小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 6日, 六日 | むいか, むゆか, むよか

Informacje podstawowe

Słowa

むいか
6日
むいか
muika
むゆか
6日
przestarzałe lub nieużywane użycie kana
むゆか
muyuka
むよか
6日
przestarzałe lub nieużywane użycie kana
むよか
muyoka
むい
むいか
muika
むゆか
六日
przestarzałe lub nieużywane użycie kana
むゆか
muyuka
むよか
六日
przestarzałe lub nieużywane użycie kana
むよか
muyoka

Znaczenie znaków kanji

dzień, słońce, Japonia, klasyfikator na dni

Pokaż szczegóły znaku

sześć

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

szósty dzień miesiąca
6-ty dzień miesiąca
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

sześć dni
6 dni
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Przykładowe zdania

Według Biblii Bóg stworzył świat w sześć dni.

聖書によれば、神は6日で世界を創られた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

6日です

むいかです

muika desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

6日ではありません

むいかではありません

muika dewa arimasen

6日じゃありません

むいかじゃありません

muika ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

6日でした

むいかでした

muika deshita

Przeczenie, czas przeszły

6日ではありませんでした

むいかではありませんでした

muika dewa arimasen deshita

6日じゃありませんでした

むいかじゃありませんでした

muika ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

6日だ

むいかだ

muika da

Przeczenie, czas teraźniejszy

6日じゃない

むいかじゃない

muika ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

6日だった

むいかだった

muika datta

Przeczenie, czas przeszły

6日じゃなかった

むいかじゃなかった

muika ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

6日で

むいかで

muika de

Przeczenie

6日じゃなくて

むいかじゃなくて

muika ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

6日でございます

むいかでございます

muika de gozaimasu

6日でござる

むいかでござる

muika de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

6日です

むゆかです

muyuka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

6日ではありません

むゆかではありません

muyuka dewa arimasen

6日じゃありません

むゆかじゃありません

muyuka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

6日でした

むゆかでした

muyuka deshita

Przeczenie, czas przeszły

6日ではありませんでした

むゆかではありませんでした

muyuka dewa arimasen deshita

6日じゃありませんでした

むゆかじゃありませんでした

muyuka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

6日だ

むゆかだ

muyuka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

6日じゃない

むゆかじゃない

muyuka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

6日だった

むゆかだった

muyuka datta

Przeczenie, czas przeszły

6日じゃなかった

むゆかじゃなかった

muyuka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

6日で

むゆかで

muyuka de

Przeczenie

6日じゃなくて

むゆかじゃなくて

muyuka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

6日でございます

むゆかでございます

muyuka de gozaimasu

6日でござる

むゆかでござる

muyuka de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

6日です

むよかです

muyoka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

6日ではありません

むよかではありません

muyoka dewa arimasen

6日じゃありません

むよかじゃありません

muyoka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

6日でした

むよかでした

muyoka deshita

Przeczenie, czas przeszły

6日ではありませんでした

むよかではありませんでした

muyoka dewa arimasen deshita

6日じゃありませんでした

むよかじゃありませんでした

muyoka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

6日だ

むよかだ

muyoka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

6日じゃない

むよかじゃない

muyoka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

6日だった

むよかだった

muyoka datta

Przeczenie, czas przeszły

6日じゃなかった

むよかじゃなかった

muyoka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

6日で

むよかで

muyoka de

Przeczenie

6日じゃなくて

むよかじゃなくて

muyoka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

6日でございます

むよかでございます

muyoka de gozaimasu

6日でござる

むよかでござる

muyoka de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

六日です

むいかです

muika desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

六日ではありません

むいかではありません

muika dewa arimasen

六日じゃありません

むいかじゃありません

muika ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

六日でした

むいかでした

muika deshita

Przeczenie, czas przeszły

六日ではありませんでした

むいかではありませんでした

muika dewa arimasen deshita

六日じゃありませんでした

むいかじゃありませんでした

muika ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

六日だ

むいかだ

muika da

Przeczenie, czas teraźniejszy

六日じゃない

むいかじゃない

muika ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

六日だった

むいかだった

muika datta

Przeczenie, czas przeszły

六日じゃなかった

むいかじゃなかった

muika ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

六日で

むいかで

muika de

Przeczenie

六日じゃなくて

むいかじゃなくて

muika ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

六日でございます

むいかでございます

muika de gozaimasu

六日でござる

むいかでござる

muika de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

六日です

むゆかです

muyuka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

六日ではありません

むゆかではありません

muyuka dewa arimasen

六日じゃありません

むゆかじゃありません

muyuka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

六日でした

むゆかでした

muyuka deshita

Przeczenie, czas przeszły

六日ではありませんでした

むゆかではありませんでした

muyuka dewa arimasen deshita

六日じゃありませんでした

むゆかじゃありませんでした

muyuka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

六日だ

むゆかだ

muyuka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

六日じゃない

むゆかじゃない

muyuka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

六日だった

むゆかだった

muyuka datta

Przeczenie, czas przeszły

六日じゃなかった

むゆかじゃなかった

muyuka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

六日で

むゆかで

muyuka de

Przeczenie

六日じゃなくて

むゆかじゃなくて

muyuka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

六日でございます

むゆかでございます

muyuka de gozaimasu

六日でござる

むゆかでござる

muyuka de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

六日です

むよかです

muyoka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

六日ではありません

むよかではありません

muyoka dewa arimasen

六日じゃありません

むよかじゃありません

muyoka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

六日でした

むよかでした

muyoka deshita

Przeczenie, czas przeszły

六日ではありませんでした

むよかではありませんでした

muyoka dewa arimasen deshita

六日じゃありませんでした

むよかじゃありませんでした

muyoka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

六日だ

むよかだ

muyoka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

六日じゃない

むよかじゃない

muyoka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

六日だった

むよかだった

muyoka datta

Przeczenie, czas przeszły

六日じゃなかった

むよかじゃなかった

muyoka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

六日で

むよかで

muyoka de

Przeczenie

六日じゃなくて

むよかじゃなくて

muyoka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

六日でございます

むよかでございます

muyoka de gozaimasu

六日でござる

むよかでござる

muyoka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

6日がほしい

むいかがほしい

muika ga hoshii


Chcieć (III osoba)

6日をほしがっている

むいかをほしがっている

muika o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 6日をくれる

[dający] [は/が] むいかをくれる

[dający] [wa/ga] muika o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に6日をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむいかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni muika o ageru


Decydować się na

6日にする

むいかにする

muika ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

6日だって

むいかだって

muika datte

6日だったって

むいかだったって

muika dattatte


Forma wyjaśniająca

6日なんです

むいかなんです

muika nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

6日だったら、...

むいかだったら、...

muika dattara, ...

twierdzenie

6日じゃなかったら、...

むいかじゃなかったら、...

muika ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

6日の時、...

むいかのとき、...

muika no toki, ...

6日だった時、...

むいかだったとき、...

muika datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

6日になると, ...

むいかになると, ...

muika ni naru to, ...


Lubić

6日が好き

むいかがすき

muika ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

6日だといいですね

むいかだといいですね

muika da to ii desu ne

6日じゃないといいですね

むいかじゃないといいですね

muika ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

6日だといいんですが

むいかだといいんですが

muika da to ii n desu ga

6日だといいんですけど

むいかだといいんですけど

muika da to ii n desu kedo

6日じゃないといいんですが

むいかじゃないといいんですが

muika ja nai to ii n desu ga

6日じゃないといいんですけど

むいかじゃないといいんですけど

muika ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

6日なのに, ...

むいかなのに, ...

muika na noni, ...

6日だったのに, ...

むいかだったのに, ...

muika datta noni, ...


Nawet, jeśli

6日でも

むいかでも

muika de mo


Nawet, jeśli nie

6日じゃなくても

むいかじゃなくても

muika ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という6日

[nazwa] というむいか

[nazwa] to iu muika


Nie lubić

6日がきらい

むいかがきらい

muika ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 6日を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むいかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] muika o morau


Podobny do ..., jak ...

6日のような [inny rzeczownik]

むいかのような [inny rzeczownik]

muika no you na [inny rzeczownik]

6日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

むいかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

muika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

6日のはずです

むいかなのはずです

muika no hazu desu

6日のはずでした

むいかのはずでした

muika no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

6日かもしれません

むいかかもしれません

muika kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

6日でしょう

むいかでしょう

muika deshou


Pytania w zdaniach

6日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むいか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

muika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

6日であれ

むいかであれ

muika de are


Słyszałem, że ...

6日だそうです

むいかだそうです

muika da sou desu

6日だったそうです

むいかだったそうです

muika datta sou desu


Stawać się

6日になる

むいかになる

muika ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

6日みたいです

むいかみたいです

muika mitai desu

6日みたいな

むいかみたいな

muika mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

6日みたいに [przymiotnik, czasownik]

むいかみたいに [przymiotnik, czasownik]

muika mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

6日であるな

むいかであるな

muika de aru na

Chcieć (I i II osoba)

6日がほしい

むゆかがほしい

muyuka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

6日をほしがっている

むゆかをほしがっている

muyuka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 6日をくれる

[dający] [は/が] むゆかをくれる

[dający] [wa/ga] muyuka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に6日をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむゆかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni muyuka o ageru


Decydować się na

6日にする

むゆかにする

muyuka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

6日だって

むゆかだって

muyuka datte

6日だったって

むゆかだったって

muyuka dattatte


Forma wyjaśniająca

6日なんです

むゆかなんです

muyuka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

6日だったら、...

むゆかだったら、...

muyuka dattara, ...

twierdzenie

6日じゃなかったら、...

むゆかじゃなかったら、...

muyuka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

6日の時、...

むゆかのとき、...

muyuka no toki, ...

6日だった時、...

むゆかだったとき、...

muyuka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

6日になると, ...

むゆかになると, ...

muyuka ni naru to, ...


Lubić

6日が好き

むゆかがすき

muyuka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

6日だといいですね

むゆかだといいですね

muyuka da to ii desu ne

6日じゃないといいですね

むゆかじゃないといいですね

muyuka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

6日だといいんですが

むゆかだといいんですが

muyuka da to ii n desu ga

6日だといいんですけど

むゆかだといいんですけど

muyuka da to ii n desu kedo

6日じゃないといいんですが

むゆかじゃないといいんですが

muyuka ja nai to ii n desu ga

6日じゃないといいんですけど

むゆかじゃないといいんですけど

muyuka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

6日なのに, ...

むゆかなのに, ...

muyuka na noni, ...

6日だったのに, ...

むゆかだったのに, ...

muyuka datta noni, ...


Nawet, jeśli

6日でも

むゆかでも

muyuka de mo


Nawet, jeśli nie

6日じゃなくても

むゆかじゃなくても

muyuka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という6日

[nazwa] というむゆか

[nazwa] to iu muyuka


Nie lubić

6日がきらい

むゆかがきらい

muyuka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 6日を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むゆかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] muyuka o morau


Podobny do ..., jak ...

6日のような [inny rzeczownik]

むゆかのような [inny rzeczownik]

muyuka no you na [inny rzeczownik]

6日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

むゆかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

muyuka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

6日のはずです

むゆかなのはずです

muyuka no hazu desu

6日のはずでした

むゆかのはずでした

muyuka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

6日かもしれません

むゆかかもしれません

muyuka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

6日でしょう

むゆかでしょう

muyuka deshou


Pytania w zdaniach

6日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むゆか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

muyuka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

6日であれ

むゆかであれ

muyuka de are


Słyszałem, że ...

6日だそうです

むゆかだそうです

muyuka da sou desu

6日だったそうです

むゆかだったそうです

muyuka datta sou desu


Stawać się

6日になる

むゆかになる

muyuka ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

6日みたいです

むゆかみたいです

muyuka mitai desu

6日みたいな

むゆかみたいな

muyuka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

6日みたいに [przymiotnik, czasownik]

むゆかみたいに [przymiotnik, czasownik]

muyuka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

6日であるな

むゆかであるな

muyuka de aru na

Chcieć (I i II osoba)

6日がほしい

むよかがほしい

muyoka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

6日をほしがっている

むよかをほしがっている

muyoka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 6日をくれる

[dający] [は/が] むよかをくれる

[dający] [wa/ga] muyoka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に6日をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむよかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni muyoka o ageru


Decydować się na

6日にする

むよかにする

muyoka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

6日だって

むよかだって

muyoka datte

6日だったって

むよかだったって

muyoka dattatte


Forma wyjaśniająca

6日なんです

むよかなんです

muyoka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

6日だったら、...

むよかだったら、...

muyoka dattara, ...

twierdzenie

6日じゃなかったら、...

むよかじゃなかったら、...

muyoka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

6日の時、...

むよかのとき、...

muyoka no toki, ...

6日だった時、...

むよかだったとき、...

muyoka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

6日になると, ...

むよかになると, ...

muyoka ni naru to, ...


Lubić

6日が好き

むよかがすき

muyoka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

6日だといいですね

むよかだといいですね

muyoka da to ii desu ne

6日じゃないといいですね

むよかじゃないといいですね

muyoka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

6日だといいんですが

むよかだといいんですが

muyoka da to ii n desu ga

6日だといいんですけど

むよかだといいんですけど

muyoka da to ii n desu kedo

6日じゃないといいんですが

むよかじゃないといいんですが

muyoka ja nai to ii n desu ga

6日じゃないといいんですけど

むよかじゃないといいんですけど

muyoka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

6日なのに, ...

むよかなのに, ...

muyoka na noni, ...

6日だったのに, ...

むよかだったのに, ...

muyoka datta noni, ...


Nawet, jeśli

6日でも

むよかでも

muyoka de mo


Nawet, jeśli nie

6日じゃなくても

むよかじゃなくても

muyoka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という6日

[nazwa] というむよか

[nazwa] to iu muyoka


Nie lubić

6日がきらい

むよかがきらい

muyoka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 6日を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むよかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] muyoka o morau


Podobny do ..., jak ...

6日のような [inny rzeczownik]

むよかのような [inny rzeczownik]

muyoka no you na [inny rzeczownik]

6日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

むよかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

muyoka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

6日のはずです

むよかなのはずです

muyoka no hazu desu

6日のはずでした

むよかのはずでした

muyoka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

6日かもしれません

むよかかもしれません

muyoka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

6日でしょう

むよかでしょう

muyoka deshou


Pytania w zdaniach

6日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むよか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

muyoka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

6日であれ

むよかであれ

muyoka de are


Słyszałem, że ...

6日だそうです

むよかだそうです

muyoka da sou desu

6日だったそうです

むよかだったそうです

muyoka datta sou desu


Stawać się

6日になる

むよかになる

muyoka ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

6日みたいです

むよかみたいです

muyoka mitai desu

6日みたいな

むよかみたいな

muyoka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

6日みたいに [przymiotnik, czasownik]

むよかみたいに [przymiotnik, czasownik]

muyoka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

6日であるな

むよかであるな

muyoka de aru na

Chcieć (I i II osoba)

六日がほしい

むいかがほしい

muika ga hoshii


Chcieć (III osoba)

六日をほしがっている

むいかをほしがっている

muika o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 六日をくれる

[dający] [は/が] むいかをくれる

[dający] [wa/ga] muika o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に六日をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむいかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni muika o ageru


Decydować się na

六日にする

むいかにする

muika ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

六日だって

むいかだって

muika datte

六日だったって

むいかだったって

muika dattatte


Forma wyjaśniająca

六日なんです

むいかなんです

muika nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

六日だったら、...

むいかだったら、...

muika dattara, ...

twierdzenie

六日じゃなかったら、...

むいかじゃなかったら、...

muika ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

六日の時、...

むいかのとき、...

muika no toki, ...

六日だった時、...

むいかだったとき、...

muika datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

六日になると, ...

むいかになると, ...

muika ni naru to, ...


Lubić

六日が好き

むいかがすき

muika ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

六日だといいですね

むいかだといいですね

muika da to ii desu ne

六日じゃないといいですね

むいかじゃないといいですね

muika ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

六日だといいんですが

むいかだといいんですが

muika da to ii n desu ga

六日だといいんですけど

むいかだといいんですけど

muika da to ii n desu kedo

六日じゃないといいんですが

むいかじゃないといいんですが

muika ja nai to ii n desu ga

六日じゃないといいんですけど

むいかじゃないといいんですけど

muika ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

六日なのに, ...

むいかなのに, ...

muika na noni, ...

六日だったのに, ...

むいかだったのに, ...

muika datta noni, ...


Nawet, jeśli

六日でも

むいかでも

muika de mo


Nawet, jeśli nie

六日じゃなくても

むいかじゃなくても

muika ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という六日

[nazwa] というむいか

[nazwa] to iu muika


Nie lubić

六日がきらい

むいかがきらい

muika ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 六日を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むいかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] muika o morau


Podobny do ..., jak ...

六日のような [inny rzeczownik]

むいかのような [inny rzeczownik]

muika no you na [inny rzeczownik]

六日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

むいかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

muika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

六日のはずです

むいかなのはずです

muika no hazu desu

六日のはずでした

むいかのはずでした

muika no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

六日かもしれません

むいかかもしれません

muika kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

六日でしょう

むいかでしょう

muika deshou


Pytania w zdaniach

六日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むいか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

muika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

六日であれ

むいかであれ

muika de are


Słyszałem, że ...

六日だそうです

むいかだそうです

muika da sou desu

六日だったそうです

むいかだったそうです

muika datta sou desu


Stawać się

六日になる

むいかになる

muika ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

六日みたいです

むいかみたいです

muika mitai desu

六日みたいな

むいかみたいな

muika mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

六日みたいに [przymiotnik, czasownik]

むいかみたいに [przymiotnik, czasownik]

muika mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

六日であるな

むいかであるな

muika de aru na

Chcieć (I i II osoba)

六日がほしい

むゆかがほしい

muyuka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

六日をほしがっている

むゆかをほしがっている

muyuka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 六日をくれる

[dający] [は/が] むゆかをくれる

[dający] [wa/ga] muyuka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に六日をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむゆかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni muyuka o ageru


Decydować się na

六日にする

むゆかにする

muyuka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

六日だって

むゆかだって

muyuka datte

六日だったって

むゆかだったって

muyuka dattatte


Forma wyjaśniająca

六日なんです

むゆかなんです

muyuka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

六日だったら、...

むゆかだったら、...

muyuka dattara, ...

twierdzenie

六日じゃなかったら、...

むゆかじゃなかったら、...

muyuka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

六日の時、...

むゆかのとき、...

muyuka no toki, ...

六日だった時、...

むゆかだったとき、...

muyuka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

六日になると, ...

むゆかになると, ...

muyuka ni naru to, ...


Lubić

六日が好き

むゆかがすき

muyuka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

六日だといいですね

むゆかだといいですね

muyuka da to ii desu ne

六日じゃないといいですね

むゆかじゃないといいですね

muyuka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

六日だといいんですが

むゆかだといいんですが

muyuka da to ii n desu ga

六日だといいんですけど

むゆかだといいんですけど

muyuka da to ii n desu kedo

六日じゃないといいんですが

むゆかじゃないといいんですが

muyuka ja nai to ii n desu ga

六日じゃないといいんですけど

むゆかじゃないといいんですけど

muyuka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

六日なのに, ...

むゆかなのに, ...

muyuka na noni, ...

六日だったのに, ...

むゆかだったのに, ...

muyuka datta noni, ...


Nawet, jeśli

六日でも

むゆかでも

muyuka de mo


Nawet, jeśli nie

六日じゃなくても

むゆかじゃなくても

muyuka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という六日

[nazwa] というむゆか

[nazwa] to iu muyuka


Nie lubić

六日がきらい

むゆかがきらい

muyuka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 六日を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むゆかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] muyuka o morau


Podobny do ..., jak ...

六日のような [inny rzeczownik]

むゆかのような [inny rzeczownik]

muyuka no you na [inny rzeczownik]

六日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

むゆかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

muyuka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

六日のはずです

むゆかなのはずです

muyuka no hazu desu

六日のはずでした

むゆかのはずでした

muyuka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

六日かもしれません

むゆかかもしれません

muyuka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

六日でしょう

むゆかでしょう

muyuka deshou


Pytania w zdaniach

六日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むゆか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

muyuka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

六日であれ

むゆかであれ

muyuka de are


Słyszałem, że ...

六日だそうです

むゆかだそうです

muyuka da sou desu

六日だったそうです

むゆかだったそうです

muyuka datta sou desu


Stawać się

六日になる

むゆかになる

muyuka ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

六日みたいです

むゆかみたいです

muyuka mitai desu

六日みたいな

むゆかみたいな

muyuka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

六日みたいに [przymiotnik, czasownik]

むゆかみたいに [przymiotnik, czasownik]

muyuka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

六日であるな

むゆかであるな

muyuka de aru na

Chcieć (I i II osoba)

六日がほしい

むよかがほしい

muyoka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

六日をほしがっている

むよかをほしがっている

muyoka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 六日をくれる

[dający] [は/が] むよかをくれる

[dający] [wa/ga] muyoka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に六日をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむよかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni muyoka o ageru


Decydować się na

六日にする

むよかにする

muyoka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

六日だって

むよかだって

muyoka datte

六日だったって

むよかだったって

muyoka dattatte


Forma wyjaśniająca

六日なんです

むよかなんです

muyoka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

六日だったら、...

むよかだったら、...

muyoka dattara, ...

twierdzenie

六日じゃなかったら、...

むよかじゃなかったら、...

muyoka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

六日の時、...

むよかのとき、...

muyoka no toki, ...

六日だった時、...

むよかだったとき、...

muyoka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

六日になると, ...

むよかになると, ...

muyoka ni naru to, ...


Lubić

六日が好き

むよかがすき

muyoka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

六日だといいですね

むよかだといいですね

muyoka da to ii desu ne

六日じゃないといいですね

むよかじゃないといいですね

muyoka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

六日だといいんですが

むよかだといいんですが

muyoka da to ii n desu ga

六日だといいんですけど

むよかだといいんですけど

muyoka da to ii n desu kedo

六日じゃないといいんですが

むよかじゃないといいんですが

muyoka ja nai to ii n desu ga

六日じゃないといいんですけど

むよかじゃないといいんですけど

muyoka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

六日なのに, ...

むよかなのに, ...

muyoka na noni, ...

六日だったのに, ...

むよかだったのに, ...

muyoka datta noni, ...


Nawet, jeśli

六日でも

むよかでも

muyoka de mo


Nawet, jeśli nie

六日じゃなくても

むよかじゃなくても

muyoka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という六日

[nazwa] というむよか

[nazwa] to iu muyoka


Nie lubić

六日がきらい

むよかがきらい

muyoka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 六日を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むよかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] muyoka o morau


Podobny do ..., jak ...

六日のような [inny rzeczownik]

むよかのような [inny rzeczownik]

muyoka no you na [inny rzeczownik]

六日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

むよかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

muyoka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

六日のはずです

むよかなのはずです

muyoka no hazu desu

六日のはずでした

むよかのはずでした

muyoka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

六日かもしれません

むよかかもしれません

muyoka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

六日でしょう

むよかでしょう

muyoka deshou


Pytania w zdaniach

六日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むよか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

muyoka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

六日であれ

むよかであれ

muyoka de are


Słyszałem, że ...

六日だそうです

むよかだそうです

muyoka da sou desu

六日だったそうです

むよかだったそうです

muyoka datta sou desu


Stawać się

六日になる

むよかになる

muyoka ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

六日みたいです

むよかみたいです

muyoka mitai desu

六日みたいな

むよかみたいな

muyoka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

六日みたいに [przymiotnik, czasownik]

むよかみたいに [przymiotnik, czasownik]

muyoka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

六日であるな

むよかであるな

muyoka de aru na