小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 常用漢字 | じょうようかんじ

Informacje podstawowe

Słowa

じょう よう かん
じょうようかんじ
jouyou kanji

Znaczenie znaków kanji

zwykły, zwyczajny, normalny, pospolity, ciągle, nieustannie, zawsze, długotrwały

Pokaż szczegóły znaku

użytkowanie, wykorzystywanie, interes, służba, używanie, zatrudnianie

Pokaż szczegóły znaku

sino-, Chiny

Pokaż szczegóły znaku

znak (chiński), litera, słowo, część wioski

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

jōyō kanji
kanji powszechnego użycia
lista 2136 kanji przeznaczonych do powszechnego użytku (wprowadzona w 1981 r., zmieniona w 2010 r.) (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

常用漢字です

じょうようかんじです

jouyou kanji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

常用漢字ではありません

じょうようかんじではありません

jouyou kanji dewa arimasen

常用漢字じゃありません

じょうようかんじじゃありません

jouyou kanji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

常用漢字でした

じょうようかんじでした

jouyou kanji deshita

Przeczenie, czas przeszły

常用漢字ではありませんでした

じょうようかんじではありませんでした

jouyou kanji dewa arimasen deshita

常用漢字じゃありませんでした

じょうようかんじじゃありませんでした

jouyou kanji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

常用漢字だ

じょうようかんじだ

jouyou kanji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

常用漢字じゃない

じょうようかんじじゃない

jouyou kanji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

常用漢字だった

じょうようかんじだった

jouyou kanji datta

Przeczenie, czas przeszły

常用漢字じゃなかった

じょうようかんじじゃなかった

jouyou kanji ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

常用漢字で

じょうようかんじで

jouyou kanji de

Przeczenie

常用漢字じゃなくて

じょうようかんじじゃなくて

jouyou kanji ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

常用漢字でございます

じょうようかんじでございます

jouyou kanji de gozaimasu

常用漢字でござる

じょうようかんじでござる

jouyou kanji de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

常用漢字がほしい

じょうようかんじがほしい

jouyou kanji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

常用漢字をほしがっている

じょうようかんじをほしがっている

jouyou kanji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 常用漢字をくれる

[dający] [は/が] じょうようかんじをくれる

[dający] [wa/ga] jouyou kanji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に常用漢字をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじょうようかんじをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jouyou kanji o ageru


Decydować się na

常用漢字にする

じょうようかんじにする

jouyou kanji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

常用漢字だって

じょうようかんじだって

jouyou kanji datte

常用漢字だったって

じょうようかんじだったって

jouyou kanji dattatte


Forma wyjaśniająca

常用漢字なんです

じょうようかんじなんです

jouyou kanji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

常用漢字だったら、...

じょうようかんじだったら、...

jouyou kanji dattara, ...

twierdzenie

常用漢字じゃなかったら、...

じょうようかんじじゃなかったら、...

jouyou kanji ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

常用漢字の時、...

じょうようかんじのとき、...

jouyou kanji no toki, ...

常用漢字だった時、...

じょうようかんじだったとき、...

jouyou kanji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

常用漢字になると, ...

じょうようかんじになると, ...

jouyou kanji ni naru to, ...


Lubić

常用漢字が好き

じょうようかんじがすき

jouyou kanji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

常用漢字だといいですね

じょうようかんじだといいですね

jouyou kanji da to ii desu ne

常用漢字じゃないといいですね

じょうようかんじじゃないといいですね

jouyou kanji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

常用漢字だといいんですが

じょうようかんじだといいんですが

jouyou kanji da to ii n desu ga

常用漢字だといいんですけど

じょうようかんじだといいんですけど

jouyou kanji da to ii n desu kedo

常用漢字じゃないといいんですが

じょうようかんじじゃないといいんですが

jouyou kanji ja nai to ii n desu ga

常用漢字じゃないといいんですけど

じょうようかんじじゃないといいんですけど

jouyou kanji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

常用漢字なのに, ...

じょうようかんじなのに, ...

jouyou kanji na noni, ...

常用漢字だったのに, ...

じょうようかんじだったのに, ...

jouyou kanji datta noni, ...


Nawet, jeśli

常用漢字でも

じょうようかんじでも

jouyou kanji de mo


Nawet, jeśli nie

常用漢字じゃなくても

じょうようかんじじゃなくても

jouyou kanji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という常用漢字

[nazwa] というじょうようかんじ

[nazwa] to iu jouyou kanji


Nie lubić

常用漢字がきらい

じょうようかんじがきらい

jouyou kanji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 常用漢字を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じょうようかんじをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jouyou kanji o morau


Podobny do ..., jak ...

常用漢字のような [inny rzeczownik]

じょうようかんじのような [inny rzeczownik]

jouyou kanji no you na [inny rzeczownik]

常用漢字のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じょうようかんじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jouyou kanji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

常用漢字のはずです

じょうようかんじなのはずです

jouyou kanji no hazu desu

常用漢字のはずでした

じょうようかんじのはずでした

jouyou kanji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

常用漢字かもしれません

じょうようかんじかもしれません

jouyou kanji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

常用漢字でしょう

じょうようかんじでしょう

jouyou kanji deshou


Pytania w zdaniach

常用漢字 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じょうようかんじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jouyou kanji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

常用漢字であれ

じょうようかんじであれ

jouyou kanji de are


Słyszałem, że ...

常用漢字だそうです

じょうようかんじだそうです

jouyou kanji da sou desu

常用漢字だったそうです

じょうようかんじだったそうです

jouyou kanji datta sou desu


Stawać się

常用漢字になる

じょうようかんじになる

jouyou kanji ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

常用漢字みたいです

じょうようかんじみたいです

jouyou kanji mitai desu

常用漢字みたいな

じょうようかんじみたいな

jouyou kanji mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

常用漢字みたいに [przymiotnik, czasownik]

じょうようかんじみたいに [przymiotnik, czasownik]

jouyou kanji mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

常用漢字であるな

じょうようかんじであるな

jouyou kanji de aru na