Szczegóły słowa ウスラトンカチ
Informacje podstawowe
Czytanie
ウスラトンカチ |
usuratonkachi |
Znaczenie
głupia osoba |
tępa osoba |
nierozgarnięta osoba |
Informacje dodatkowe
kolokwializm |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
zwykle pisany przy użyciu kana |
||
alternatywa |
薄らとんかち, うすらとんかち, usuratonkachi |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ウスラトンカチです |
usuratonkachi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ウスラトンカチではありません |
usuratonkachi dewa arimasen |
|
ウスラトンカチじゃありません |
usuratonkachi ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ウスラトンカチでした |
usuratonkachi deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ウスラトンカチではありませんでした |
usuratonkachi dewa arimasen deshita |
|
ウスラトンカチじゃありませんでした |
usuratonkachi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ウスラトンカチだ |
usuratonkachi da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ウスラトンカチじゃない |
usuratonkachi ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ウスラトンカチだった |
usuratonkachi datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ウスラトンカチじゃなかった |
usuratonkachi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ウスラトンカチで |
usuratonkachi de |
|
Przeczenie
ウスラトンカチじゃなくて |
usuratonkachi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ウスラトンカチでございます |
usuratonkachi de gozaimasu |
|
ウスラトンカチでござる |
usuratonkachi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ウスラトンカチがほしい |
usuratonkachi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ウスラトンカチをほしがっている |
usuratonkachi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ウスラトンカチをくれる |
[dający] [wa/ga] usuratonkachi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にウスラトンカチをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni usuratonkachi o ageru |
Decydować się na
ウスラトンカチにする |
usuratonkachi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ウスラトンカチだって |
usuratonkachi datte |
|
ウスラトンカチだったって |
usuratonkachi dattatte |
Forma wyjaśniająca
ウスラトンカチなんです |
usuratonkachi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ウスラトンカチだったら、... |
usuratonkachi dattara, ... |
twierdzenie |
|
ウスラトンカチじゃなかったら、... |
usuratonkachi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ウスラトンカチのとき、... |
usuratonkachi no toki, ... |
|
ウスラトンカチだったとき、... |
usuratonkachi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ウスラトンカチになると, ... |
usuratonkachi ni naru to, ... |
Lubić
ウスラトンカチがすき |
usuratonkachi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ウスラトンカチだといいですね |
usuratonkachi da to ii desu ne |
|
ウスラトンカチじゃないといいですね |
usuratonkachi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ウスラトンカチだといいんですが |
usuratonkachi da to ii n desu ga |
|
ウスラトンカチだといいんですけど |
usuratonkachi da to ii n desu kedo |
|
ウスラトンカチじゃないといいんですが |
usuratonkachi ja nai to ii n desu ga |
|
ウスラトンカチじゃないといいんですけど |
usuratonkachi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ウスラトンカチなのに, ... |
usuratonkachi na noni, ... |
|
ウスラトンカチだったのに, ... |
usuratonkachi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ウスラトンカチでも |
usuratonkachi de mo |
Nawet, jeśli nie
ウスラトンカチじゃなくても |
usuratonkachi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というウスラトンカチ |
[nazwa] to iu usuratonkachi |
Nie lubić
ウスラトンカチがきらい |
usuratonkachi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ウスラトンカチをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] usuratonkachi o morau |
Podobny do ..., jak ...
ウスラトンカチのような [inny rzeczownik] |
usuratonkachi no you na [inny rzeczownik] |
|
ウスラトンカチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
usuratonkachi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ウスラトンカチなのはずです |
usuratonkachi no hazu desu |
|
ウスラトンカチのはずでした |
usuratonkachi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ウスラトンカチかもしれません |
usuratonkachi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ウスラトンカチでしょう |
usuratonkachi deshou |
Pytania w zdaniach
ウスラトンカチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
usuratonkachi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ウスラトンカチであれ |
usuratonkachi de are |
Słyszałem, że ...
ウスラトンカチだそうです |
usuratonkachi da sou desu |
|
ウスラトンカチだったそうです |
usuratonkachi datta sou desu |
Stawać się
ウスラトンカチになる |
usuratonkachi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ウスラトンカチみたいです |
usuratonkachi mitai desu |
|
ウスラトンカチみたいな |
usuratonkachi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
ウスラトンカチみたいに [przymiotnik, czasownik] |
usuratonkachi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ウスラトンカチであるな |
usuratonkachi de aru na |