Szczegóły słowa 常用漢字 | じょうようかんじ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| じょうようかんじ |
|
|||||||||
| jouyou kanji |
Znaczenie znaków kanji
| 常 |
zwykły, zwyczajny, normalny, pospolity, ciągle, nieustannie, zawsze, długotrwały |
Pokaż szczegóły znaku |
| 用 |
użytkowanie, wykorzystywanie, interes, służba, używanie, zatrudnianie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 漢 |
sino-, Chiny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 字 |
znak (chiński), litera, słowo, część wioski |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
jōyō kanji
kanji powszechnego użycia
kanji powszechnego użycia
lista 2136 kanji przeznaczonych do powszechnego użytku (wprowadzona w 1981 r., zmieniona w 2010 r.) (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
常用漢字です |
じょうようかんじです |
jouyou kanji desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
常用漢字ではありません |
じょうようかんじではありません |
jouyou kanji dewa arimasen |
|
|
常用漢字じゃありません |
じょうようかんじじゃありません |
jouyou kanji ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
常用漢字でした |
じょうようかんじでした |
jouyou kanji deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
常用漢字ではありませんでした |
じょうようかんじではありませんでした |
jouyou kanji dewa arimasen deshita |
|
|
常用漢字じゃありませんでした |
じょうようかんじじゃありませんでした |
jouyou kanji ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
常用漢字だ |
じょうようかんじだ |
jouyou kanji da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
常用漢字じゃない |
じょうようかんじじゃない |
jouyou kanji ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
常用漢字だった |
じょうようかんじだった |
jouyou kanji datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
常用漢字じゃなかった |
じょうようかんじじゃなかった |
jouyou kanji ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
常用漢字で |
じょうようかんじで |
jouyou kanji de |
|
|
Przeczenie
常用漢字じゃなくて |
じょうようかんじじゃなくて |
jouyou kanji ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
常用漢字でございます |
じょうようかんじでございます |
jouyou kanji de gozaimasu |
|
|
常用漢字でござる |
じょうようかんじでござる |
jouyou kanji de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
常用漢字がほしい |
じょうようかんじがほしい |
jouyou kanji ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
常用漢字をほしがっている |
じょうようかんじをほしがっている |
jouyou kanji o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 常用漢字をくれる |
[dający] [は/が] じょうようかんじをくれる |
[dający] [wa/ga] jouyou kanji o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に常用漢字をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじょうようかんじをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jouyou kanji o ageru |
Decydować się na
常用漢字にする |
じょうようかんじにする |
jouyou kanji ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
常用漢字だって |
じょうようかんじだって |
jouyou kanji datte |
|
|
常用漢字だったって |
じょうようかんじだったって |
jouyou kanji dattatte |
Forma wyjaśniająca
常用漢字なんです |
じょうようかんじなんです |
jouyou kanji nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
常用漢字だったら、... |
じょうようかんじだったら、... |
jouyou kanji dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
常用漢字じゃなかったら、... |
じょうようかんじじゃなかったら、... |
jouyou kanji ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
常用漢字の時、... |
じょうようかんじのとき、... |
jouyou kanji no toki, ... |
|
|
常用漢字だった時、... |
じょうようかんじだったとき、... |
jouyou kanji datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
常用漢字になると, ... |
じょうようかんじになると, ... |
jouyou kanji ni naru to, ... |
Lubić
常用漢字が好き |
じょうようかんじがすき |
jouyou kanji ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
常用漢字だといいですね |
じょうようかんじだといいですね |
jouyou kanji da to ii desu ne |
|
|
常用漢字じゃないといいですね |
じょうようかんじじゃないといいですね |
jouyou kanji ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
常用漢字だといいんですが |
じょうようかんじだといいんですが |
jouyou kanji da to ii n desu ga |
|
|
常用漢字だといいんですけど |
じょうようかんじだといいんですけど |
jouyou kanji da to ii n desu kedo |
|
|
常用漢字じゃないといいんですが |
じょうようかんじじゃないといいんですが |
jouyou kanji ja nai to ii n desu ga |
|
|
常用漢字じゃないといいんですけど |
じょうようかんじじゃないといいんですけど |
jouyou kanji ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
常用漢字なのに, ... |
じょうようかんじなのに, ... |
jouyou kanji na noni, ... |
|
|
常用漢字だったのに, ... |
じょうようかんじだったのに, ... |
jouyou kanji datta noni, ... |
Nawet, jeśli
常用漢字でも |
じょうようかんじでも |
jouyou kanji de mo |
Nawet, jeśli nie
常用漢字じゃなくても |
じょうようかんじじゃなくても |
jouyou kanji ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という常用漢字 |
[nazwa] というじょうようかんじ |
[nazwa] to iu jouyou kanji |
Nie lubić
常用漢字がきらい |
じょうようかんじがきらい |
jouyou kanji ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 常用漢字を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じょうようかんじをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jouyou kanji o morau |
Podobny do ..., jak ...
常用漢字のような [inny rzeczownik] |
じょうようかんじのような [inny rzeczownik] |
jouyou kanji no you na [inny rzeczownik] |
|
|
常用漢字のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じょうようかんじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jouyou kanji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
常用漢字のはずです |
じょうようかんじなのはずです |
jouyou kanji no hazu desu |
|
|
常用漢字のはずでした |
じょうようかんじのはずでした |
jouyou kanji no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
常用漢字かもしれません |
じょうようかんじかもしれません |
jouyou kanji kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
常用漢字でしょう |
じょうようかんじでしょう |
jouyou kanji deshou |
Pytania w zdaniach
常用漢字 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じょうようかんじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jouyou kanji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
常用漢字であれ |
じょうようかんじであれ |
jouyou kanji de are |
Słyszałem, że ...
常用漢字だそうです |
じょうようかんじだそうです |
jouyou kanji da sou desu |
|
|
常用漢字だったそうです |
じょうようかんじだったそうです |
jouyou kanji datta sou desu |
Stawać się
常用漢字になる |
じょうようかんじになる |
jouyou kanji ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
常用漢字みたいです |
じょうようかんじみたいです |
jouyou kanji mitai desu |
|
|
常用漢字みたいな |
じょうようかんじみたいな |
jouyou kanji mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
常用漢字みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じょうようかんじみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jouyou kanji mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
常用漢字であるな |
じょうようかんじであるな |
jouyou kanji de aru na |
