Szczegóły słowa 兄貴 | あにき, アニキ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| あにき |
|
|||||
| aniki | ||||||
| アニキ |
|
|||||
| aniki |
Znaczenie znaków kanji
| 兄 |
starszy brat |
Pokaż szczegóły znaku |
| 貴 |
cenny, drogocenny, wartościowy, szacunek, poważanie, honor |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
starszy brat
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
język poufały; honoryfikatywnie
2
senior (własny)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
starszy mężczyzna
mężczyzna starszy od siebie
mężczyzna starszy od siebie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
兄貴です |
あにきです |
aniki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
兄貴ではありません |
あにきではありません |
aniki dewa arimasen |
|
|
兄貴じゃありません |
あにきじゃありません |
aniki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
兄貴でした |
あにきでした |
aniki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
兄貴ではありませんでした |
あにきではありませんでした |
aniki dewa arimasen deshita |
|
|
兄貴じゃありませんでした |
あにきじゃありませんでした |
aniki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
兄貴だ |
あにきだ |
aniki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
兄貴じゃない |
あにきじゃない |
aniki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
兄貴だった |
あにきだった |
aniki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
兄貴じゃなかった |
あにきじゃなかった |
aniki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
兄貴で |
あにきで |
aniki de |
|
|
Przeczenie
兄貴じゃなくて |
あにきじゃなくて |
aniki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
兄貴でございます |
あにきでございます |
aniki de gozaimasu |
|
|
兄貴でござる |
あにきでござる |
aniki de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アニキです |
aniki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アニキではありません |
aniki dewa arimasen |
|
|
アニキじゃありません |
aniki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アニキでした |
aniki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アニキではありませんでした |
aniki dewa arimasen deshita |
|
|
アニキじゃありませんでした |
aniki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アニキだ |
aniki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アニキじゃない |
aniki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アニキだった |
aniki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アニキじゃなかった |
aniki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アニキで |
aniki de |
|
|
Przeczenie
アニキじゃなくて |
aniki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アニキでございます |
aniki de gozaimasu |
|
|
アニキでござる |
aniki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
兄貴がほしい |
あにきがほしい |
aniki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
兄貴をほしがっている |
あにきをほしがっている |
aniki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 兄貴をくれる |
[dający] [は/が] あにきをくれる |
[dający] [wa/ga] aniki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に兄貴をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にあにきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aniki o ageru |
Decydować się na
兄貴にする |
あにきにする |
aniki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
兄貴だって |
あにきだって |
aniki datte |
|
|
兄貴だったって |
あにきだったって |
aniki dattatte |
Forma wyjaśniająca
兄貴なんです |
あにきなんです |
aniki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
兄貴だったら、... |
あにきだったら、... |
aniki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
兄貴じゃなかったら、... |
あにきじゃなかったら、... |
aniki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
兄貴の時、... |
あにきのとき、... |
aniki no toki, ... |
|
|
兄貴だった時、... |
あにきだったとき、... |
aniki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
兄貴になると, ... |
あにきになると, ... |
aniki ni naru to, ... |
Lubić
兄貴が好き |
あにきがすき |
aniki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
兄貴だといいですね |
あにきだといいですね |
aniki da to ii desu ne |
|
|
兄貴じゃないといいですね |
あにきじゃないといいですね |
aniki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
兄貴だといいんですが |
あにきだといいんですが |
aniki da to ii n desu ga |
|
|
兄貴だといいんですけど |
あにきだといいんですけど |
aniki da to ii n desu kedo |
|
|
兄貴じゃないといいんですが |
あにきじゃないといいんですが |
aniki ja nai to ii n desu ga |
|
|
兄貴じゃないといいんですけど |
あにきじゃないといいんですけど |
aniki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
兄貴なのに, ... |
あにきなのに, ... |
aniki na noni, ... |
|
|
兄貴だったのに, ... |
あにきだったのに, ... |
aniki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
兄貴でも |
あにきでも |
aniki de mo |
Nawet, jeśli nie
兄貴じゃなくても |
あにきじゃなくても |
aniki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という兄貴 |
[nazwa] というあにき |
[nazwa] to iu aniki |
Nie lubić
兄貴がきらい |
あにきがきらい |
aniki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 兄貴を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あにきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aniki o morau |
Podobny do ..., jak ...
兄貴のような [inny rzeczownik] |
あにきのような [inny rzeczownik] |
aniki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
兄貴のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
あにきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
aniki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
兄貴のはずです |
あにきなのはずです |
aniki no hazu desu |
|
|
兄貴のはずでした |
あにきのはずでした |
aniki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
兄貴かもしれません |
あにきかもしれません |
aniki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
兄貴でしょう |
あにきでしょう |
aniki deshou |
Pytania w zdaniach
兄貴 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
あにき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
aniki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
兄貴であれ |
あにきであれ |
aniki de are |
Słyszałem, że ...
兄貴だそうです |
あにきだそうです |
aniki da sou desu |
|
|
兄貴だったそうです |
あにきだったそうです |
aniki datta sou desu |
Stawać się
兄貴になる |
あにきになる |
aniki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
兄貴みたいです |
あにきみたいです |
aniki mitai desu |
|
|
兄貴みたいな |
あにきみたいな |
aniki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
兄貴みたいに [przymiotnik, czasownik] |
あにきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
aniki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
兄貴であるな |
あにきであるな |
aniki de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
アニキがほしい |
aniki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アニキをほしがっている |
aniki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アニキをくれる |
[dający] [wa/ga] aniki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアニキをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aniki o ageru |
Decydować się na
アニキにする |
aniki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アニキだって |
aniki datte |
|
|
アニキだったって |
aniki dattatte |
Forma wyjaśniająca
アニキなんです |
aniki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アニキだったら、... |
aniki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アニキじゃなかったら、... |
aniki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アニキのとき、... |
aniki no toki, ... |
|
|
アニキだったとき、... |
aniki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アニキになると, ... |
aniki ni naru to, ... |
Lubić
アニキがすき |
aniki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アニキだといいですね |
aniki da to ii desu ne |
|
|
アニキじゃないといいですね |
aniki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アニキだといいんですが |
aniki da to ii n desu ga |
|
|
アニキだといいんですけど |
aniki da to ii n desu kedo |
|
|
アニキじゃないといいんですが |
aniki ja nai to ii n desu ga |
|
|
アニキじゃないといいんですけど |
aniki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アニキなのに, ... |
aniki na noni, ... |
|
|
アニキだったのに, ... |
aniki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アニキでも |
aniki de mo |
Nawet, jeśli nie
アニキじゃなくても |
aniki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアニキ |
[nazwa] to iu aniki |
Nie lubić
アニキがきらい |
aniki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アニキをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aniki o morau |
Podobny do ..., jak ...
アニキのような [inny rzeczownik] |
aniki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アニキのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
aniki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アニキなのはずです |
aniki no hazu desu |
|
|
アニキのはずでした |
aniki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アニキかもしれません |
aniki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アニキでしょう |
aniki deshou |
Pytania w zdaniach
アニキ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
aniki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アニキであれ |
aniki de are |
Słyszałem, że ...
アニキだそうです |
aniki da sou desu |
|
|
アニキだったそうです |
aniki datta sou desu |
Stawać się
アニキになる |
aniki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アニキみたいです |
aniki mitai desu |
|
|
アニキみたいな |
aniki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アニキみたいに [przymiotnik, czasownik] |
aniki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アニキであるな |
aniki de aru na |
