayonara no hazu desu

さよならのはずでした

sayonara no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

さよならかもしれません

sayonara kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

さよならでしょう

sayonara deshou


Pytania w zdaniach

さよなら か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sayonara ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

さよならであれ

sayonara de are


Słyszałem, że ...

さよならだそうです

sayonara da sou desu

さよならだったそうです

sayonara datta sou desu


Stawać się

さよならになる

sayonara ni naru


Tworzenie czynności

さよならする

sayonara suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

さよならみたいです

sayonara mitai desu

さよならみたいな

sayonara mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

さよならみたいに [przymiotnik, czasownik]

sayonara mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

さよならであるな

sayonara de aru na

Chcieć (I i II osoba)

さよならがほしい

sayonara ga hoshii


Chcieć (III osoba)

さよならをほしがっている

sayonara o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] さよならをくれる

[dający] [wa/ga] sayonara o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にさよならをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sayonara o ageru


Decydować się na

さよならにする

sayonara ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

さよならだって

sayonara datte

さよならだったって

sayonara dattatte


Forma wyjaśniająca

さよならなんです

sayonara nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

さよならだったら、...

sayonara dattara, ...

twierdzenie

さよならじゃなかったら、...

sayonara ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

さよならのとき、...

sayonara no toki, ...

さよならだったとき、...

sayonara datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

さよならになると, ...

sayonara ni naru to, ...


Lubić

さよならがすき

sayonara ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

さよならだといいですね

sayonara da to ii desu ne

さよならじゃないといいですね

sayonara ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

さよならだといいんですが

sayonara da to ii n desu ga

さよならだといいんですけど

sayonara da to ii n desu kedo

さよならじゃないといいんですが

sayonara ja nai to ii n desu ga

さよならじゃないといいんですけど

sayonara ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

さよならなのに, ...

sayonara na noni, ...

さよならだったのに, ...

sayonara datta noni, ...


Nawet, jeśli

さよならでも

sayonara de mo


Nawet, jeśli nie

さよならじゃなくても

sayonara ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というさよなら

[nazwa] to iu sayonara


Nie lubić

さよならがきらい

sayonara ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さよならをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sayonara o morau


Podczas

さよならのあいだに, ...

sayonara no aida ni, ...

さよならのあいだ, ...

sayonara no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

さよならのような [inny rzeczownik]

sayonara no you na [inny rzeczownik]

さよならのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sayonara no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

さよならなのはずです

sayonara no hazu desu

さよならのはずでした

sayonara no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

さよならかもしれません

sayonara kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

さよならでしょう

sayonara deshou


Pytania w zdaniach

さよなら か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sayonara ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

さよならであれ

sayonara de are


Słyszałem, że ...

さよならだそうです

sayonara da sou desu

さよならだったそうです

sayonara datta sou desu


Stawać się

さよならになる

sayonara ni naru


Tworzenie czynności

さよならする

sayonara suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

さよならみたいです

sayonara mitai desu

さよならみたいな

sayonara mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

さよならみたいに [przymiotnik, czasownik]

sayonara mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

さよならであるな

sayonara de aru na

Chcieć (I i II osoba)

サヨナラがほしい

sayonara ga hoshii


Chcieć (III osoba)

サヨナラをほしがっている

sayonara o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] サヨナラをくれる

[dający] [wa/ga] sayonara o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にサヨナラをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sayonara o ageru


Decydować się na

サヨナラにする

sayonara ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

サヨナラだって

sayonara datte

サヨナラだったって

sayonara dattatte


Forma wyjaśniająca

サヨナラなんです

sayonara nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

サヨナラだったら、...

sayonara dattara, ...

twierdzenie

サヨナラじゃなかったら、...

sayonara ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

サヨナラのとき、...

sayonara no toki, ...

サヨナラだったとき、...

sayonara datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

サヨナラになると, ...

sayonara ni naru to, ...


Lubić

サヨナラがすき

sayonara ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

サヨナラだといいですね

sayonara da to ii desu ne

サヨナラじゃないといいですね

sayonara ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

サヨナラだといいんですが

sayonara da to ii n desu ga

サヨナラだといいんですけど

sayonara da to ii n desu kedo

サヨナラじゃないといいんですが

sayonara ja nai to ii n desu ga

サヨナラじゃないといいんですけど

sayonara ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

サヨナラなのに, ...

sayonara na noni, ...

サヨナラだったのに, ...

sayonara datta noni, ...


Nawet, jeśli

サヨナラでも

sayonara de mo


Nawet, jeśli nie

サヨナラじゃなくても

sayonara ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というサヨナラ

[nazwa] to iu sayonara


Nie lubić

サヨナラがきらい

sayonara ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サヨナラをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sayonara o morau


Podczas

サヨナラのあいだに, ...

sayonara no aida ni, ...

サヨナラのあいだ, ...

sayonara no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

サヨナラのような [inny rzeczownik]

sayonara no you na [inny rzeczownik]

サヨナラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sayonara no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

サヨナラなのはずです

sayonara no hazu desu

サヨナラのはずでした

sayonara no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

サヨナラかもしれません

sayonara kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

サヨナラでしょう

sayonara deshou


Pytania w zdaniach

サヨナラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sayonara ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

サヨナラであれ

sayonara de are


Słyszałem, że ...

サヨナラだそうです

sayonara da sou desu

サヨナラだったそうです

sayonara datta sou desu


Stawać się

サヨナラになる

sayonara ni naru


Tworzenie czynności

サヨナラする

sayonara suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

サヨナラみたいです

sayonara mitai desu

サヨナラみたいな

sayonara mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

サヨナラみたいに [przymiotnik, czasownik]

sayonara mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

サヨナラであるな

sayonara de aru na

Chcieć (I i II osoba)

サヨナラがほしい

sayonara ga hoshii


Chcieć (III osoba)

サヨナラをほしがっている

sayonara o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] サヨナラをくれる

[dający] [wa/ga] sayonara o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にサヨナラをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sayonara o ageru


Decydować się na

サヨナラにする

sayonara ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

サヨナラだって

sayonara datte

サヨナラだったって

sayonara dattatte


Forma wyjaśniająca

サヨナラなんです

sayonara nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

サヨナラだったら、...

sayonara dattara, ...

twierdzenie

サヨナラじゃなかったら、...

sayonara ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

サヨナラのとき、...

sayonara no toki, ...

サヨナラだったとき、...

sayonara datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

サヨナラになると, ...

sayonara ni naru to, ...


Lubić

サヨナラがすき

sayonara ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

サヨナラだといいですね

sayonara da to ii desu ne

サヨナラじゃないといいですね

sayonara ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

サヨナラだといいんですが

sayonara da to ii n desu ga

サヨナラだといいんですけど

sayonara da to ii n desu kedo

サヨナラじゃないといいんですが

sayonara ja nai to ii n desu ga

サヨナラじゃないといいんですけど

sayonara ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

サヨナラなのに, ...

sayonara na noni, ...

サヨナラだったのに, ...

sayonara datta noni, ...


Nawet, jeśli

サヨナラでも

sayonara de mo


Nawet, jeśli nie

サヨナラじゃなくても

sayonara ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というサヨナラ

[nazwa] to iu sayonara


Nie lubić

サヨナラがきらい

sayonara ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サヨナラをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sayonara o morau


Podczas

サヨナラのあいだに, ...

sayonara no aida ni, ...

サヨナラのあいだ, ...

sayonara no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

サヨナラのような [inny rzeczownik]

sayonara no you na [inny rzeczownik]

サヨナラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sayonara no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

サヨナラなのはずです

sayonara no hazu desu

サヨナラのはずでした

sayonara no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

サヨナラかもしれません

sayonara kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

サヨナラでしょう

sayonara deshou


Pytania w zdaniach

サヨナラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sayonara ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

サヨナラであれ

sayonara de are


Słyszałem, że ...

サヨナラだそうです

sayonara da sou desu

サヨナラだったそうです

sayonara datta sou desu


Stawać się

サヨナラになる

sayonara ni naru


Tworzenie czynności

サヨナラする

sayonara suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

サヨナラみたいです

sayonara mitai desu

サヨナラみたいな

sayonara mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

サヨナラみたいに [przymiotnik, czasownik]

sayonara mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

サヨナラであるな

sayonara de aru na