小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 全然 | ぜんぜん

Informacje podstawowe

Kanji

ぜん ぜん

Znaczenie znaków kanji

cały, całość, całkowity, kompletny, całkowicie, pełny

Pokaż szczegóły znaku

coś w tym stylu, tak, taki, tak jak, w takim razie, w takim wypadku, w takiej sytuacji, więc, zatem

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぜんぜん

zenzen


Znaczenie

wcale nie (z czasownikiem w formie negatywnej)

w ogóle nie (z czasownikiem w formie negatywnej)

skądże (z czasownikiem w formie negatywnej)

całkowicie

zupełnie

kompletnie


Części mowy

przysłówek


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Kompletnie nie obchodzi mnie kim on jest.

彼が何者であろうと全然気にしない。


W ogóle nie ogląda telewizji.

彼は全然テレビを見ない。


Nigdy mnie nie słuchasz - jakbym mówił do ściany.

Nigdy nie słuchasz. Mógłbym równie dobrze mówić do ściany.

君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。


W ten sam sposób nie znajdzie Rosjanin nic zabawnego w dowcipie, z którego Anglik będzie płakać ze śmiechu.

これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。


Pieniądze to ostatnia rzecz, której pragnie.

金なら彼はぜんぜん欲しがらない。


On zupełnie nie boi się węży.

彼はヘビを全然怖がらない。


W ogóle go nie zrozumiałem.

彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。


On zupełnie nie boi się węży.

彼はヘビを全く怖がらない。

彼はヘビを全然怖がらない。


On w ogóle nie ogląda telewizji.

W ogóle nie ogląda telewizji.

彼はまったくテレビを見ない。

彼は全然テレビを見ない。


Wcale nie jestem zmęczony.

ぜんぜん疲れていません。

僕は、ぜんぜん疲れていません。

僕はまったく疲れていない。

私は全く疲れていない。

私は全然疲れていません。

私は少しも疲れていない。