Szczegóły słowa 6日, 六日 | むいか, むゆか, むよか
Informacje podstawowe
Słowa
|
||||||
| むいか |
|
|||||
| muika | ||||||
|
||||||
| przestarzałe lub nieużywane użycie kana | ||||||
| むゆか |
|
|||||
| muyuka | ||||||
|
||||||
| przestarzałe lub nieużywane użycie kana | ||||||
| むよか |
|
|||||
| muyoka | ||||||
|
|
|||||
| むいか |
|
|||||
| muika | ||||||
|
|
|||||
| przestarzałe lub nieużywane użycie kana | ||||||
| むゆか |
|
|||||
| muyuka | ||||||
|
|
|||||
| przestarzałe lub nieużywane użycie kana | ||||||
| むよか |
|
|||||
| muyoka | ||||||
Znaczenie znaków kanji
| 日 |
dzień, słońce, Japonia, klasyfikator na dni |
Pokaż szczegóły znaku |
| 六 |
sześć |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
szósty dzień miesiąca
6-ty dzień miesiąca
6-ty dzień miesiąca
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
sześć dni
6 dni
6 dni
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Według Biblii Bóg stworzył świat w sześć dni. |
聖書によれば、神は6日で世界を創られた。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
6日です |
むいかです |
muika desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
6日ではありません |
むいかではありません |
muika dewa arimasen |
|
|
6日じゃありません |
むいかじゃありません |
muika ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
6日でした |
むいかでした |
muika deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
6日ではありませんでした |
むいかではありませんでした |
muika dewa arimasen deshita |
|
|
6日じゃありませんでした |
むいかじゃありませんでした |
muika ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
6日だ |
むいかだ |
muika da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
6日じゃない |
むいかじゃない |
muika ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
6日だった |
むいかだった |
muika datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
6日じゃなかった |
むいかじゃなかった |
muika ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
6日で |
むいかで |
muika de |
|
|
Przeczenie
6日じゃなくて |
むいかじゃなくて |
muika ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
6日でございます |
むいかでございます |
muika de gozaimasu |
|
|
6日でござる |
むいかでござる |
muika de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
6日です |
むゆかです |
muyuka desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
6日ではありません |
むゆかではありません |
muyuka dewa arimasen |
|
|
6日じゃありません |
むゆかじゃありません |
muyuka ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
6日でした |
むゆかでした |
muyuka deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
6日ではありませんでした |
むゆかではありませんでした |
muyuka dewa arimasen deshita |
|
|
6日じゃありませんでした |
むゆかじゃありませんでした |
muyuka ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
6日だ |
むゆかだ |
muyuka da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
6日じゃない |
むゆかじゃない |
muyuka ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
6日だった |
むゆかだった |
muyuka datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
6日じゃなかった |
むゆかじゃなかった |
muyuka ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
6日で |
むゆかで |
muyuka de |
|
|
Przeczenie
6日じゃなくて |
むゆかじゃなくて |
muyuka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
6日でございます |
むゆかでございます |
muyuka de gozaimasu |
|
|
6日でござる |
むゆかでござる |
muyuka de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
6日です |
むよかです |
muyoka desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
6日ではありません |
むよかではありません |
muyoka dewa arimasen |
|
|
6日じゃありません |
むよかじゃありません |
muyoka ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
6日でした |
むよかでした |
muyoka deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
6日ではありませんでした |
むよかではありませんでした |
muyoka dewa arimasen deshita |
|
|
6日じゃありませんでした |
むよかじゃありませんでした |
muyoka ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
6日だ |
むよかだ |
muyoka da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
6日じゃない |
むよかじゃない |
muyoka ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
6日だった |
むよかだった |
muyoka datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
6日じゃなかった |
むよかじゃなかった |
muyoka ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
6日で |
むよかで |
muyoka de |
|
|
Przeczenie
6日じゃなくて |
むよかじゃなくて |
muyoka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
6日でございます |
むよかでございます |
muyoka de gozaimasu |
|
|
6日でござる |
むよかでござる |
muyoka de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
六日です |
むいかです |
muika desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
六日ではありません |
むいかではありません |
muika dewa arimasen |
|
|
六日じゃありません |
むいかじゃありません |
muika ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
六日でした |
むいかでした |
muika deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
六日ではありませんでした |
むいかではありませんでした |
muika dewa arimasen deshita |
|
|
六日じゃありませんでした |
むいかじゃありませんでした |
muika ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
六日だ |
むいかだ |
muika da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
六日じゃない |
むいかじゃない |
muika ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
六日だった |
むいかだった |
muika datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
六日じゃなかった |
むいかじゃなかった |
muika ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
六日で |
むいかで |
muika de |
|
|
Przeczenie
六日じゃなくて |
むいかじゃなくて |
muika ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
六日でございます |
むいかでございます |
muika de gozaimasu |
|
|
六日でござる |
むいかでござる |
muika de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
六日です |
むゆかです |
muyuka desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
六日ではありません |
むゆかではありません |
muyuka dewa arimasen |
|
|
六日じゃありません |
むゆかじゃありません |
muyuka ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
六日でした |
むゆかでした |
muyuka deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
六日ではありませんでした |
むゆかではありませんでした |
muyuka dewa arimasen deshita |
|
|
六日じゃありませんでした |
むゆかじゃありませんでした |
muyuka ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
六日だ |
むゆかだ |
muyuka da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
六日じゃない |
むゆかじゃない |
muyuka ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
六日だった |
むゆかだった |
muyuka datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
六日じゃなかった |
むゆかじゃなかった |
muyuka ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
六日で |
むゆかで |
muyuka de |
|
|
Przeczenie
六日じゃなくて |
むゆかじゃなくて |
muyuka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
六日でございます |
むゆかでございます |
muyuka de gozaimasu |
|
|
六日でござる |
むゆかでござる |
muyuka de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
六日です |
むよかです |
muyoka desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
六日ではありません |
むよかではありません |
muyoka dewa arimasen |
|
|
六日じゃありません |
むよかじゃありません |
muyoka ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
六日でした |
むよかでした |
muyoka deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
六日ではありませんでした |
むよかではありませんでした |
muyoka dewa arimasen deshita |
|
|
六日じゃありませんでした |
むよかじゃありませんでした |
muyoka ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
六日だ |
むよかだ |
muyoka da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
六日じゃない |
むよかじゃない |
muyoka ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
六日だった |
むよかだった |
muyoka datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
六日じゃなかった |
むよかじゃなかった |
muyoka ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
六日で |
むよかで |
muyoka de |
|
|
Przeczenie
六日じゃなくて |
むよかじゃなくて |
muyoka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
六日でございます |
むよかでございます |
muyoka de gozaimasu |
|
|
六日でござる |
むよかでござる |
muyoka de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
6日がほしい |
むいかがほしい |
muika ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
6日をほしがっている |
むいかをほしがっている |
muika o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 6日をくれる |
[dający] [は/が] むいかをくれる |
[dający] [wa/ga] muika o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に6日をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にむいかをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni muika o ageru |
Decydować się na
6日にする |
むいかにする |
muika ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
6日だって |
むいかだって |
muika datte |
|
|
6日だったって |
むいかだったって |
muika dattatte |
Forma wyjaśniająca
6日なんです |
むいかなんです |
muika nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
6日だったら、... |
むいかだったら、... |
muika dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
6日じゃなかったら、... |
むいかじゃなかったら、... |
muika ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
6日の時、... |
むいかのとき、... |
muika no toki, ... |
|
|
6日だった時、... |
むいかだったとき、... |
muika datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
6日になると, ... |
むいかになると, ... |
muika ni naru to, ... |
Lubić
6日が好き |
むいかがすき |
muika ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
6日だといいですね |
むいかだといいですね |
muika da to ii desu ne |
|
|
6日じゃないといいですね |
むいかじゃないといいですね |
muika ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
6日だといいんですが |
むいかだといいんですが |
muika da to ii n desu ga |
|
|
6日だといいんですけど |
むいかだといいんですけど |
muika da to ii n desu kedo |
|
|
6日じゃないといいんですが |
むいかじゃないといいんですが |
muika ja nai to ii n desu ga |
|
|
6日じゃないといいんですけど |
むいかじゃないといいんですけど |
muika ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
6日なのに, ... |
むいかなのに, ... |
muika na noni, ... |
|
|
6日だったのに, ... |
むいかだったのに, ... |
muika datta noni, ... |
Nawet, jeśli
6日でも |
むいかでも |
muika de mo |
Nawet, jeśli nie
6日じゃなくても |
むいかじゃなくても |
muika ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という6日 |
[nazwa] というむいか |
[nazwa] to iu muika |
Nie lubić
6日がきらい |
むいかがきらい |
muika ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 6日を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むいかをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] muika o morau |
Podobny do ..., jak ...
6日のような [inny rzeczownik] |
むいかのような [inny rzeczownik] |
muika no you na [inny rzeczownik] |
|
|
6日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
むいかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
muika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
6日のはずです |
むいかなのはずです |
muika no hazu desu |
|
|
6日のはずでした |
むいかのはずでした |
muika no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
6日かもしれません |
むいかかもしれません |
muika kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
6日でしょう |
むいかでしょう |
muika deshou |
Pytania w zdaniach
6日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
むいか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
muika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
6日であれ |
むいかであれ |
muika de are |
Słyszałem, że ...
6日だそうです |
むいかだそうです |
muika da sou desu |
|
|
6日だったそうです |
むいかだったそうです |
muika datta sou desu |
Stawać się
6日になる |
むいかになる |
muika ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
6日みたいです |
むいかみたいです |
muika mitai desu |
|
|
6日みたいな |
むいかみたいな |
muika mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
6日みたいに [przymiotnik, czasownik] |
むいかみたいに [przymiotnik, czasownik] |
muika mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
6日であるな |
むいかであるな |
muika de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
6日がほしい |
むゆかがほしい |
muyuka ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
6日をほしがっている |
むゆかをほしがっている |
muyuka o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 6日をくれる |
[dający] [は/が] むゆかをくれる |
[dający] [wa/ga] muyuka o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に6日をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にむゆかをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni muyuka o ageru |
Decydować się na
6日にする |
むゆかにする |
muyuka ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
6日だって |
むゆかだって |
muyuka datte |
|
|
6日だったって |
むゆかだったって |
muyuka dattatte |
Forma wyjaśniająca
6日なんです |
むゆかなんです |
muyuka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
6日だったら、... |
むゆかだったら、... |
muyuka dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
6日じゃなかったら、... |
むゆかじゃなかったら、... |
muyuka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
6日の時、... |
むゆかのとき、... |
muyuka no toki, ... |
|
|
6日だった時、... |
むゆかだったとき、... |
muyuka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
6日になると, ... |
むゆかになると, ... |
muyuka ni naru to, ... |
Lubić
6日が好き |
むゆかがすき |
muyuka ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
6日だといいですね |
むゆかだといいですね |
muyuka da to ii desu ne |
|
|
6日じゃないといいですね |
むゆかじゃないといいですね |
muyuka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
6日だといいんですが |
むゆかだといいんですが |
muyuka da to ii n desu ga |
|
|
6日だといいんですけど |
むゆかだといいんですけど |
muyuka da to ii n desu kedo |
|
|
6日じゃないといいんですが |
むゆかじゃないといいんですが |
muyuka ja nai to ii n desu ga |
|
|
6日じゃないといいんですけど |
むゆかじゃないといいんですけど |
muyuka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
6日なのに, ... |
むゆかなのに, ... |
muyuka na noni, ... |
|
|
6日だったのに, ... |
むゆかだったのに, ... |
muyuka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
6日でも |
むゆかでも |
muyuka de mo |
Nawet, jeśli nie
6日じゃなくても |
むゆかじゃなくても |
muyuka ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という6日 |
[nazwa] というむゆか |
[nazwa] to iu muyuka |
Nie lubić
6日がきらい |
むゆかがきらい |
muyuka ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 6日を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むゆかをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] muyuka o morau |
Podobny do ..., jak ...
6日のような [inny rzeczownik] |
むゆかのような [inny rzeczownik] |
muyuka no you na [inny rzeczownik] |
|
|
6日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
むゆかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
muyuka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
6日のはずです |
むゆかなのはずです |
muyuka no hazu desu |
|
|
6日のはずでした |
むゆかのはずでした |
muyuka no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
6日かもしれません |
むゆかかもしれません |
muyuka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
6日でしょう |
むゆかでしょう |
muyuka deshou |
Pytania w zdaniach
6日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
むゆか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
muyuka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
6日であれ |
むゆかであれ |
muyuka de are |
Słyszałem, że ...
6日だそうです |
むゆかだそうです |
muyuka da sou desu |
|
|
6日だったそうです |
むゆかだったそうです |
muyuka datta sou desu |
Stawać się
6日になる |
むゆかになる |
muyuka ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
6日みたいです |
むゆかみたいです |
muyuka mitai desu |
|
|
6日みたいな |
むゆかみたいな |
muyuka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
6日みたいに [przymiotnik, czasownik] |
むゆかみたいに [przymiotnik, czasownik] |
muyuka mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
6日であるな |
むゆかであるな |
muyuka de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
6日がほしい |
むよかがほしい |
muyoka ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
6日をほしがっている |
むよかをほしがっている |
muyoka o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 6日をくれる |
[dający] [は/が] むよかをくれる |
[dający] [wa/ga] muyoka o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に6日をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にむよかをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni muyoka o ageru |
Decydować się na
6日にする |
むよかにする |
muyoka ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
6日だって |
むよかだって |
muyoka datte |
|
|
6日だったって |
むよかだったって |
muyoka dattatte |
Forma wyjaśniająca
6日なんです |
むよかなんです |
muyoka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
6日だったら、... |
むよかだったら、... |
muyoka dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
6日じゃなかったら、... |
むよかじゃなかったら、... |
muyoka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
6日の時、... |
むよかのとき、... |
muyoka no toki, ... |
|
|
6日だった時、... |
むよかだったとき、... |
muyoka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
6日になると, ... |
むよかになると, ... |
muyoka ni naru to, ... |
Lubić
6日が好き |
むよかがすき |
muyoka ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
6日だといいですね |
むよかだといいですね |
muyoka da to ii desu ne |
|
|
6日じゃないといいですね |
むよかじゃないといいですね |
muyoka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
6日だといいんですが |
むよかだといいんですが |
muyoka da to ii n desu ga |
|
|
6日だといいんですけど |
むよかだといいんですけど |
muyoka da to ii n desu kedo |
|
|
6日じゃないといいんですが |
むよかじゃないといいんですが |
muyoka ja nai to ii n desu ga |
|
|
6日じゃないといいんですけど |
むよかじゃないといいんですけど |
muyoka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
6日なのに, ... |
むよかなのに, ... |
muyoka na noni, ... |
|
|
6日だったのに, ... |
むよかだったのに, ... |
muyoka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
6日でも |
むよかでも |
muyoka de mo |
Nawet, jeśli nie
6日じゃなくても |
むよかじゃなくても |
muyoka ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という6日 |
[nazwa] というむよか |
[nazwa] to iu muyoka |
Nie lubić
6日がきらい |
むよかがきらい |
muyoka ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 6日を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むよかをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] muyoka o morau |
Podobny do ..., jak ...
6日のような [inny rzeczownik] |
むよかのような [inny rzeczownik] |
muyoka no you na [inny rzeczownik] |
|
|
6日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
むよかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
muyoka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
6日のはずです |
むよかなのはずです |
muyoka no hazu desu |
|
|
6日のはずでした |
むよかのはずでした |
muyoka no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
6日かもしれません |
むよかかもしれません |
muyoka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
6日でしょう |
むよかでしょう |
muyoka deshou |
Pytania w zdaniach
6日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
むよか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
muyoka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
6日であれ |
むよかであれ |
muyoka de are |
Słyszałem, że ...
6日だそうです |
むよかだそうです |
muyoka da sou desu |
|
|
6日だったそうです |
むよかだったそうです |
muyoka datta sou desu |
Stawać się
6日になる |
むよかになる |
muyoka ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
6日みたいです |
むよかみたいです |
muyoka mitai desu |
|
|
6日みたいな |
むよかみたいな |
muyoka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
6日みたいに [przymiotnik, czasownik] |
むよかみたいに [przymiotnik, czasownik] |
muyoka mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
6日であるな |
むよかであるな |
muyoka de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
六日がほしい |
むいかがほしい |
muika ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
六日をほしがっている |
むいかをほしがっている |
muika o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 六日をくれる |
[dający] [は/が] むいかをくれる |
[dający] [wa/ga] muika o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に六日をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にむいかをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni muika o ageru |
Decydować się na
六日にする |
むいかにする |
muika ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
六日だって |
むいかだって |
muika datte |
|
|
六日だったって |
むいかだったって |
muika dattatte |
Forma wyjaśniająca
六日なんです |
むいかなんです |
muika nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
六日だったら、... |
むいかだったら、... |
muika dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
六日じゃなかったら、... |
むいかじゃなかったら、... |
muika ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
六日の時、... |
むいかのとき、... |
muika no toki, ... |
|
|
六日だった時、... |
むいかだったとき、... |
muika datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
六日になると, ... |
むいかになると, ... |
muika ni naru to, ... |
Lubić
六日が好き |
むいかがすき |
muika ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
六日だといいですね |
むいかだといいですね |
muika da to ii desu ne |
|
|
六日じゃないといいですね |
むいかじゃないといいですね |
muika ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
六日だといいんですが |
むいかだといいんですが |
muika da to ii n desu ga |
|
|
六日だといいんですけど |
むいかだといいんですけど |
muika da to ii n desu kedo |
|
|
六日じゃないといいんですが |
むいかじゃないといいんですが |
muika ja nai to ii n desu ga |
|
|
六日じゃないといいんですけど |
むいかじゃないといいんですけど |
muika ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
六日なのに, ... |
むいかなのに, ... |
muika na noni, ... |
|
|
六日だったのに, ... |
むいかだったのに, ... |
muika datta noni, ... |
Nawet, jeśli
六日でも |
むいかでも |
muika de mo |
Nawet, jeśli nie
六日じゃなくても |
むいかじゃなくても |
muika ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という六日 |
[nazwa] というむいか |
[nazwa] to iu muika |
Nie lubić
六日がきらい |
むいかがきらい |
muika ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 六日を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むいかをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] muika o morau |
Podobny do ..., jak ...
六日のような [inny rzeczownik] |
むいかのような [inny rzeczownik] |
muika no you na [inny rzeczownik] |
|
|
六日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
むいかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
muika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
六日のはずです |
むいかなのはずです |
muika no hazu desu |
|
|
六日のはずでした |
むいかのはずでした |
muika no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
六日かもしれません |
むいかかもしれません |
muika kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
六日でしょう |
むいかでしょう |
muika deshou |
Pytania w zdaniach
六日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
むいか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
muika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
六日であれ |
むいかであれ |
muika de are |
Słyszałem, że ...
六日だそうです |
むいかだそうです |
muika da sou desu |
|
|
六日だったそうです |
むいかだったそうです |
muika datta sou desu |
Stawać się
六日になる |
むいかになる |
muika ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
六日みたいです |
むいかみたいです |
muika mitai desu |
|
|
六日みたいな |
むいかみたいな |
muika mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
六日みたいに [przymiotnik, czasownik] |
むいかみたいに [przymiotnik, czasownik] |
muika mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
六日であるな |
むいかであるな |
muika de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
六日がほしい |
むゆかがほしい |
muyuka ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
六日をほしがっている |
むゆかをほしがっている |
muyuka o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 六日をくれる |
[dający] [は/が] むゆかをくれる |
[dający] [wa/ga] muyuka o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に六日をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にむゆかをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni muyuka o ageru |
Decydować się na
六日にする |
むゆかにする |
muyuka ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
六日だって |
むゆかだって |
muyuka datte |
|
|
六日だったって |
むゆかだったって |
muyuka dattatte |
Forma wyjaśniająca
六日なんです |
むゆかなんです |
muyuka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
六日だったら、... |
むゆかだったら、... |
muyuka dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
六日じゃなかったら、... |
むゆかじゃなかったら、... |
muyuka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
六日の時、... |
むゆかのとき、... |
muyuka no toki, ... |
|
|
六日だった時、... |
むゆかだったとき、... |
muyuka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
六日になると, ... |
むゆかになると, ... |
muyuka ni naru to, ... |
Lubić
六日が好き |
むゆかがすき |
muyuka ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
六日だといいですね |
むゆかだといいですね |
muyuka da to ii desu ne |
|
|
六日じゃないといいですね |
むゆかじゃないといいですね |
muyuka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
六日だといいんですが |
むゆかだといいんですが |
muyuka da to ii n desu ga |
|
|
六日だといいんですけど |
むゆかだといいんですけど |
muyuka da to ii n desu kedo |
|
|
六日じゃないといいんですが |
むゆかじゃないといいんですが |
muyuka ja nai to ii n desu ga |
|
|
六日じゃないといいんですけど |
むゆかじゃないといいんですけど |
muyuka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
六日なのに, ... |
むゆかなのに, ... |
muyuka na noni, ... |
|
|
六日だったのに, ... |
むゆかだったのに, ... |
muyuka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
六日でも |
むゆかでも |
muyuka de mo |
Nawet, jeśli nie
六日じゃなくても |
むゆかじゃなくても |
muyuka ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という六日 |
[nazwa] というむゆか |
[nazwa] to iu muyuka |
Nie lubić
六日がきらい |
むゆかがきらい |
muyuka ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 六日を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むゆかをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] muyuka o morau |
Podobny do ..., jak ...
六日のような [inny rzeczownik] |
むゆかのような [inny rzeczownik] |
muyuka no you na [inny rzeczownik] |
|
|
六日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
むゆかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
muyuka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
六日のはずです |
むゆかなのはずです |
muyuka no hazu desu |
|
|
六日のはずでした |
むゆかのはずでした |
muyuka no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
六日かもしれません |
むゆかかもしれません |
muyuka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
六日でしょう |
むゆかでしょう |
muyuka deshou |
Pytania w zdaniach
六日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
むゆか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
muyuka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
六日であれ |
むゆかであれ |
muyuka de are |
Słyszałem, że ...
六日だそうです |
むゆかだそうです |
muyuka da sou desu |
|
|
六日だったそうです |
むゆかだったそうです |
muyuka datta sou desu |
Stawać się
六日になる |
むゆかになる |
muyuka ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
六日みたいです |
むゆかみたいです |
muyuka mitai desu |
|
|
六日みたいな |
むゆかみたいな |
muyuka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
六日みたいに [przymiotnik, czasownik] |
むゆかみたいに [przymiotnik, czasownik] |
muyuka mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
六日であるな |
むゆかであるな |
muyuka de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
六日がほしい |
むよかがほしい |
muyoka ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
六日をほしがっている |
むよかをほしがっている |
muyoka o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 六日をくれる |
[dający] [は/が] むよかをくれる |
[dający] [wa/ga] muyoka o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に六日をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にむよかをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni muyoka o ageru |
Decydować się na
六日にする |
むよかにする |
muyoka ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
六日だって |
むよかだって |
muyoka datte |
|
|
六日だったって |
むよかだったって |
muyoka dattatte |
Forma wyjaśniająca
六日なんです |
むよかなんです |
muyoka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
六日だったら、... |
むよかだったら、... |
muyoka dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
六日じゃなかったら、... |
むよかじゃなかったら、... |
muyoka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
六日の時、... |
むよかのとき、... |
muyoka no toki, ... |
|
|
六日だった時、... |
むよかだったとき、... |
muyoka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
六日になると, ... |
むよかになると, ... |
muyoka ni naru to, ... |
Lubić
六日が好き |
むよかがすき |
muyoka ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
六日だといいですね |
むよかだといいですね |
muyoka da to ii desu ne |
|
|
六日じゃないといいですね |
むよかじゃないといいですね |
muyoka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
六日だといいんですが |
むよかだといいんですが |
muyoka da to ii n desu ga |
|
|
六日だといいんですけど |
むよかだといいんですけど |
muyoka da to ii n desu kedo |
|
|
六日じゃないといいんですが |
むよかじゃないといいんですが |
muyoka ja nai to ii n desu ga |
|
|
六日じゃないといいんですけど |
むよかじゃないといいんですけど |
muyoka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
六日なのに, ... |
むよかなのに, ... |
muyoka na noni, ... |
|
|
六日だったのに, ... |
むよかだったのに, ... |
muyoka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
六日でも |
むよかでも |
muyoka de mo |
Nawet, jeśli nie
六日じゃなくても |
むよかじゃなくても |
muyoka ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という六日 |
[nazwa] というむよか |
[nazwa] to iu muyoka |
Nie lubić
六日がきらい |
むよかがきらい |
muyoka ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 六日を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むよかをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] muyoka o morau |
Podobny do ..., jak ...
六日のような [inny rzeczownik] |
むよかのような [inny rzeczownik] |
muyoka no you na [inny rzeczownik] |
|
|
六日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
むよかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
muyoka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
六日のはずです |
むよかなのはずです |
muyoka no hazu desu |
|
|
六日のはずでした |
むよかのはずでした |
muyoka no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
六日かもしれません |
むよかかもしれません |
muyoka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
六日でしょう |
むよかでしょう |
muyoka deshou |
Pytania w zdaniach
六日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
むよか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
muyoka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
六日であれ |
むよかであれ |
muyoka de are |
Słyszałem, że ...
六日だそうです |
むよかだそうです |
muyoka da sou desu |
|
|
六日だったそうです |
むよかだったそうです |
muyoka datta sou desu |
Stawać się
六日になる |
むよかになる |
muyoka ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
六日みたいです |
むよかみたいです |
muyoka mitai desu |
|
|
六日みたいな |
むよかみたいな |
muyoka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
六日みたいに [przymiotnik, czasownik] |
むよかみたいに [przymiotnik, czasownik] |
muyoka mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
六日であるな |
むよかであるな |
muyoka de aru na |
