小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 内々 | ないない

Informacje podstawowe

Kanji

ないない
内々

Znaczenie znaków kanji

wewnątrz, w środku, pomiędzy, w obrębie, dom

Pokaż szczegóły znaku

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ないない

nai nai


Znaczenie

1

rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; przysłówek (fukushi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

prywatny

poufny

nieformalny

sekretny

tajny

w kręgu rodzinnym

wewnętrzny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

przysłówek

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

内々, うちうち, uchi uchi

alternatywa

内内, うちうち, uchi uchi

alternatywa

内内, ないない, nai nai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

内々です

ないないです

nai nai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

内々ではありません

ないないではありません

nai nai dewa arimasen

内々じゃありません

ないないじゃありません

nai nai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

内々でした

ないないでした

nai nai deshita

Przeczenie, czas przeszły

内々ではありませんでした

ないないではありませんでした

nai nai dewa arimasen deshita

内々じゃありませんでした

ないないじゃありませんでした

nai nai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

内々だ

ないないだ

nai nai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

内々じゃない

ないないじゃない

nai nai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

内々だった

ないないだった

nai nai datta

Przeczenie, czas przeszły

内々じゃなかった

ないないじゃなかった

nai nai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

内々で

ないないで

nai nai de

Przeczenie

内々じゃなくて

ないないじゃなくて

nai nai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

内々でございます

ないないでございます

nai nai de gozaimasu

内々でござる

ないないでござる

nai nai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

内々がほしい

ないないがほしい

nai nai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

内々をほしがっている

ないないをほしがっている

nai nai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 内々をくれる

[dający] [は/が] ないないをくれる

[dający] [wa/ga] nai nai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に内々をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にないないをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nai nai o ageru


Decydować się na

内々にする

ないないにする

nai nai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

内々だって

ないないだって

nai nai datte

内々だったって

ないないだったって

nai nai dattatte


Forma wyjaśniająca

内々なんです

ないないなんです

nai nai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

内々だったら、...

ないないだったら、...

nai nai dattara, ...

twierdzenie

内々じゃなかったら、...

ないないじゃなかったら、...

nai nai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

内々の時、...

ないないのとき、...

nai nai no toki, ...

内々だった時、...

ないないだったとき、...

nai nai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

内々になると, ...

ないないになると, ...

nai nai ni naru to, ...


Lubić

内々が好き

ないないがすき

nai nai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

内々だといいですね

ないないだといいですね

nai nai da to ii desu ne

内々じゃないといいですね

ないないじゃないといいですね

nai nai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

内々だといいんですが

ないないだといいんですが

nai nai da to ii n desu ga

内々だといいんですけど

ないないだといいんですけど

nai nai da to ii n desu kedo

内々じゃないといいんですが

ないないじゃないといいんですが

nai nai ja nai to ii n desu ga

内々じゃないといいんですけど

ないないじゃないといいんですけど

nai nai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

内々なのに, ...

ないないなのに, ...

nai nai na noni, ...

内々だったのに, ...

ないないだったのに, ...

nai nai datta noni, ...


Nawet, jeśli

内々でも

ないないでも

nai nai de mo


Nawet, jeśli nie

内々じゃなくても

ないないじゃなくても

nai nai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という内々

[nazwa] というないない

[nazwa] to iu nai nai


Nie lubić

内々がきらい

ないないがきらい

nai nai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 内々を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ないないをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nai nai o morau


Podobny do ..., jak ...

内々のような [inny rzeczownik]

ないないのような [inny rzeczownik]

nai nai no you na [inny rzeczownik]

内々のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ないないのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nai nai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

内々のはずです

ないないなのはずです

nai nai no hazu desu

内々のはずでした

ないないのはずでした

nai nai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

内々かもしれません

ないないかもしれません

nai nai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

内々でしょう

ないないでしょう

nai nai deshou


Pytania w zdaniach

内々 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ないない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nai nai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

内々であれ

ないないであれ

nai nai de are


Słyszałem, że ...

内々だそうです

ないないだそうです

nai nai da sou desu

内々だったそうです

ないないだったそうです

nai nai datta sou desu


Stawać się

内々になる

ないないになる

nai nai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

内々みたいです

ないないみたいです

nai nai mitai desu

内々みたいな

ないないみたいな

nai nai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

内々みたいに [przymiotnik, czasownik]

ないないみたいに [przymiotnik, czasownik]

nai nai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

内々であるな

ないないであるな

nai nai de aru na