小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | くず, クズ

Informacje podstawowe

Słowa

くず
くず
kuzu
クズ
kuzu

Znaczenie znaków kanji

śmieci, odpadki, rupiecie, graty, resztki

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

śmieci
odpadki
odpady
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana

2

łajdak
szumowina
ofiara losu
nieudacznik
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

屑です

くずです

kuzu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

屑ではありません

くずではありません

kuzu dewa arimasen

屑じゃありません

くずじゃありません

kuzu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

屑でした

くずでした

kuzu deshita

Przeczenie, czas przeszły

屑ではありませんでした

くずではありませんでした

kuzu dewa arimasen deshita

屑じゃありませんでした

くずじゃありませんでした

kuzu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

屑だ

くずだ

kuzu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

屑じゃない

くずじゃない

kuzu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

屑だった

くずだった

kuzu datta

Przeczenie, czas przeszły

屑じゃなかった

くずじゃなかった

kuzu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

屑で

くずで

kuzu de

Przeczenie

屑じゃなくて

くずじゃなくて

kuzu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

屑でございます

くずでございます

kuzu de gozaimasu

屑でござる

くずでござる

kuzu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

クズです

kuzu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

クズではありません

kuzu dewa arimasen

クズじゃありません

kuzu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

クズでした

kuzu deshita

Przeczenie, czas przeszły

クズではありませんでした

kuzu dewa arimasen deshita

クズじゃありませんでした

kuzu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

クズだ

kuzu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

クズじゃない

kuzu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

クズだった

kuzu datta

Przeczenie, czas przeszły

クズじゃなかった

kuzu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

クズで

kuzu de

Przeczenie

クズじゃなくて

kuzu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

クズでございます

kuzu de gozaimasu

クズでござる

kuzu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

屑がほしい

くずがほしい

kuzu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

屑をほしがっている

くずをほしがっている

kuzu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 屑をくれる

[dający] [は/が] くずをくれる

[dający] [wa/ga] kuzu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に屑をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくずをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuzu o ageru


Decydować się na

屑にする

くずにする

kuzu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

屑だって

くずだって

kuzu datte

屑だったって

くずだったって

kuzu dattatte


Forma wyjaśniająca

屑なんです

くずなんです

kuzu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

屑だったら、...

くずだったら、...

kuzu dattara, ...

twierdzenie

屑じゃなかったら、...

くずじゃなかったら、...

kuzu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

屑の時、...

くずのとき、...

kuzu no toki, ...

屑だった時、...

くずだったとき、...

kuzu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

屑になると, ...

くずになると, ...

kuzu ni naru to, ...


Lubić

屑が好き

くずがすき

kuzu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

屑だといいですね

くずだといいですね

kuzu da to ii desu ne

屑じゃないといいですね

くずじゃないといいですね

kuzu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

屑だといいんですが

くずだといいんですが

kuzu da to ii n desu ga

屑だといいんですけど

くずだといいんですけど

kuzu da to ii n desu kedo

屑じゃないといいんですが

くずじゃないといいんですが

kuzu ja nai to ii n desu ga

屑じゃないといいんですけど

くずじゃないといいんですけど

kuzu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

屑なのに, ...

くずなのに, ...

kuzu na noni, ...

屑だったのに, ...

くずだったのに, ...

kuzu datta noni, ...


Nawet, jeśli

屑でも

くずでも

kuzu de mo


Nawet, jeśli nie

屑じゃなくても

くずじゃなくても

kuzu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という屑

[nazwa] というくず

[nazwa] to iu kuzu


Nie lubić

屑がきらい

くずがきらい

kuzu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 屑を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くずをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuzu o morau


Podobny do ..., jak ...

屑のような [inny rzeczownik]

くずのような [inny rzeczownik]

kuzu no you na [inny rzeczownik]

屑のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くずのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kuzu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

屑のはずです

くずなのはずです

kuzu no hazu desu

屑のはずでした

くずのはずでした

kuzu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

屑かもしれません

くずかもしれません

kuzu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

屑でしょう

くずでしょう

kuzu deshou


Pytania w zdaniach

屑 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くず か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kuzu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

屑であれ

くずであれ

kuzu de are


Słyszałem, że ...

屑だそうです

くずだそうです

kuzu da sou desu

屑だったそうです

くずだったそうです

kuzu datta sou desu


Stawać się

屑になる

くずになる

kuzu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

屑みたいです

くずみたいです

kuzu mitai desu

屑みたいな

くずみたいな

kuzu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

屑みたいに [przymiotnik, czasownik]

くずみたいに [przymiotnik, czasownik]

kuzu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

屑であるな

くずであるな

kuzu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

クズがほしい

kuzu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

クズをほしがっている

kuzu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] クズをくれる

[dający] [wa/ga] kuzu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にクズをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuzu o ageru


Decydować się na

クズにする

kuzu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

クズだって

kuzu datte

クズだったって

kuzu dattatte


Forma wyjaśniająca

クズなんです

kuzu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

クズだったら、...

kuzu dattara, ...

twierdzenie

クズじゃなかったら、...

kuzu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

クズのとき、...

kuzu no toki, ...

クズだったとき、...

kuzu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

クズになると, ...

kuzu ni naru to, ...


Lubić

クズがすき

kuzu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

クズだといいですね

kuzu da to ii desu ne

クズじゃないといいですね

kuzu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

クズだといいんですが

kuzu da to ii n desu ga

クズだといいんですけど

kuzu da to ii n desu kedo

クズじゃないといいんですが

kuzu ja nai to ii n desu ga

クズじゃないといいんですけど

kuzu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

クズなのに, ...

kuzu na noni, ...

クズだったのに, ...

kuzu datta noni, ...


Nawet, jeśli

クズでも

kuzu de mo


Nawet, jeśli nie

クズじゃなくても

kuzu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というクズ

[nazwa] to iu kuzu


Nie lubić

クズがきらい

kuzu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クズをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuzu o morau


Podobny do ..., jak ...

クズのような [inny rzeczownik]

kuzu no you na [inny rzeczownik]

クズのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kuzu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

クズなのはずです

kuzu no hazu desu

クズのはずでした

kuzu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

クズかもしれません

kuzu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

クズでしょう

kuzu deshou


Pytania w zdaniach

クズ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kuzu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

クズであれ

kuzu de are


Słyszałem, że ...

クズだそうです

kuzu da sou desu

クズだったそうです

kuzu datta sou desu


Stawać się

クズになる

kuzu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

クズみたいです

kuzu mitai desu

クズみたいな

kuzu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

クズみたいに [przymiotnik, czasownik]

kuzu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

クズであるな

kuzu de aru na