Szczegóły słowa ライト
Informacje podstawowe
Słowa
| ライト |
|
|
| raito |
Znaczenie
1
światło
ang: light
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
jasny (kolor)
lekkie (jedzenie, komedia i etc)
lekkie (jedzenie, komedia i etc)
ang: light
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
na-przymiotnik |
Przykładowe zdania
Zapaliłem światła. |
私はライトをつけた。 |
電気をつけました。 |
Nagle zgasły światła. |
突然ライトが消えた。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ライトです |
raito desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ライトではありません |
raito dewa arimasen |
|
|
ライトじゃありません |
raito ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ライトでした |
raito deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ライトではありませんでした |
raito dewa arimasen deshita |
|
|
ライトじゃありませんでした |
raito ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ライトだ |
raito da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ライトじゃない |
raito ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ライトだった |
raito datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ライトじゃなかった |
raito ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ライトで |
raito de |
|
|
Przeczenie
ライトじゃなくて |
raito ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ライトでございます |
raito de gozaimasu |
|
|
ライトでござる |
raito de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ライトです |
raito desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ライトではありません |
raito dewa arimasen |
|
|
ライトじゃありません |
raito ja arimasen |
|
|
ライトじゃないです |
raito ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ライトでした |
raito deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ライトではありませんでした |
raito dewa arimasen deshita |
|
|
ライトじゃありませんでした |
raito ja arimasen deshita |
|
|
ライトじゃなかったです |
raito ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ライトだ |
raito da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ライトじゃない |
raito ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ライトだった |
raito datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ライトじゃなかった |
raito ja nakatta |
Forma przysłówkowa
ライトに |
raito ni |
Forma te
Twierdzenie
ライトで |
raito de |
|
|
Przeczenie
ライトじゃなくて |
raito ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ライトでございます |
raito de gozaimasu |
|
|
ライトでござる |
raito de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ライトがほしい |
raito ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ライトをほしがっている |
raito o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ライトをくれる |
[dający] [wa/ga] raito o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にライトをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni raito o ageru |
Decydować się na
ライトにする |
raito ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ライトだって |
raito datte |
|
|
ライトだったって |
raito dattatte |
Forma wyjaśniająca
ライトなんです |
raito nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ライトだったら、... |
raito dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ライトじゃなかったら、... |
raito ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ライトのとき、... |
raito no toki, ... |
|
|
ライトだったとき、... |
raito datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ライトになると, ... |
raito ni naru to, ... |
Lubić
ライトがすき |
raito ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ライトだといいですね |
raito da to ii desu ne |
|
|
ライトじゃないといいですね |
raito ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ライトだといいんですが |
raito da to ii n desu ga |
|
|
ライトだといいんですけど |
raito da to ii n desu kedo |
|
|
ライトじゃないといいんですが |
raito ja nai to ii n desu ga |
|
|
ライトじゃないといいんですけど |
raito ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ライトなのに, ... |
raito na noni, ... |
|
|
ライトだったのに, ... |
raito datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ライトでも |
raito de mo |
Nawet, jeśli nie
ライトじゃなくても |
raito ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というライト |
[nazwa] to iu raito |
Nie lubić
ライトがきらい |
raito ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ライトをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] raito o morau |
Podobny do ..., jak ...
ライトのような [inny rzeczownik] |
raito no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ライトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
raito no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ライトなのはずです |
raito no hazu desu |
|
|
ライトのはずでした |
raito no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ライトかもしれません |
raito kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ライトでしょう |
raito deshou |
Pytania w zdaniach
ライト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
raito ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ライトであれ |
raito de are |
Słyszałem, że ...
ライトだそうです |
raito da sou desu |
|
|
ライトだったそうです |
raito datta sou desu |
Stawać się
ライトになる |
raito ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ライトみたいです |
raito mitai desu |
|
|
ライトみたいな |
raito mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ライトみたいに [przymiotnik, czasownik] |
raito mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ライトであるな |
raito de aru na |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ライトだって |
raito datte |
|
|
ライトだったって |
raito dattatte |
Forma wyjaśniająca
ライトなんです |
raito nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ライトだったら、... |
raito dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ライトじゃなかったら、... |
raito ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ライトなとき、... |
raito na toki, ... |
|
|
ライトだったとき、... |
raito datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ライトになると, ... |
raito ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ライトだといいですね |
raito da to ii desu ne |
|
|
ライトじゃないといいですね |
raito ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ライトだといいんですが |
raito da to ii n desu ga |
|
|
ライトだといいんですけど |
raito da to ii n desu kedo |
|
|
ライトじゃないといいんですが |
raito ja nai to ii n desu ga |
|
|
ライトじゃないといいんですけど |
raito ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ライトなのに, ... |
raito na noni, ... |
|
|
ライトだったのに, ... |
raito datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ライトでも |
raito de mo |
Nawet, jeśli nie
ライトじゃなくても |
raito ja nakute mo |
Nie trzeba
ライトじゃなくてもいいです |
raito ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにライト |
[rzeczownik] no you ni raito |
Powinno być / Miało być
ライトなはずです |
raito na hazu desu |
|
|
ライトなはずでした |
raito na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ライトかもしれません |
raito kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ライトでしょう |
raito deshou |
Pytania w zdaniach
ライト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
raito ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ライトであれ |
raito de are |
Słyszałem, że ...
ライトだそうです |
raito da sou desu |
|
|
ライトだったそうです |
raito datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
ライトにする |
raito ni suru |
Stawać się
ライトになる |
raito ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともライト |
mottomo raito |
|
|
いちばんライト |
ichiban raito |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとライト |
motto raito |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
ライトみたいです |
raito mitai desu |
|
|
ライトみたいな |
raito mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
ライトそうです |
raitosou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
ライトじゃなさそうです |
raito ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
ライトであるな |
raito de aru na |
Zbyt wiele
ライトすぎる |
raito sugiru |
